<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>TAMAZGHA </title>
	<link>https://tamazgha.fr/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.tamazgha.fr/spip.php?id_rubrique=49&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>TAMAZGHA </title>
		<url>http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L144xH63/logo-site-f2488.png?1777930750</url>
		<link>https://tamazgha.fr/</link>
		<height>63</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Alg&#233;rie : un Etat criminel...</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Algerie-un-Etat-criminel.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Algerie-un-Etat-criminel.html</guid>
		<dc:date>2009-08-06T10:54:11Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Masin</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Si l'Etat alg&#233;rien est consid&#233;r&#233; comme un Etat colonial, il est tout &#224; fait normal qu'il mette le feu aux terres des colonis&#233;s. Son seul souci est d'atteindre son objectif : celui d'&#233;radiquer tout ce qui r&#233;siste &#224; son projet notamment d'arabisation et d'islamisation totale de l'Afrique du Nord. Ce qui l'Etat alg&#233;rien fait en Kabylie, doit le faire &#233;galement ailleurs : ce qui est, &#233;galement, tout &#224; fait normal. Il y a de cela quelques jours, nous avions d&#233;nonc&#233; les incendies de Bougtone. (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Interviews-.html" rel="directory"&gt;Interviews&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Si l'Etat alg&#233;rien est consid&#233;r&#233; comme un Etat colonial, il est tout &#224; fait normal qu'il mette le feu aux terres des colonis&#233;s. Son seul souci est d'atteindre son objectif : celui d'&#233;radiquer tout ce qui r&#233;siste &#224; son projet notamment d'arabisation et d'islamisation totale de l'Afrique du Nord.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ce qui l'Etat alg&#233;rien fait en Kabylie, doit le faire &#233;galement ailleurs : ce qui est, &#233;galement, tout &#224; fait normal. &lt;br class='autobr' /&gt;
Il y a de cela quelques jours, nous avions d&#233;nonc&#233; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/L-armee-algerienne-brule-Bougtoune,2479.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;les incendies de Bougtone&lt;/a&gt;. Nous avons pu avoir, par t&#233;l&#233;phone, un entretien avec un habitant de ce village qui nous a donn&#233; davantage de pr&#233;cisions sur ce que subit cette r&#233;gion depuis le mois de juin.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt; &lt;strong&gt;- Des incendies ravagent votre r&#233;gion cet &#233;t&#233;. Quelle en est l'origine ?&lt;/strong&gt; &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce sont les autorit&#233;s alg&#233;riennes, par l'interm&#233;diaire de l'arm&#233;e, qui ont donn&#233; l'ordre de mettre le feu. Un g&#233;n&#233;ral aurait m&#234;me fait le d&#233;placement pour donner l'ordre de mettre le feu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;- Quelle est la raison avanc&#233;e pour donner l'ordre de mettre le feu ?&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'ordre a &#233;t&#233; donn&#233; &#224; des gardes communaux non originaires du village de mettre le feu pour chasser des terroristes suite &#224; l'attentat de Mansoura (&#224; environ 30 km de Bougtone). L'ordre a &#233;t&#233; donn&#233; le 19 juin, suivi d'effet imm&#233;diat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt; &lt;strong&gt;- Quels sont les moyens d&#233;ploy&#233;s par l'arm&#233;e pour mettre le feu ?&lt;/strong&gt; &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y a eu entre autre, des h&#233;licopt&#232;res qui ont l&#226;ch&#233; des bombes incendiaires sur la for&#234;t et des camions ont tir&#233; des fus&#233;es incendiaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;- La population a-t-elle r&#233;agi ?&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oui, des villageois se sont rendus &#224; la brigade de gendarmerie de Teniet Nasr pour effectuer une d&#233;position, mais les gendarmes ont refus&#233; de prendre la d&#233;position et n'ont pas r&#233;agi. Ils auraient re&#231;u des instructions pour cela.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;- Y a-t-il eu intervention des pompiers ?&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un petit v&#233;hicule de pompiers est venu une seule fois durant la premi&#232;re quinzaine de juillet et son action fut d&#233;risoire vu l'ampleur des incendies. De plus, cette intervention a eu lieu uniquement en for&#234;t et tr&#232;s loin des maisons sans aucun souci de protection des habitations et des oliviers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;- Y a-t-il des villageois qui ont &#233;t&#233; contraints de quitter leurs maisons ?&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le village de Bougtone n'a pas &#233;t&#233; touch&#233; mais dans le village voisin de Fracha (&#224; environ 5 km de Bougtone), des villageois ont &#233;t&#233; contraints de quitter leurs maisons et de se r&#233;fugier chez leurs familles respectives dans diff&#233;rentes villes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;- Les incendies durent depuis combien de temps ?&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Depuis le 19 juin mais il y a une accalmie &#224; Bougtonne depuis une semaine. ceci dit, les for&#234;ts sont d&#233;vast&#233;es ! Par contre, &#224; Hammam Lbiban (&#224; environ 10 km de Bougtone), les incendies ne sont pas encore &#233;teints. A noter que dans cette localit&#233;, Hammam Liban, il y a une caserne militaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;Propos recueillis par la R&#233;daction de Tamazgha,&lt;br&gt;
le dimanche 2 ao&#251;t 2009.&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Les Touaregs combattent l'injustice</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Les-Touaregs-combattent-l.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Les-Touaregs-combattent-l.html</guid>
		<dc:date>2007-10-03T20:49:08Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Masin</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Cela fait d&#233;j&#224; un moment que la situation au Pays touareg sent le pourri. Apr&#232;s des ann&#233;es de conflits arm&#233;s entre diff&#233;rents mouvements touaregs et les Etats du Mali et du Niger, ces deux Etats ont fini par s'asseoir &#224; la table des n&#233;gociations et ont sign&#233; des accords de paix avec les Touaregs. Ces accords ont &#233;t&#233; facilit&#233;s principalement par la France et le r&#233;gime alg&#233;rien. L'on pouvait alors croire &#224; une sorte de paix et plus de reconnaissance evers les Touaregs. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le temps a fini par (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Interviews-.html" rel="directory"&gt;Interviews&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L117xH150/arton2061-b8918.jpg?1777934991' class='spip_logo spip_logo_right' width='117' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Cela fait d&#233;j&#224; un moment que la situation au Pays touareg sent le pourri. Apr&#232;s des ann&#233;es de conflits arm&#233;s entre diff&#233;rents mouvements touaregs et les Etats du Mali et du Niger, ces deux Etats ont fini par s'asseoir &#224; la table des n&#233;gociations et ont sign&#233; des accords de paix avec les Touaregs. Ces accords ont &#233;t&#233; facilit&#233;s principalement par la France et le r&#233;gime alg&#233;rien. L'on pouvait alors croire &#224; une sorte de paix et plus de reconnaissance evers les Touaregs. &lt;br&gt;
Le temps a fini par donner raison aux partisans de la non-signature des accords avec ces r&#233;gimes corrompus. En effet, aucun effort digne de ce nom n'ait &#233;t&#233; fait pour honorer leurs engagements notamment pour am&#233;liorer la situation des Touaregs.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Malgr&#233; de nombreuses initiatives des Touaregs afin de faire prendre conscience &#224; ces Etats de la gravit&#233; de la situation et de la n&#233;cessit&#233; du respect des termes des accords sign&#233;s, il n'y a eu aucune r&#233;action positive et apaisante de la part des r&#233;gimes.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ne pouvant accepter ce m&#233;pris affich&#233; des Etats, et face &#224; l'&#233;chec de toutes les d&#233;marches pacifiques, le &lt;i&gt;Mouvement des Nig&#233;riens pour la justice&lt;/i&gt; (MNJ) a d&#233;cid&#233; de passer &#224; l'action arm&#233;e.&lt;br&gt;
Ainsi, le 8 f&#233;vrier 2007, avec l'attaque d'Iferouane, le MNJ signe son premier acte par lequel il d&#233;clare la guerre au gouvernement nig&#233;rien. Depuis, les affrontements se sont multipli&#233;s dans l'Ayr entre les combattants du MNJ et l'arm&#233;e du Niger.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Afin de mieux comprendre l'action du MNJ, ses objectifs ainsi que les raisons qui ont pouss&#233; ses dirigeants &#224; prendre les armes, nous avons &#233;t&#233; &#224; la rencontre de Kaocen MA&#207;GA, Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral du Mouvement et Porte parole en France, qui a bien voulu r&#233;pondre &#224; nos questions.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;La R&#233;daction&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;br&gt;
&lt;div class='spip_document_1670 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L316xH406/photos_kaocen1-1a3f3.jpg?1777934991' width='316' height='406' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Tamazgha.fr&lt;/b&gt; : &lt;b&gt;&lt;i&gt;Quel est le probl&#232;me qui se pose aujourd'hui au Pays touareg et plus exactement dans l'Ayr ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Kaocen MA&#207;GA&lt;/b&gt; : Ce qui nous oppose &#224; l'arm&#233;e du Niger est un probl&#232;me de Justice : nous menons une lutte pour la justice. Et notre but, dans ce combat, est de porter &#224; la connaissance de l'opinion nationale et internationale les injustices dont sont victimes les Nig&#233;riens. Il faut savoir que le r&#233;gime dictatorial de Tanja est entrain de spolier les richesses ; les dirigeants du r&#233;gime de Niamey sont entrain de d&#233;tourner massivement les aides destin&#233;es aux populations, donc les fonds de l'Etat, et tout ce qui est destin&#233; &#224; la sant&#233; et &#224; l'Education va dans leurs poches. Les r&#233;gions du Nord et du Sud se trouvent ainsi abandonn&#233;es et il n'y a aucune volont&#233; de d&#233;veloppement des r&#233;gions particuli&#232;rement de l'Ayr et l'Azawad.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;La question touar&#232;gue et le conflit qui oppose les Touaregs aux Etats en place ne datent pas d'aujourd'hui. Peux-tu nous faire un bref rappel sur les relations qui ont marqu&#233; l'histoire r&#233;cente entre les Touaregs et l'Etat du Niger ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
L'histoire entre les Touaregs et l'Etat du Niger remonte aux ind&#233;pendances. En effet, au lendemain des ind&#233;pendances il y a eu beaucoup de probl&#232;mes de marginalisation des populations nomades touar&#232;gues venant de la part du gouvernement surtout &#224; cause de leur pass&#233; guerrier, et &#224; leur d&#233;sir de vivre dans un &#201;tat independant. A partir de l&#224;, les Etats du Niger et du Mali ont d&#233;ploy&#233; toutes leur energie afin que ces populations ne puissent suivre la marche de l'Histoire. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les premi&#232;res r&#233;voltes touar&#232;gues remontent aux ann&#233;es 1990 o&#249; l'arm&#233;e nig&#233;rienne a massacr&#233; plus de 3200 civils dans la r&#233;gion de Tchin-Tabaraden pour leur appartenance ethnique &#224; la communaut&#233; amazighe. Suite &#224; ces massacres, les Touaregs ont r&#233;agi et de l&#224; est n&#233; le &lt;i&gt;Front de lib&#233;ration de l'Ayr et de l'Azawad&lt;/i&gt; (FLAA). C'est de l&#224; qu'est n&#233;e la r&#233;bellion touar&#232;gue. Ensuite il y a eu des accords de paix qui ont &#233;t&#233; sign&#233;s le 24 avril 1995. Par la suite, d'autres accords additionnels, au Burkina-Faso et dans d'autres pays, on &#233;t&#233; sign&#233;s entre les combattants touaregs et l'Etat du Niger. La flamme dite la paix, ayant consacr&#233; une sorte de paix entre les Touaregs et l'Etat du Niger, a &#233;t&#233; allum&#233;e en septembre 2000 suite &#224; quoi il y a eu dissolution de tous les fronts touaregs. Mais depuis cette signature, et bien avant d'ailleurs, il n'y a eu aucune volont&#233; de la part du gouvernement du Niger d'appliquer les accords de paix sign&#233;s entre Touaregs et l'Etat du Niger. Entre 2000 et 2005, il n'y a eu aucun investissement qui ait &#233;t&#233; fait dans ce cadre, il n'y a eu aucune r&#233;insertion r&#233;elle des combattants. A titre d'exemple, il y a eu un fond d'aide &#224; la r&#233;insertion attendu depuis 1995 (soit 11 ans) et qui n'a &#233;t&#233; d&#233;bloqu&#233; que l'an dernier (2006) pour environ 200 ex-combattants, d'un montant de 200 euros (13000 FCFA) !&lt;br class='autobr' /&gt;
Attendre 11 ans pour percevoir 200 euros, il faut le faire !&lt;br class='autobr' /&gt;
Ceci a conduit la population &#224; s'adresser au gouvernement pour lui faire part de ses revendications notamment en s'indignant du non respect des accords, tout en faisant savoir l'&#233;ventualit&#233; de porter cette situation &#224; la connaissance de l'opinion internationale. Nous avons donc &#233;puis&#233; tous les moyens qui pouvaient conduire le gouvernement nig&#233;rien &#224; prendre ses responsabilit&#233;s et honorer ses engagements. Cette volont&#233; de notre part de trouver une issue politique au probl&#232;me a dur&#233; jusqu'&#224; la fin de l'ann&#233;e 2006 quand plus de 450 ex-combattants ont remis au pr&#233;sident Tandja, et &#224; son Premier ministre de l'&#233;poque une p&#233;tition &#224; propos de la non-application des accords. Il n'y a eu aucune r&#233;action de la part du gouvernement nig&#233;rien qui est rest&#233; indiff&#233;rent refusant ainsi d'assumer ses responsabilit&#233;s. Ceci a conduit le MNJ, en f&#233;vrier 2007, d'attaquer une compagnie de l'arm&#233;e nig&#233;rienne &#224; Iferwan dans l'Ayr o&#249; il y a eu 3 morts du c&#244;t&#233; des militaires. Depuis, est n&#233; ce nouveau conflit entre le MNJ et le gouvernement nig&#233;rien.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Peux-tu nous dire un mot sur la situation sur le terrain du c&#244;t&#233; des combattants touaregs ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Au niveau de la population, il faut dire qu'il y a eu beaucoup de massacres. L'arm&#233;e tue les civils, elle les arr&#234;te et les emprisonne. Des dizaines de civils sont port&#233;s disparus. Et maintenant, l'arm&#233;e est pass&#233;e &#224; une autre &#233;tape de la r&#233;pression : elle tue et les civils et leur b&#233;tail. Nous avons port&#233; cette situation que nous avons d&#233;nonc&#233;e aupr&#232;s du CICR (la Croix rouge internationale) ainsi qu'aupr&#232;s des organisations internationales qui m&#232;nent des actions humanitaires. Nous leur avons rappel&#233; qu'il y a une sorte d'injustice, une violation du droit international et des droits de l'Homme qui se pratique au Niger, et particuli&#232;rement au Nord, contre les populations touar&#232;gues.&lt;br&gt;
Sur le terrain, il se passe que depuis le d&#233;but de ce mouvement le MNJ a respect&#233; ses engagements dans la mesure o&#249; il n'a jamais port&#233; atteinte aux populations civiles, il a toujours combattu le r&#233;gime en place &#224; Niamey particuli&#232;rement l'arm&#233;e nig&#233;rienne qu'il a combattu sur tous les fronts. Les combattants du MNJ ont fait 78 prisonniers parmi les militaires nig&#233;riens. En tout, 42 prisonniers ont &#233;t&#233; remis r&#233;cemment &#224; la Croix Rouge, et 14 &#224; la CEN-SAD (Communaut&#233; des Etats sah&#233;lo-sahariens) &#224; travers la m&#233;diation libyenne. &lt;br&gt;
Les combattants du MNJ sont donc confiants. Ils sont d&#233;cid&#233;s &#224; combattre le r&#233;gime et &#224; r&#233;tablir la justice et l'ordre juste dans ce pays.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Y a-t-il des territoires contr&#244;l&#233;s aujourd'hui par les combattants touaregs ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Tout le territoire qui va d'Agadez jusqu'au Nord e l'Ayr est sous le contr&#244;le des combattants du MNJ.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Avez-vous &#233;t&#233; rejoints par des &#233;l&#233;ments touaregs qui appartiennent &#224; l'arm&#233;e r&#233;guli&#232;re nig&#233;rienne ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1672 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L150xH112/Combattants-mnj-a1ddf.jpg?1777934991' width='150' height='112' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Des centaines de militaires, officiers et soldats, ont quitt&#233; leurs postes au sein de l'arm&#233;e nig&#233;rienne pour nous rejoindre. Ils l'ont fait car ils ont compris que ce r&#233;gime est despotique et injuste et qu'il n'a aucune volont&#233; de respecter les accords de paix ou les droits des citoyens. Il y a eu aussi beaucoup d'&#233;lu politiques&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Et la population touar&#232;gue, a-t-elle exprim&#233; son soutien au MNJ et aux combattants touaregs ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Le Gouvernement nig&#233;rien a men&#233; une vaste compagne raciste et x&#233;nophobe contre les Touaregs ; les repr&#233;sentants de l'Etat nig&#233;rien ont appel&#233; au crime contre les Touaregs, mais les citoyens nig&#233;riens dans leur ensemble sont rest&#233;s calmes. Quant &#224; la population touar&#232;gue, consciente du probl&#232;me qui est le sien, consciente de la marginalisation qu'elle subit depuis les ind&#233;pendances, consciente des massacres et crimes commis, soutiennent totalement le MNJ.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Quelles sont les objectifs, voir les revendications, du MNJ ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Comme son nom l'indique, le MNJ aspire &#224; plus de justice. Dans ce pays qui est le Niger, on tue les gens gratuitement, on vole l'argent du peuple, on spolie les caisses de l'Etat,... Il n'y a vraiment aucune justice. Et ce que nous voulons est de r&#233;tablir l'ordre juste ; instaurer l'&#233;galit&#233; entre les citoyens. Aujourd'hui, tous les citoyens ne sont pas sur le m&#234;me pied d'&#233;galit&#233; : il y a des r&#233;gions, comme celle du Nord, qui sont compl&#232;tement abandonn&#233;es. La r&#233;gion du Nord, par exemple, est la r&#233;gion la plus riche du pays ; elle fournit plus de 70% des richesses du pays et pourtant il n'y a pas un seul h&#244;pital viable, pas une seule universit&#233;, il n'y a pas une seule &#233;cole digne de ce nom, il n'y a pas une seule route, il n'y a aucune infrastructure construite dans cette r&#233;gion. Cela montre que l'Etat du Niger ne consid&#232;re pas les citoyens de cette r&#233;gion comme des citoyens &#224; part enti&#232;re.&lt;br&gt;
C'est cette injustice que nous combattons. Nous nous levons contre le fait que des citoyens soient consid&#233;r&#233;s comme des citoyens de seconde zone. Nous nous levons contre la mauvaise r&#233;partition des richesses qui proviennent du Nord : toutes les richesses qui proviennent du sous-sol de cette r&#233;gion sont rapatri&#233;es &#224; Niamey et les populations du Nord n'en tirent aucun profit.&lt;br&gt;
C'est tout cela que nous condamnons. Notre objectif, justement, est d'arriver &#224; ce que le gouvernement accorde &#224; ces r&#233;gions une certaine autonomie dans leur gestion, qu'elles soient responsables de leur avenir, qu'elles soient en mesure d'assurer l'&#233;ducation de leurs populations et garantir leur sant&#233;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Quelles sont les richesses existant dans le pays touareg ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Le sous-sol touareg est tr&#232;s riche. On en trouve de l'or, de l'uranium, du p&#233;trole et bien d'autres minerais.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Ces richesses sont-elles exploit&#233;es ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Oui, elles sont massivement exploit&#233;es. C'est d'ailleurs l'une des raisons du conflit qui nous oppose au gouvernement nig&#233;rien. En effet, depuis le d&#233;but de l'ann&#233;e le gouvernement nig&#233;rien a accord&#233; plus de 122 permis de prospection. Ces permis ont &#233;t&#233; accord&#233;s &#224; des soci&#233;t&#233;s chinoises, sud-africaines, canadiennes, australiennes, indiennes, ... qui vont venir sans l'accord ni la consultation des populations touar&#232;gues qui sont les populations autochtones de la r&#233;gion. En violation des droits des peuples autochtones, ces soci&#233;t&#233;s vont venir exploiter les richesses d'un sous-sol sans employer les populations auxquelles appartient ce sous-sol et sans se soucier de leur mode de vie bas&#233; sur le respect de l'environnement. Ils vont d&#233;truire l'environnement ainsi que la culture des nomades qui vivent dans ce d&#233;sert.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Et les ressources de l'exploitation de ces richesses ne reviennent jamais aux Touaregs...&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Non ! Elles ne reviennent jamais &#224; ces r&#233;gions. Et c'est justement l&#224; le probl&#232;me. &lt;br&gt;
De plus, lorsqu'on dit que ces r&#233;gions doivent s'occuper elles-m&#234;mes de leur d&#233;veloppement, &#224; travers une forme de d&#233;centralisation, il faut bien leur donner les moyens de le faire.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Certains disent que les combattants touaregs sont financ&#233;s par la Libye, donc Kadhafi. Qu'as-tu &#224; dire &#224; ce sujet ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ceux qui soutiennent ces propos ne font que relayer les all&#233;gations du gouvernement nig&#233;rien qui veut faire croire que nous sommes soutenus par Kadhafi. Ce m&#234;me gouvernement qui dit, par ailleurs, aussi que la France, &#224; travers AREVA, finance les combattants touaregs.&lt;br&gt;
Nous disons, bien entendu, qu'il s'agit l&#224; d'all&#233;gations mensong&#232;res et nous insistons l&#224;-dessus. Si nous sommes soutenus par qui ce soit &#231;a se saurait. Ni AREVA, ni la France ni la Libye ne financent les combattants touaregs.&lt;br&gt;
Les combattants touaregs sont financ&#233;s par les aides que leur apportent les populations touar&#232;gues notamment les commer&#231;ants.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Pour revenir &#224; Kadhafi, nous savons qu'il est un dictateur et qui, de plus, appartient &#224; une id&#233;ologie bien d&#233;termin&#233;e qui es l'id&#233;ologie arabo-musulmane. Est-ce que, par principe, le MNJ accepterait une aide qui viendrait de ce tyran ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
La Libye est un Etat voisin et il a souvent interc&#233;d&#233; dans les conflits qui ont oppos&#233; les Touaregs au gouvernement du Niger. R&#233;cemment, dans le cadre du CEN-SAD dont Kadhafi est le pr&#233;sident en exercice, et suite &#224; la demande du gouvernement nig&#233;rien pour une m&#233;diation en vue de la lib&#233;ration de certains prisonniers, nous avons acc&#233;d&#233; &#224; sa requ&#234;te en lib&#233;rant 14 prisonniers, en plus de ceux remis au CICR. Cela pour montrer que nous n'avons pas pour objectif de combattre les populations mais plut&#244;t le gouvernement du Niger qui nie aux populations leurs droits. Les relations qui peuvent exister entre nous et l'Etat libyen ou Kadhafi ce sont des relations &#224; travers des organisations comme le CEN-SAD. Il n'y a donc aucun financement qui nous lie &#224; Kadhafi.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Il n'y a donc aucun lien id&#233;ologique entre le Mouvement touareg et Kadhafi ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Non ! Nos revendications ainsi que notre id&#233;ologie sont clairs. Tout est sur notre &lt;a href=&#034;http://m-n-j.blogspot.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site Internet&lt;/a&gt; : c'est public. Nous n'avons jamais dit que nous sommes &#224; la solde de Kadhafi ou &#224; la solde d'un autre Etat tel que la France qui nous donneraient des id&#233;es ou qui nous financeraient.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;D'autres disent (et peut-&#234;tre les m&#234;mes d'ailleurs) que les combattants touaregs sont en &#233;troite relation avec les islamistes notamment ceux d'entre eux qui op&#232;rent sous le nom du GSPC, r&#233;cemment rebaptis&#233; Qa&#239;da-maghreb, sur le territoire occup&#233; par l'Etat alg&#233;rien. Qu'est-ce que le MNJ pense de cela ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Nous ne sommes ni un mouvement terroriste ni une bande de bandits comme le pr&#233;tend un certain r&#233;gime qui, lui, est despotique.&lt;br&gt;
Nous, nous sommes le &lt;i&gt;Mouvement des nig&#233;riens pour la justice&lt;/i&gt;. Nous luttons pour la justice. &lt;br&gt;
En g&#233;n&#233;ral, les bandits ne luttent pas pour la justice et ils luttent en cachette. En ce qui nous concerne, nous luttons pour que notre peuple acc&#232;de &#224; la justice. Nous n'avons aucune connexion avec une quelconque organisation terroriste. Et si tel &#233;tait le cas, on l'aurait dit haut et fort car, g&#233;n&#233;ralement, les organisations terroristes assument leurs actes.&lt;br&gt;
Encore une fois, nous sommes un mouvement, nous avons des revendications claires et nous combattons un r&#233;gime ; nous ne combattons pas la population. Je tiens aussi &#224; pr&#233;ciser que nous ne sommes pas un mouvement religieux.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Peux-tu nous dire un mot sur le r&#244;le de la France ainsi que celui des Etats-Unis dans ce conflit qui oppose les Touaregs au gouvernement du Niger ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Il est de notori&#233;t&#233; publique que le r&#244;le de la France est historique dans cette r&#233;gion d'Afrique. Faudrait-il rappeler que la France est la puissance colonisatrice. Elle est consciente de tous les probl&#232;mes que rencontrent les populations dans cette r&#233;gion.&lt;br&gt;
Aujourd'hui le Niger accuse la France de financer, &#224; travers AREVA qui est une multinationale fran&#231;aise, la r&#233;bellion touar&#232;gue. Nous disons, bien entendu, que cela est faux. Seulement, nous disons &#233;galement que la France a une responsabilit&#233; dans ce conflit. La France a aussi parrain&#233; tous les accords de paix sign&#233;s entre les diff&#233;rents mouvements touaregs et l'Etat du Niger. Cela doit lui permettre de ne pas &#234;tre du c&#244;t&#233; du gouvernement comme c'est le cas en ce moment.&lt;br&gt;
Ce que nous tenons &#224; dire &#224; la France, tout comme pour les Etats-Unis d'Am&#233;rique, c'est que si les Etats amis du Niger ne sont pas capables de l'aider &#224; acc&#233;der &#224; la paix et au dialogue, ils n'ont qu'&#224; laisser les Nig&#233;riens r&#233;gler leurs probl&#232;mes entre eux.&lt;br&gt;
Mais ce qui se passe en ce moment s'appelle de l'ing&#233;rence. La France comme les Etats Unis versent dans l'ing&#233;rence. Ces Etats sont entrain d'aider des r&#233;gimes &#224; d&#233;truire une population et une culture. Ceci est inadmissible et nous pensons que la France en particulier aura &#224; assumer ses responsabilit&#233; devant l'Histoire qui, un jour ou l'autre, l'interpellera et rendra compte quant &#224; son indiff&#233;rence, voir sa complicit&#233;, dans l'action d'une arm&#233;e ethnocentrique qui est entrain de massacrer des populations dont le seul &#034;tord&#034; est d'&#234;tre touar&#232;gues.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Nous appelons aussi l'opinion internationale afin de faire en sorte que le probl&#232;me touareg soit pos&#233; et r&#233;solu dans son ensemble. La population est fatigu&#233;e de toutes ces tentatives qui ne donnent pas de r&#233;sultats. Et tant que nous ne sommes pas assis autour d'une table pour parler des probl&#232;mes qui sont ceux de la communaut&#233; et du peuple en g&#233;n&#233;ral, je pense qu'il n'y aura jamais de paix. Pas de Paix sans Justice, et pas de D&#233;veloppement sans Paix.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
D'autre part, il y a un probl&#232;me d'ing&#233;rence internationalis&#233;e des pays comme la Chine et l'Afrique du Sud qui interviennent dans le conflit en fournissant &#224; l'arm&#233;e nig&#233;rienne des armements modernes afin de venir &#224; bout de la r&#233;bellion. La motivation de ces Etats est, sans doute, que les filiales de leurs entreprises qui ont obtenu des permis de prospection puissent exploiter les richesses du sous-sol touareg. Il s'agit l&#224; d'une ing&#233;rence que l'opinion internationale doit condamner fermement.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Il semblerait que les Etats-Unis sont pr&#233;sents sur place militairement, aussi bien au Niger qu'au Mali, et il semblerait m&#234;me qu'ils assistent les arm&#233;es de ces deux Etats ? &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Tout &#224; fait. Il y a un accord entre les Etats-Unis et ces deux Etats, le Mali et le Niger. D'ailleurs, un des ambassadeurs des Etats-Unis a clairement dit qu'ils allaient tout faire pour aider ces Etats &#224; combattre les populations rebelles.&lt;br&gt; Ceci est de l'ing&#233;rence et de l'injustice.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt; Si je comprend bien, les Etats Unis sont conscients qu'ils n'ont pas &#224; faire &#224; des bandits ni &#224; des terroristes, mais ils vont tout de m&#234;me aider les Etats du Niger et du Mali &#224; combattre les Touaregs qui ont pris les armes... &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Effectivement. Les Etats-Unis &#233;tant des observateurs dans le T&#233;n&#233;r&#233; (Sahara) depuis plusieurs ann&#233;es, ils savent qui sont les terroristes et savent qui est le MNJ. Ils savent que nous ne sommes pas un mouvement de bandits et que nous ne sommes pas des terroristes. &lt;br&gt;
Ce qu'ils font aujourd'hui c'est aider les gouvernements contre les Touaregs.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Et quel est leur int&#233;r&#234;t ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Leur int&#233;r&#234;t est de venir d&#233;truire une culture et une population et continuer &#224; laisser un gouvernement exploiter &#224; grande &#233;chelle ce territoire sans pour autant consulter les populations ni contribuer &#224; leur d&#233;veloppement et, pourquoi pas, plus tard, prendre le contr&#244;le total du T&#233;n&#233;r&#233;, comme ils l'ont fait avec les indiens.&lt;br&gt;
Quant &#224; nous, nous vivons dans le T&#233;n&#233;r&#233;. Notre souhait c'est que l'on nous laisse continuer &#224; y vivre tranquillement. Et il est inadmissible de venir exploiter des conflits qui n'ont pas lieu d'&#234;tre.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;En d'autres termes le T&#233;n&#233;r&#233; nous appartient et nous devrions y vivre en toute souverainet&#233; ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Oui, on doit &#234;tre souverains dans ce T&#233;n&#233;r&#233; et on doit en assurer la s&#233;curit&#233;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt; Qu'est-ce que le MNJ et les Touaregs qui luttent pour la libert&#233; de mani&#232;re g&#233;n&#233;rale attendent des Imazighen (Berb&#232;res) et notamment de ceux d'entre eux qui vivent en France ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Aujourd'hui, le peuple touareg est entrain d'&#234;tre extermin&#233;. Plusieurs Etats, plusieurs puissances sont entrain de collaborer avec un gouvernement dictatorial pour d&#233;truire toute une culture qui concerne, effectivement, tout le peuple amazigh.&lt;br&gt;
Ce qui nous arrive aujourd'hui, c'est ce qui arrivera &#224; tout le peuple amazigh dans un futur proche si nous ne r&#233;agissons pas et restons &#034;les bras crois&#233;s&#034;. Tout le monde doit se lever comme un seul Homme pour combattre cette injustice et cette sorte de coalition internationale contre un peuple. Un peuple qui d&#233;passe les fronti&#232;res &#233;tablies par les puissances coloniales, un peuple dont le pays est l'Afrique du Nord enti&#232;re, ce peuple qui a droit &#224; l'existence.&lt;br&gt;
Nous appelons nos fr&#232;res &#224; ce qu'ils se mettent &#224; nos c&#244;t&#233;s afin que le droit &#224; l'autod&#233;termination, qui est un droit international consacr&#233; par les Nations Unies, s'applique chez nous et que cessent les massacres des populations touar&#232;gues comme c'est le cas aujourd'hui.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Un mot pour les lecteurs de Tamazgha.fr&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Nous tenons &#224; les saluer et &#224; les remercier. &lt;br&gt;
Tamazgha est un organe qui assure une v&#233;ritable diffusion de la cause amazighe. Et pour nous Tamazgha est une fiert&#233;.&lt;br&gt;
Nous souhaitons seulement que tout le monde soit uni, &lt;i&gt;&#034;fus deg fus&#034;&lt;/i&gt;, pour qu'un jour nous soyons libres de nos id&#233;es et vivre en paix dans un territoire d&#233;velopp&#233;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Propos recueillis par&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Masin FERKAL&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;br&gt;
&lt;div class='spip_document_1673 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href=&#034;http://m-n-j.blogspot.com/&#034; class=&#034;spip_out spip_doc_lien&#034;&gt; &lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L145xH150/logo_mnj_1-12e59.jpg?1777934991' width='145' height='150' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;center&gt;&lt;a href=&#034;http://m-n-j.blogspot.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Site du MNJ&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#034;La cause nationale kabyle&#034;, un id&#233;al pour les autonomistes...</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/La-cause-nationale-kabyle-un-ideal.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/La-cause-nationale-kabyle-un-ideal.html</guid>
		<dc:date>2007-09-12T07:20:43Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Masin</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Apr&#232;s six ans d'activit&#233;s, parfois dans des conditions difficiles, le Mouvement pour l'autonomie de la Kabylie a tenu son premier congr&#232;s, le congr&#232;s constitutif, le 14 ao&#251;t 2007 &#224; Ighil Ali en Kabylie. Le MAK s'est ainsi dot&#233;, &#224; l'issue de ce congr&#232;s, de structures et de textes fondateurs. &lt;br class='autobr' /&gt;
Pour savoir plus sur les r&#233;solutions du congr&#232;s du MAK mais surtout sur ses projets et priorit&#233;s, nous avons &#233;t&#233; &#224; la rencontre du pr&#233;sident du Mouvement, Ferhat Mehenni, &#233;lu lors du congr&#232;s d'Ighil (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Interviews-.html" rel="directory"&gt;Interviews&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L99xH150/arton2042-ca725.jpg?1777934991' class='spip_logo spip_logo_right' width='99' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Apr&#232;s six ans d'activit&#233;s, parfois dans des conditions difficiles, le &lt;i&gt;Mouvement pour l'autonomie de la Kabylie&lt;/i&gt; a tenu son premier congr&#232;s, le congr&#232;s constitutif, le 14 ao&#251;t 2007 &#224; Ighil Ali en Kabylie. Le MAK s'est ainsi dot&#233;, &#224; l'issue de ce congr&#232;s, de structures et de textes fondateurs.&lt;br&gt;
Pour savoir plus sur les r&#233;solutions du congr&#232;s du MAK mais surtout sur ses projets et priorit&#233;s, nous avons &#233;t&#233; &#224; la rencontre du pr&#233;sident du Mouvement, Ferhat Mehenni, &#233;lu lors du congr&#232;s d'Ighil Ali. Il a eu l'amabilit&#233; de r&#233;pondre &#224; toutes nos questions.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Tamazgha.fr : &lt;i&gt;Le Mouvement pour l'autonomie de la Kabylie, dont vous &#233;tiez porte-parole, vient de tenir son premier congr&#232;s qui vous a vu &#233;lire pr&#233;sident. Quelles sont vos impressions ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Ferhat :&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; La tenue du congr&#232;s constitutif du MAK est le fruit d'un travail opini&#226;tre et risqu&#233;. C'est un motif de fiert&#233; pour tous ceux et toutes celles qui l'ont port&#233; &#224; bout de bras &#224; un moment ou &#224; un autre de leur vie militante. Que m&#234;me ceux qui sont partis, pour une raison ou pour une autre, trouvent ici l'expression de notre reconnaissance pour les efforts qu'ils ont d&#233;ploy&#233;s pour faire vivre notre Mouvement. Les bras de celui-ci restent toujours ouverts pour que la famille autonomiste avance en rangs serr&#233;s.&lt;br&gt;
Mon &#233;lection &#224; la t&#234;te du MAK m'honore au plus haut point. Je remercie l'ensemble des congressistes qui ont plac&#233; leur confiance en moi. J'esp&#232;re n'avoir jamais &#224; les d&#233;cevoir tant le poids de la responsabilit&#233; qui est aujourd'hui la mienne m'oblige &#224; &#234;tre plus que jamais &#224; la hauteur de la mission de mener la Kabylie et le peuple kabyle vers leur destin de libert&#233;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Pourquoi avoir attendu six ans pour organiser un congr&#232;s ? &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1664 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L200xH312/Ferhat_Bastille_0407-4aa87.jpg?1777934991' width='200' height='312' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Un mouvement politique ne se met pas sur pied avec autant d'aisance et de facilit&#233; qu'on pourrait le croire, surtout lorsqu'il vient avec un objectif en porte &#224; faux avec l'id&#233;ologie ambiante et aussi tabou que celui du MAK. &#192; l'apparition de la revendication autonomiste kabyle, en juin 2001, l'espace politique et id&#233;ologique &#233;tait d&#233;j&#224; satur&#233; en Kabylie o&#249; les luttes fratricides FFS-RCD &#233;taient devenues une seconde nature, autant chez les militants que dans la soci&#233;t&#233;. Par ailleurs, l'irruption et l'ascension fulgurante des Archs avec la marche du 14 juin 2001 n'&#233;taient pas de nature &#224; nous faciliter la t&#226;che, bien au contraire ! De nombreuses fois, ces derniers (et nous n'avons aujourd'hui aucun ressentiment &#224; leur encontre d'autant plus que nombre d'entre eux sont dans les sph&#232;res dirigeantes du MAK) ont tent&#233; de nous emp&#234;cher physiquement de tenir un meeting, une conf&#233;rence ou de faire une marche du MAK au pr&#233;texte que nous parasitions leur discours bas&#233; sur la plateforme d'El-Kseur. Nous avons &#233;t&#233; diabolis&#233;s par tous les acteurs politiques qui tout en se r&#233;clamant de l'opposition se retrouvaient &#233;trangement main dans la main avec le pouvoir alg&#233;rien contre nous. Si on y ajoute les pressions (politiques, morales et mat&#233;rielles) qui s'exercent depuis le d&#233;but sur les militantes et les militants, on comprend que nous avons r&#233;alis&#233; un miracle en ramant &#224; contre-courant, avec autant d'endurance. Quand on vous assassine votre fils a&#238;n&#233; dans le seul but de vous obliger &#224; renoncer &#224; votre combat, comme on l'a fait avec moi le 19 juin 2004, lorsqu'on organise artificiellement votre faillite mat&#233;rielle pour vous contraindre &#224; l'abandon de votre engagement en faveur de l'autonomie de la Kabylie comme on l'a fait pour Ahmed A&#239;t Bachir, vous devinez les dangers et les obstacles dont nous avons eu &#224; triompher. Nous avons r&#233;ussi l&#224; o&#249; d'autres auraient d&#233;missionn&#233; depuis longtemps. C'est la force de nos convictions qui a fini par r&#233;v&#233;ler au grand jour deux v&#233;rit&#233;s cach&#233;es sous la chape de la terreur politique ambiante : l'existence d'un peuple kabyle et son aspiration &#224; s'autogouverner ainsi qu'&#224; prendre son destin en main. Au vu de ces difficult&#233;s, six ans ne sont rien par rapport &#224; l'objectif atteint.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Pouvez-vous nous dire un mot sur les diff&#233;rentes instances du Mouvement ainsi que leurs r&#244;les ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Statuts-du-MAK,2043.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Les statuts du MAK&lt;/a&gt; adopt&#233;s, article par article, par les congressistes ont mis en place une architecture organisationnelle somme toute classique. Un Ex&#233;cutif responsable devant une instance d&#233;lib&#233;rante et des structures de bases d&#233;mocratiques, conformes &#224; nos traditions culturelles ancestrales. Il y a lieu de les consulter sur le net. L&#224; o&#249; le MAK a innov&#233;, c'est dans trois domaines :&lt;br&gt;
1) La limitation du nombre de mandats du pr&#233;sident &#224; un maximum de deux fois quatre ans, et ce, aucun parti ne l'a fait &#224; ce jour.&lt;br&gt;
2) La dissolution du MAK, une fois sa mission accomplie, pour que nul ne confisque &#224; son profit exclusif le combat de tout le peuple kabyle pour son autonomie. Il est hors de question que l'exemple du FLN de la guerre et d'apr&#232;s-guerre d'ind&#233;pendance soit r&#233;&#233;dit&#233; en Kabylie.&lt;br&gt;
3) Enfin, le Conseil des sages a une totale ind&#233;pendance vis-&#224;-vis des instances du Mouvement pour statuer sur d'&#233;ventuels manquements aux r&#232;gles de fonctionnement d&#233;mocratique du MAK.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Pouvez-vous nous dire concr&#232;tement ce que le MAK a apport&#233; &#224; la Kabylie et &#224; la r&#233;flexion sur son avenir en six ans d'existence ? Et peut-on dire que le MAK a r&#233;ussi &#224; diffuser l'id&#233;e d'autonomie en Kabylie ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Le MAK a r&#233;alis&#233; une v&#233;ritable r&#233;volution dans la vision que les Kabyles avaient d'eux-m&#234;mes. Avant sa naissance, ils &#233;taient dilu&#233;s dans des ensembles identitaires (les Alg&#233;riens, les Amazighs, les musulmans...) qui les &#233;garaient dans des combats dont ils ne tiraient pas &#233;quitablement profit pour eux-m&#234;mes et o&#249; l'objectif ressemblait au Rocher de Sisyphe. Le MAK a remis la Kabylie sur les rails de sa propre perspective, de son propre avenir. &#192; travers des centaines de conf&#233;rences tenues dans des villages et des villes, il a montr&#233; aux Kabyles qu'ils &#233;taient engag&#233;s jusque-l&#224; dans des voies (alg&#233;rianistes, internationalistes) qui ne m&#232;nent qu'&#224; des impasses et a entam&#233; un travail de construction &lt;b&gt;d'une conscience nationale kabyle.&lt;/b&gt; Il a apport&#233; un regard neuf sur notre Histoire et nos droits. C'est de cette mani&#232;re qu'il a &#233;t&#233; lui-m&#234;me amen&#233; &#224; apporter un &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Projet-pour-l-autonomie-de-la-Kabylie-PAK,2045.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;projet d'autonomie de la Kabylie (PAK)&lt;/a&gt;, puis une &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Charte-des-droits-du-peuple-kabyle-et-de-la-Kabylie,2044.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;charte de droits du peuple kabyle et de la Kabylie (CDK)&lt;/a&gt;. Il a &#233;galement, &#224; sa fa&#231;on, internationalis&#233; la cause kabyle et assum&#233; sur le terrain ses objectifs et son engagement politique. Cependant, quels que soient les m&#233;rites du MAK, il n'a pas le droit d'oublier toute cette &#233;lite intellectuelle kabyle qui, en m&#234;me temps que lui, a entam&#233; une r&#233;flexion sur le th&#232;me de l'autonomie linguistique puis r&#233;gionale. Ainsi, le professeur Salem Chaker, auteur de la premi&#232;re publication sur ce sujet, et son &#233;quipe de collaborateurs ou ceux qui, autour de Mme Malika Baraka, ont cr&#233;&#233; le CERAK (Cercle d'&#201;change et de R&#233;flexion sur l'Autonomie de la Kabylie) et qui ont d&#233;j&#224; &#224; leur actif deux s&#233;minaires (2002 &#224; Ecancourt et 2007 &#224; Paris). Les m&#233;dias, malgr&#233; leurs difficult&#233;s et leurs contraintes (Berb&#232;re-TV, la presse &#233;crite francophone en Alg&#233;rie, les sites internet comme &lt;a href=&#034;http://www.kabyle.com&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;kabyle.com&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.makabylie.info&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;makabylie.info&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;tamazgha.fr&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.afrique-du-nord.com&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;afrique-du-nord.com&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;amazigh.net&lt;/i&gt; ou bien la revue &lt;i&gt;Tiziri&lt;/i&gt; de Bruxelles...) ont apport&#233; leur contribution &#224; la diffusion de cette id&#233;e qui, signe des temps, se retrouve toujours au centre des d&#233;bats des internautes sur les divers forums existants o&#249; des Kabyles interviennent.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Aujourd'hui, je peux affirmer sans risque de me tromper que le MAK a r&#233;ussi, avec toutes celles et tous ceux qui se sont mobilis&#233;s pour cette cause, &#224; diffuser largement cette id&#233;e dans la soci&#233;t&#233; kabyle et &#224; convaincre une majorit&#233; de ses citoyens sur la n&#233;cessit&#233; d'un statut de large autonomie r&#233;gionale pour la Kabylie.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Maintenant que le MAK a tenu son premier congr&#232;s et s'est dot&#233; de structures et de textes fondateurs (Charte, PAK,...), quelles sont vos priorit&#233;s et notamment vos projets &#224; court terme ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt; Maintenant que nous sommes arm&#233;s id&#233;ologiquement, la structuration qui consiste &#224; faire adh&#233;rer au sein du MAK le plus grand nombre de Kabyles devient notre priorit&#233; absolue. Le 20 avril prochain devra &#234;tre une d&#233;monstration de force aussi historique que la marche du peuple kabyle du 14 juin 2001. Vous qui lisez cette interview &#234;tes invit&#233;s &#224; vous structurer et &#224; vous mobiliser d'ores et d&#233;j&#224; dans cette perspective pour en faire une r&#233;ussite.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Le 25 octobre prochain se tiendra le premier Conseil National du MAK. Il aura &#224; exprimer sa confiance ou sa d&#233;fiance au Secr&#233;tariat ex&#233;cutif qui lui sera pr&#233;sent&#233;. D'ici l&#224;, nous continuons les consultations pour la d&#233;signation d'un Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral qui r&#233;unisse, conform&#233;ment &#224; nos statuts, consensus et comp&#233;tence. Rejoignez le MAK !&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Les 4 et 5 ao&#251;t, vous vous &#234;tes, semble-t-il, rendu &#224; Nador, dans le Rif, pour un colloque international sur les f&#233;d&#233;ralismes et les autonomies dans le monde et au Maroc. Pouvez-vous nous dire plus &#224; propos de cette rencontre ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
H&#233;las, je n'ai pas pu y aller faute de temps du fait des pr&#233;paratifs du congr&#232;s du MAK. Toutes mes excuses &#224; Mohamed Chami et Tarik Yahia, organisateurs de cet &#233;v&#233;nement. Je leur avais envoy&#233; un mot avec comme contribution &#224; leurs d&#233;bats la Charte des droits du peuple kabyle et de la Kabylie. La pr&#233;sence des Belges et des Catalans &#224; ce rendez-vous &#233;tait important pour l'&#233;change d'exp&#233;riences.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Que pensez-vous des initiatives autonomistes dans cette r&#233;gion de Tamazgha, notamment celle du Grand Souss et celle du Grand Rif ? Avez-vous des projets de coop&#233;ration et de partenariat avec ces mouvements ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Au nom du MAK, et en mon nom personnel, je tiens &#224; saluer la naissance de ces mouvements autonomistes du Grand Souss et du Grand Rif. Nous attendons avec impatience celle des Mouvements pour l'Autonomie du Grand Moyen Atlas et du Grand Sud marocain. Quoiqu'on dise, l'id&#233;e d'autonomie fait son chemin et plus vite qu'on le croit. Je tiens &#233;galement &#224; saluer la naissance en France du Mouvement pour l'Autonomie Chaouie et qui nous a apport&#233; son soutien lors de notre rassemblement sur la Place de la Bastille le 28 avril dernier. J'esp&#232;re que nous aurons bient&#244;t un Mouvement pour l'Autonomie du M'zab et d'autres grandes r&#233;gions d'Alg&#233;rie.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
En ce qui concerne le partenariat avec les mouvements autonomistes de par le monde, le MAK va en d&#233;battre avec ses militantes et ses militants au sein de ses diff&#233;rentes instances. &lt;i&gt;A priori,&lt;/i&gt; il ne me semble pas qu'il y aurait des oppositions. Toutefois, la prudence est de mise. La consultation de la base militante et le respect du d&#233;bat d&#233;mocratique dans nos structures sont pour nous des vertus cardinales. Un signe encourageant dans le sens de ce partenariat, lorsque le message de soutien du Mouvement pour l'Autonomie du Grand Souss (MAGS) &#224; notre congr&#232;s a &#233;t&#233; lu, cela a &#233;t&#233; salu&#233; par des applaudissements soutenus de la part de nos congressistes.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;&#192; votre avis, y a-t-il un lien entre l'autonomie que propose Mohamed VI pour le Sahara occidental et toutes ces initiatives marocaines ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
C'est aux autonomistes marocains de r&#233;pondre &#224; cette question. Il me semble que la d&#233;marche du MAK a aussi, au moins en partie, inspir&#233; les militants amazighs de ces r&#233;gions. Que la proposition royale d'une autonomie r&#233;gionale pour le Sahara Occidental encourage les r&#233;gions du Maroc &#224; revendiquer pour elles les m&#234;mes droits que lui me semble &#234;tre l'heureuse expression d'une maturit&#233; et d'un savoir-faire politiques importants qu'il y a lieu de souligner.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Vous savez certainement que depuis quelques mois plusieurs d&#233;tenus politiques du Mouvement culturel amazighe croupissent dans les prisons marocaines. Comment expliquez-vous le silence du MAK &#224; ce sujet ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Le MAK ne se tait jamais devant les atteintes aux libert&#233;s d&#233;mocratiques de par le monde. Incarc&#233;rer des militants politiques revendiquant d&#233;mocratiquement des droits l&#233;gitimes est un r&#233;flexe d'un autre &#226;ge que nous condamnons. Il est temps que le Palais se ressaisisse et se rende compte que la r&#233;pression n'est jamais une solution politique. Nous l'invitons &#224; remettre en libert&#233; au plus vite ces militants qui font la fiert&#233; du Royaume, de Tamazgha et de l'humanit&#233;. Ils incarnent ceux qui restent debout devant l'arbitraire.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Revenons &#224; la Kabylie. Que pensez-vous de la mont&#233;e de l'islam depuis quelques ann&#233;es ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Nous ne le dirons jamais assez : cette mont&#233;e de l'islamisme en Kabylie est encourag&#233;e par le pouvoir alg&#233;rien avec des moyens financiers et humains colossaux. Le pouvoir, nous le r&#233;p&#233;tons une fois de plus, veut r&#233;ussir par la mosqu&#233;e ce qu'il a rat&#233; par l'&#233;cole : nous arabiser. Quels que soient les contingents d'islamistes qu'il envoie en Kabylie pour la normaliser, quels que soient les milliards de dinars qu'il y consacre, il fera chou blanc. La Kabylie s'investit dans son avenir autonomiste pour satisfaire par elle-m&#234;me toutes ses revendications exprim&#233;es depuis les ann&#233;es quarante, notamment celles relatives &#224; sa langue, sa culture et son identit&#233;... Nous combattons sur deux fronts pour un m&#234;me id&#233;al : la cause nationale kabyle. Les observateurs &#233;trangers se posent par contre la question de savoir quel est ce ph&#233;nom&#232;ne terroriste islamiste bas&#233; en Kabylie ? Il y a au moins deux explications comme s'il s'agissait par cette op&#233;ration qui dure depuis 2001 de faire sciemment d'une pierre deux coups. Le premier est d'&#233;corner, aupr&#232;s des gens qui l'ont, cette image de bastion de la d&#233;mocratie que v&#233;hicule cette partie du pays depuis des d&#233;cennies. Le deuxi&#232;me est d'y entretenir un climat d'ins&#233;curit&#233; qui emp&#234;che l'investissement et le red&#233;marrage &#233;conomique. Nous nous sommes demand&#233;s, de notre c&#244;t&#233;, pourquoi le pouvoir et les terroristes islamistes se sont donn&#233;s rendez-vous de bataille en terrain qui leur est d&#233;favorable, les rejette tous les deux ? Nous n'en sommes qu'&#224; des suppositions puisque les deux protagonistes de ce match qu'ils jouent &#224; &#034;l'ext&#233;rieur&#034; ne se sont jamais exprim&#233;s sur le sujet. Alors, nous osons cette hypoth&#232;se : de par sa proximit&#233; d'Alger, la capitale du pays, de par son d&#233;vouement aux causes qu'elle fait siennes, la Kabylie est un enjeu de pouvoir. Chacun des bellig&#233;rants pense que celui qui arriverait le premier &#224; avoir la Kabylie de son c&#244;t&#233; gagnerait la partie. Il faut probablement en d&#233;battre et essayer d'avoir d'autres sons de cloche pour &#234;tre &#233;difi&#233;s sur la r&#233;alit&#233; des choses. Il y a, bien s&#251;r, ceux qui, dans les forums de discussion sur le net, avancent l'id&#233;e selon laquelle le stationnement de l'arm&#233;e en Kabylie est destin&#233; davantage &#224; dissuader les Kabyles de tenter la moindre aventure politique qu'&#224; combattre r&#233;ellement le terrorisme islamiste. Chacun pour le moment y va de son hypoth&#232;se, de sa supputation.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Dans vos diff&#233;rentes interventions et celles des autonomistes kabyles de mani&#232;re g&#233;n&#233;rale, vous avez tendance &#224; donner l'exemple de la Catalogne. Pensez-vous que la situation kabyle soit comparable &#224; celle de la catalogne ? Autrement dit, pensez-vous que ce qui a &#233;t&#233; possible pour la Catalogne pourra l'&#234;tre pour la Kabylie ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
La Catalogne est, avec la Flandre et la Wallonie, l'&#201;cosse et le Pays de Galles, un exemple de r&#233;ussite de l'autonomie r&#233;gionale. De ce fait, elle nous inspire et nous donne envie de faire comme elle. Mais, comme il est stipul&#233; dans le Projet du MAK, il n'y a aucune autonomie r&#233;gionale qui ressemble comme une goutte d'eau &#224; une autre. Chacune d'elles est le produit de l'Histoire de son peuple et du rapport de force politique que celui-ci a r&#233;ussi &#224; cr&#233;er au moment de l'obtention de son statut d'autonomie. Ce que je pense c'est que ce rapport de force politique en faveur de l'autonomie de la Kabylie est d'ores et d&#233;j&#224; &#224; notre port&#233;e. Il suffit d'oser ! Alors, osons !&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Croyez-vous sinc&#232;rement que la Kabylie puisse acc&#233;der &#224; une v&#233;ritable autonomie avec un r&#233;gime arabo-musulman fonci&#232;rement anti-amazigh et corrompu de surcro&#238;t ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Beaucoup de Kabyles nous disaient la m&#234;me chose dans les ann&#233;es soixante-dix quand nous avions commenc&#233; &#224; revendiquer la langue amazighe. Ce qui a &#233;t&#233; possible pour cette langue l'est encore plus pour l'autonomie r&#233;gionale dans la mesure o&#249; hier, nous ne disposions ni de la libert&#233; d'expression ni du droit de nous organiser et encore moins des multim&#233;dias d'aujourd'hui. Aucun r&#233;gime ne peut, sans risque pour sa survie, emp&#234;cher un peuple d'acc&#233;der &#224; ses droits l&#233;gitimes. Nous r&#233;ussirons.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Un mot pour les lecteurs de Tamazgha.fr... &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
C'est toujours un plaisir pour moi de m'exprimer devant eux. Ils connaissent pour la plupart d'entre eux la sinc&#233;rit&#233; de notre engagement et toute la conviction que nous y mettons. Ils savent que le MAK est condamn&#233; &#224; aller de l'avant et r&#233;ussir l&#224; o&#249; ses a&#238;n&#233;s n'ont pas pu... Continuons de nous soutenir et de nous rassembler pour constituer la force n&#233;cessaire et suffisante &#224; m&#234;me de r&#233;aliser pacifiquement le destin de libert&#233; du peuple kabyle.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&#192; d'autres rendez-vous.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Tanemmirt i Tamazgha&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Propos recueillis par &lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Masin FERKAL.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1663 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L450xH576/Ferhat_Bastille_0407-a-49d0c.jpg?1777934991' width='450' height='576' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;center&gt;&lt;b&gt;Ferhat au rassemblement du MAK le 28 avril 2007 &#224; la Bastille (Paris)&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Documents issus du congr&#232;s constitutif du MAK :&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Proces-verbal-du-congres-constitutif-du-MAK,2046.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;b&gt;Proc&#232;s verbal du congr&#232;s constitutif du MAK&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Projet-pour-l-autonomie-de-la-Kabylie-PAK,2045.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;b&gt;Projet pour l'autonomie de la Kabylie (PAK)&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Charte-des-droits-du-peuple-kabyle-et-de-la-Kabylie,2044.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;b&gt;Charte des droits du peuple kabyle et de la Kabylie&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Statuts-du-MAK,2043.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;b&gt;Statuts du MAK&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;hr&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Amazighit&#233; : la question de la souverainet&#233; doit &#234;tre pos&#233;e !</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Amazighite-la-question-de-la-souverainete-doit-etre-posee,1963.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Amazighite-la-question-de-la-souverainete-doit-etre-posee,1963.html</guid>
		<dc:date>2007-05-20T23:30:26Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Masin</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Ali Khadaoui est militant du Mouvement culturel amazigh &#224; Tamazgha occidentale. Il fait partie de celles et ceux qui avaient applaudi la cr&#233;ation de l'Ircam en 2002. En juin 2002 il fut nomm&#233; membre du Conseil d'administration de l'Ircam qu'il quitte, avec six autres membres de cette &#034;institution&#034; royale, en en f&#233;vrier 2005. &lt;br class='autobr' /&gt;
Dans cet entretien, Ali Khadaoui &#233;voque l'actualit&#233; du mouvement amazigh &#224; Tamazgha occidentale ainsi que la situation de la question amazighe de mani&#232;re g&#233;n&#233;rale. (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Interviews-.html" rel="directory"&gt;Interviews&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L104xH150/arton1963-2e0f2.jpg?1777934991' class='spip_logo spip_logo_right' width='104' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Ali Khadaoui est militant du Mouvement culturel amazigh &#224; Tamazgha occidentale. Il fait partie de celles et ceux qui avaient applaudi la cr&#233;ation de l'Ircam en 2002. En juin 2002 il fut nomm&#233; membre du Conseil d'administration de l'Ircam qu'il quitte, avec six autres membres de cette &#034;institution&#034; royale, en en f&#233;vrier 2005.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Dans cet entretien, Ali Khadaoui &#233;voque l'actualit&#233; du mouvement amazigh &#224; Tamazgha occidentale ainsi que la situation de la question amazighe de mani&#232;re g&#233;n&#233;rale. Bien s&#251;r, il explique les raisons de sa d&#233;mission de l'Ircam et il revient sur la place r&#233;serv&#233;e &#224; Tamazight dans les m&#233;dias ainsi que sur nombres d'autres sujets.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;br&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;br&gt;
&lt;div class='spip_document_1560 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L420xH513/khadaoui-1-2b24e.jpg?1777934992' width='420' height='513' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;center&gt;&lt;i&gt;Ali Khadaoui&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;O&#249; en est la question amazighe au Maroc ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Tout d'abord, la question amazighe au Maroc peut se r&#233;sumer ainsi : bien qu'Imazighen (les Berb&#232;res) soient les habitants autochtones du pays, bien qu'ils soient num&#233;riquement largement majoritaires, bien que les fondements anthropologiques de leur identit&#233; constituent le substrat social et civilisationnel du pays, ils sont politiquement minoris&#233;s et victimes d'une politique d'exclusion men&#233;e par un Etat-nation de type jacobin, centralis&#233; et dont la constitution a &#233;t&#233; affirm&#233;e en seuls termes d'arabo-islamit&#233;. De ce fait, l'amazighit&#233; (langue, culture et civilisation) se retrouve depuis l'&#034;ind&#233;pendance&#034;, pour la premi&#232;re fois de son histoire, exclue des institutions de l'Etat, dans le but d'arabiser la soci&#233;t&#233; et de r&#233;aliser le r&#234;ve des nationalistes arabo-islamistes : &#233;difier un monde arabe qui s'&#233;tend du Golfe &#224; l'Oc&#233;an Atlantique.&lt;br&gt;
En r&#233;action &#224; cette exclusion, le mouvement amazigh, depuis des d&#233;cennies, milite pour le recouvrement des droits historiques, politiques, linguistiques et culturels amazighs tels qu'affirm&#233;s par les Nations Unies. &lt;br&gt;
Depuis quelques ann&#233;es, la question amazighe au Maroc conna&#238;t des d&#233;veloppements profonds et rapides, et personne ne peut pr&#233;dire quelle direction prendront les &#233;v&#233;nements si le pouvoir continue &#224; g&#233;rer ce dossier avec la m&#234;me approche s&#233;curitaire doubl&#233;e de l'anath&#232;me et du m&#233;pris &#224; l'&#233;gard des sentiments amazighs. Aujourd'hui, la politique de l'Etat &#224; l'&#233;gard de l'amazighit&#233; se caract&#233;rise par un double discours : en m&#234;me temps qu'on d&#233;clare que l'amazighit&#233; s'int&#232;gre dans les institutions officielles, dans la pratique toutes les actions du pouvoir montrent clairement que son objectif demeure l'arabisation totale des populations amazighes. &lt;br&gt;
Devant cette supercherie qui ne trompe plus personne, l'on peut d'ores et d&#233;j&#224; remarquer que l'amazighit&#233; se pose de plus en plus en termes politiques que culturels.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;O&#249; en est le mouvement amazigh dans ses appels au pouvoir marocain concernant l'enseignement de tamazight ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
L'enseignement de tamazight (la langue berb&#232;re) au Maroc est pr&#233;sent&#233; par le pouvoir comme l'une de ses d&#233;cisions majeures en faveur de l'amazighit&#233;. Cependant, la r&#233;alit&#233; de cet enseignement d&#233;ment de mani&#232;re cat&#233;gorique les all&#233;gations du pouvoir quant &#224; sa r&#233;elle volont&#233; politique de promouvoir la langue amazighe en l'int&#233;grant dans toutes les institutions de l'Etat. &lt;br&gt;
En effet, les observateurs et les professionnels sont d'accord ici pour dire que ce que l'on appelle &#034;enseignement de tamazight&#034; et non &#034;enseignement de la langue amazighe&#034; est une v&#233;ritable mascarade, une insulte de plus &#224; la dignit&#233; et &#224; l'intelligence des Imazighen. Comment peut-on parler d'un enseignement de tamazight avec les donn&#233;es suivantes :&lt;br&gt; - l'absence de statut de la langue amazighe rend son enseignement facultatif et d&#233;risoire, car les didacticiens savent qu'on ne peut construire des curricula valables pour une langue qu'&#224; partir d'un statut officiel d&#233;termin&#233;, fix&#233; par le pouvoir politique. Or, le statut juridique de la langue amazighe jusqu'&#224; maintenant est celui d'une &#034;non-langue&#034;.&lt;br&gt; - De plus, le non respect du statut social des langues en pr&#233;sence au Maroc fausse d&#233;j&#224; les donn&#233;es d'un enseignement g&#233;n&#233;ral fructueux : la langue arabe classique, seule langue officielle, est pr&#233;sent&#233;e comme langue m&#232;re des marocains alors que personne ne la parle en dehors des domaines religieux et litt&#233;raire. En revanche, la langue amazighe, langue m&#232;re, langue de communication de millions de marocains (beaucoup ne connaissent qu'elle) n'est toujours pas reconnue comme langue. Le Dahir instituant l'IRCAM ne parle que de &#034;l'amazighit&#233;&#034;, et non de &#034;langue amazighe&#034;. L'absence de statut officiel de la langue amazighe constitue donc un vide juridique qu'exploitent ais&#233;ment les adversaires et ennemis de l'amazighit&#233;, omnipr&#233;sents dans le syst&#232;me &#233;ducatif marocain mis en place par les nationalistes arabo-islamistes aux lendemains de leur &#034;ind&#233;pendance&#034;.&lt;br&gt; - Une formation au rabais de quelques jours, dispens&#233;e par des personnes non qualifi&#233;es &#224; des personnes qui, souvent, ne connaissent m&#234;me pas la langue qu'elles sont appel&#233;es &#224; enseigner. En plus, c'est une formation laiss&#233;e au bon vouloir des autorit&#233;s r&#233;gionales comme le stipule la &lt;i&gt;Charte nationale de d'&#233;ducation et de la formation&lt;/i&gt;. En 2005, seules cinq acad&#233;mies sur quatorze avaient organis&#233; des stages de quelques jours pour les instituteurs et les inspecteurs. &lt;br&gt; - L'absence de manuels et de programmes o&#249; sont d&#233;finis objectifs p&#233;dagogiques, contenus d'enseignement, m&#233;thodologie, crit&#232;res d'&#233;valuation, etc.&lt;br&gt; - L'absence de circulaires et notes pr&#233;cisant les modalit&#233;s d'application de ces programmes, comme cela se fait pour toutes les mati&#232;res enseign&#233;es, etc.&lt;br&gt; - L'absence d'une enveloppe horaire pr&#233;cise comme pour toutes les autres mati&#232;res, ce qui met les ex&#233;cutants dans l'embarras car ils ne savent toujours pas o&#249; mettre cette &#034;langue&#034;.&lt;br&gt; - La troisi&#232;me ann&#233;e a tout simplement &#233;t&#233; une ann&#233;e blanche - La quatri&#232;me ann&#233;e ayant connu le m&#234;me destin que la troisi&#232;me -, ce qui remet en question la g&#233;n&#233;ralisation de l'enseignement de la langue amazighe pr&#233;vue pour 2008 par la convention qui lie le Minist&#232;re de l'Education nationale &#224; l'IRCAM.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
En fait, les responsables du Minist&#232;re de l'Education nationale ne se sont pas donn&#233; la peine de mettre en place une strat&#233;gie d'int&#233;gration de la langue amazighe dans le syst&#232;me &#233;ducatif marocain &#224; partir des besoins r&#233;els que n&#233;cessite une op&#233;ration d'envergure qui se fait pour la premi&#232;re fois dans ce pays. Ni le cadre juridique, ni les moyens humains, p&#233;dagogiques et didactiques n'ont &#233;t&#233; mis en place. Plus grave encore, aucune op&#233;ration d'information et de sensibilisation n'a &#233;t&#233; entreprise afin de cr&#233;er les conditions psychologiques favorables &#224; l'int&#233;gration d'une langue qui, depuis bien avant l'&#034;ind&#233;pendance&#034;, a subi l'anath&#232;me du pouvoir et est confront&#233; &#224; l'hostilit&#233; de la coalition actuellement au gouvernement, coalition arabo-raciste qui constitue un obstacle infranchissable devant toute tentative de r&#233;forme du syst&#232;me &#233;ducatif, voire du syst&#232;me politique tout court. Jusqu'&#224; maintenant, les responsables &#233;ducatifs, au plus haut niveau, ne cachent pas leur position : pour eux, l'enseignement de la langue amazighe est non seulement une perte de temps, mais aussi un danger pour l'unit&#233; de la nation arabe du Golfe &#224; l'Oc&#233;an ! &lt;br&gt;
N'oublions pas qu'en 1994 d&#233;j&#224;, Hassan II avait, et c'&#233;tait la premi&#232;re fois dans l'histoire de la monarchie, annonc&#233; l'enseignement des &#034;dialectes berb&#232;res&#034;. Cette d&#233;cision ne fut jamais appliqu&#233;e, et les tenants de l'&#034;arabocratie&#034; rappellent toujours ce pr&#233;c&#233;dent avec une fiert&#233; nostalgique.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Quel r&#244;le joue l'IRCAM dans ce combat ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Dans ce combat, l'IRCAM joue le r&#244;le d'une institution mise en place par le pouvoir pour servir ses propres int&#233;r&#234;ts. D'autre part, l'IRCAM est un organe consultatif, &#224; caract&#232;re purement acad&#233;mique. &lt;br&gt;
Cependant, certains responsables essaient de lui faire jouer le r&#244;le d'&#034;embrouilleur&#034; du mouvement amazigh. Bien tenus par le pouvoir, les moyens d'information, aussi bien &#233;crits qu'audiovisuels, relaient &#224; longueur de journ&#233;e la propagande officielle qui essaie de faire passer le message suivant : gr&#226;ce &#224; l'IRCAM, l'amazighit&#233; se porte bien et s'int&#232;gre comme pr&#233;vu. Dans les faits, l'amazighit&#233; meurt chaque jour davantage sous les yeux de ceux-l&#224; m&#234;mes qui sont sens&#233;s la d&#233;fendre officiellement. L'IRCAM, par la volont&#233; des d&#233;cideurs politiques, contribue &#224; accompagner l'amazighit&#233; dans la mort la moins douloureuse possible. L'IRCAM sert ainsi de beau &#034;bocal&#034; o&#249; l'on peut montrer &#224; l'opinion nationale et surtout internationale que l'amazighit&#233; s'int&#232;gre &#224; travers quelques livres de po&#233;sie, de linguistique, d'Histoire, etc. C'est en r&#233;alit&#233; un mus&#233;e o&#249; l'amazighit&#233; fait d&#233;j&#224; partie de l'Histoire, car n'ayant aucune prise sur la r&#233;alit&#233; sociale des Imazighen ! &lt;br&gt;
En fait, &#224; quoi sert l'IRCAM si les milliards qu'il engloutit chaque ann&#233;e n'ont aucune incidence sur la promotion sociale de l'amazighit&#233;, sa revalorisation ainsi que le recouvrement par Imazighen d'une dignit&#233; chaque jour mise &#224; rude &#233;preuve par la pratique discriminatoire de l'administration ? A quoi peut servir l'IRCAM si les tenants du pouvoir ne se reconnaissent pas dans l'amazighit&#233; et font de l'arabit&#233; une cause nationale ? &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;A votre avis, qui freine le progr&#232;s de tamazight au Maroc ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Pour r&#233;pondre &#224; cette question, il est n&#233;cessaire de revenir &#224; l'Histoire r&#233;cente, &#224; la plus grande rupture qu'Imazighen aient connue le long de toute leur Histoire : le protectorat. Pour la premi&#232;re fois depuis le huiti&#232;me si&#232;cle, et n'en d&#233;plaise &#224; tous les mensonges de l'historiographie officielle et dominante, les int&#233;r&#234;ts de l'Orient arabe et de l'Occident latin s'allient pour venir &#224; bout de la r&#233;sistance s&#233;culaire des Imazighen, jaloux de leur ind&#233;pendance depuis des mill&#233;naires. &lt;br&gt;
Cette alliance a commenc&#233; avec &#034;les prot&#233;g&#233;s&#034;, ces commer&#231;ants et affairistes andalous qui, pour &#233;chapper aux lois nationales, se mettaient au service des puissances coloniales qui leur accordaient leur protection contre leur propre pays, protection signifi&#233;e par le drapeau du pays protecteur hiss&#233; devant les commerces et les habitations des concern&#233;s. Cette alliance a abouti &#224; la signature des accords instituant le Protectorat fran&#231;ais sur le Maroc. Ce qui a conf&#233;r&#233; &#224; la colonisation fran&#231;aise et espagnole une l&#233;gitimit&#233; internationale en contre partie de la destruction par ces puissances &#233;trang&#232;res de l'opposition s&#233;culaire amazighe &#224; tout envahisseur, mais aussi &#224; l'oppression du Makhzen. &lt;br&gt;
Ceux qui freinent l'amazighit&#233; aujourd'hui, sont ceux dont les femmes, lorsque leur parvenaient les nouvelles d'une d&#233;faite des Imazighen face aux troupes fran&#231;aises, poussaient des youyous &#224; la gloire des colonisateurs ! Ce sont les m&#234;mes qui, pour discr&#233;diter l'amazighit&#233; pour la premi&#232;re fois dans son pays, avaient instrumentalis&#233; le Dahir dit &#034;berb&#232;re&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il s'agit du Dahir du 16 mai 1930 promulgu&#233; par le Roi et qui reconnaissait (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dans les ann&#233;es trente, tout en continuant leurs n&#233;gociations - et leur n&#233;goce - avec la France, jusqu'&#224; l'aboutissement des accords d'Aix-les-Bains, et la suite est connue : l'exclusion pure et simple de l'amazighit&#233; (langue, culture, traditions juridiques et sociales, civilisation, etc.) des institutions de l'Etat, ce qui fait des Imazighen pour la premi&#232;re fois de toute leur Histoire mill&#233;naire, et malgr&#233; leur majorit&#233; num&#233;rique &#233;crasante, une minorit&#233; politique soumise au dictat raciste d'une caste d'&#233;trangers &#224; ce pays. Ce sont des faits bien &#233;tablis. &lt;br&gt;
En fait, il s'agit d'une colonisation d&#233;guis&#233;e des Imazighen qui ne pouvaient avoir de place dans l'Etat-nation arabo-islamiste mis en place par l'alliance de la France avec l'oligarchie et la monarchie arabe. Cette derni&#232;re s'&#233;tait agrandie en annexant les territoires des tribus amazighes r&#233;sistantes jusque l&#224;, lesquelles tribus n'avaient pas d'autre choix, une fois vaincues, que de se soumettre &#224; l'ordre impos&#233;. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
L'exclusion de l'amazighit&#233; des institutions de l'Etat arabo-islamiste &#034;post-ind&#233;pendance&#034;, trouve donc ses racines politiques et sa justification dans l'alliance pr&#233;cit&#233;e, et ceux qui freinent l'amazighit&#233; aujourd'hui sont les petits-enfants de ceux qui ont vendu notre patrie aux colonisateurs &#224; Aix-les-Bains, moyennant la sauvegarde des int&#233;r&#234;ts des uns et des autres, avec &#224; la cl&#233; la destruction des bases sociologiques et politiques du peuple amazigh ainsi que la spoliation de ses richesses &#233;conomiques. Il a fallu &#224; la France vingt cinq ans d'une guerre in&#233;gale et barbare pour forcer le pays &#224; rompre avec sa permanence anthropologique et le couper ainsi de ses racines profondes, de sa v&#233;ritable identit&#233;. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
L'apartheid auquel est soumis l'amazighit&#233; dans son propre pays n'est donc pas un accident de l'Histoire, mais une op&#233;ration politique diabolique, planifi&#233;e par les puissances coloniales et les arabo-islamistes : afin que leur conqu&#234;te et la soumission des Imazighen soient durables, il fallait d&#233;truire les bases du syst&#232;me amazigh et ses &#233;lites traditionnelles, tout en r&#233;servant la formation sup&#233;rieure moderne aux &#233;lites arabo-islamistes dans les lyc&#233;es et les universit&#233;s fran&#231;aises.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Que pensez-vous de la nouvelle grille de programmes de la cha&#238;ne de t&#233;l&#233;vision marocaine &#034;2M&#034; qui d&#233;clare son intention de r&#233;server 30% du temps d'antenne &#224; la langue amazighe ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Tout d'abord, sur quelle base et selon quels crit&#232;res &#034;on&#034; a r&#233;serv&#233; 30 % d'antenne &#224; la langue et &#224; la civilisation amazighes ? Pourquoi pas 60 ou m&#234;me 80% ? &lt;br&gt;
Ensuite, quel contenu va-t-&#034;on&#034; r&#233;server &#224; ces 30% ? S'il s'agit du m&#234;me contenu que l'actuel, sur toutes les cha&#238;nes marocaines, cela ne changera rien &#224; la situation de l'amazighit&#233; qui continuera sa perte de vitesse devant le tsunami de l'arabisation : au m&#234;me moment o&#249; on se targue d'accorder 30% &#224; l'amazighit&#233; qui constitue l'identit&#233; fondamentale du pays, on a cr&#233;&#233; plus de cinq cha&#238;nes arabistes, en plus des dizaines de cha&#238;nes arabes qui arrosent d&#233;j&#224; notre territoire. Il y a &#224; parier qu'avec la nouvelle politique &#034;berb&#232;re&#034; du makhzen, la folklorisation &#224; outrance de la culture amazighe continuera de plus belle. Aucune voix oppos&#233;e &#224; cette politique d'apartheid ne s'exprimera jamais sur ces antennes, car malgr&#233; l'acharnement de la propagande &#224; vouloir induire l'opinion publique nationale et surtout internationale en erreur en parlant &#224; longueur de journ&#233;e d'un Maroc en progr&#232;s vers la d&#233;mocratie, o&#249; la presse est libre, force est de constater que la pratique contredit ce discours : la majorit&#233; des m&#233;dias marocains, partisans ou dit ind&#233;pendants - sont toujours aux ordres du pouvoir, et l'espace qu'y occupe l'amazighit&#233; est extr&#234;mement r&#233;duit, avec des infrastructures v&#233;tustes et des journalistes sous-pay&#233;s et non form&#233;s. &lt;br&gt;
Les responsables de ce pays continuent &#224; traiter Imazighen comme les traitaient les colons fran&#231;ais : des indig&#232;nes bons aux corv&#233;es, en voie de disparition (les amazighophones sont 28% d'apr&#232;s le dernier recensement alors que celui d'il y a dix ans leur accordait 34%). Evidemment, ces statistiques constituent en elles-m&#234;mes un enjeu politique de taille : s'il est certain qu'Imazighen constituent la majorit&#233; absolue des marocains, le nombre exact d'amazighophones reste un secret d'Etat. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;La cr&#233;ation de l'IRCAM a &#233;t&#233; salu&#233;e par plusieurs militants comme &#034;une r&#233;volution blanche&#034;, qu'est ce que vous pensez du &#034;travail&#034; que m&#232;ne actuellement l'IRCAM ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
J'ai fait partie de ceux qui avaient applaudi l'initiative et qui avaient cru &#224; une r&#233;elle volont&#233; politique du pouvoir de se r&#233;concilier avec sa propre amazighit&#233;. En tant qu'ancien membre du Conseil d'Administration de l'IRCAM, et en tant que chercheur d&#233;tach&#233; dans cet Institut, j'ai &#233;t&#233; parmi ceux qui n'ont m&#233;nag&#233; aucun effort afin de voir les d&#233;cisions royales aboutir &#224; une application dans tous les domaines, et, enfin, changer la donne amazighe sur le plan social. Nous pensions que l'IRCAM pouvait &#234;tre le commencement du processus d'une reconnaissance effective par l'Etat de sa propre amazighit&#233;. &lt;br&gt;
Malheureusement, d&#232;s la premi&#232;re ann&#233;e, nous nous sommes aper&#231;us que ceux qui d&#233;tenaient les ficelles de la pratique quotidienne du pouvoir n'avaient pas pour objectif la promotion de l'amazighit&#233; et sa valorisation, mais celui de r&#233;cup&#233;rer le maximum de dirigeants du mouvement amazigh, de les corrompre par l'interm&#233;diaire d'indemnit&#233;s et d'avantages divers, de les soulever les uns contre les autres en usant de manipulations multiples. Et pendant trois ans, malgr&#233; nos protestations, prises de position, lettres adress&#233;es au Roi, rien n'a &#233;t&#233; fait ne serait-ce que pour freiner les ardeurs des ennemis de l'amazighit&#233; omnipr&#233;sents au niveau de tous les postes de d&#233;cisions de l'Etat. &lt;br&gt;
Nous nous sommes trouv&#233;s devant une situation o&#249; toute initiative s&#233;rieuse en faveur de l'amazighit&#233; &#233;tait bloqu&#233;e. Nous tournions donc en rond et finissions par tomber dans des querelles intestines et marginales, ce qui arrangeait bien les affaires des ennemis de l'amazighit&#233;. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Pourquoi avez-vous d&#233;missionn&#233; de l'IRCAM ? &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Je viens de justifier un temps soit peu notre &#034;d&#233;mission&#034; de cet institut. A l'&#233;poque, un communiqu&#233; on ne peut plus clair, et dont personne n'a contest&#233; la validit&#233; des faits rapport&#233;s, avait &#233;t&#233; rendu public en plusieurs langues. Mais &#233;tant donn&#233;e la campagne impressionnante d'intoxication men&#233;e par le pouvoir et surtout ses alli&#233;s faux militants amazighs (certains avaient carr&#233;ment affirm&#233; que c'&#233;tait le pouvoir lui-m&#234;me qui nous avait &#034;ordonn&#233;&#034; de d&#233;missionner), cet acte historique &#224; plus d'un titre n'a pas eu toutes les retomb&#233;es souhait&#233;es sur le mouvement amazigh. En effet, pour des raisons qui tiennent aussi &#224; la nature du mouvement, le pouvoir et ses alli&#233;s &#233;taient arriv&#233;s &#224; semer le doute dans l'esprit des uns, &#224; aiguiser l'app&#233;tit arriviste chez d'autres, et enfin &#224; alimenter la crainte de beaucoup, si bien que le mouvement amazigh avait rat&#233; une bonne occasion de se red&#233;finir vis-&#224;-vis d'une politique que nous venions, par un acte solennel, de d&#233;noncer de mani&#232;re on ne peut plus claire. &lt;br&gt;
Afin de clarifier davantage la situation pour les vrais militants amazighs (les faux ne m'int&#233;ressent point), je vais essayer de revenir longuement sur les raisons de ce retrait et que les lecteurs m'excusent d'avance si je me r&#233;p&#232;te. &lt;br&gt;
Sans revenir sur toute l'histoire du mouvement amazigh, je voudrais rappeler qu'en l'an 2000, le &lt;i&gt;Manifeste amazigh&lt;/i&gt;, sign&#233; par des centaines de personnalit&#233;s amazighes, demande pour la premi&#232;re fois &#224; l'Etat marocain de reconna&#238;tre &#034;l'amazighit&#233; du Maroc&#034;. Ce &lt;i&gt;Manifeste&lt;/i&gt;, qui a enclench&#233; un d&#233;bat national sur la situation d&#233;sastreuse de l'amazighit&#233;, a attir&#233; l'attention de l'opinion nationale et internationale sur une question majeure demeur&#233;e tabou dans le Maroc de Hassan II. De ce d&#233;bat s'est d&#233;gag&#233;e la volont&#233; du mouvement amazigh de rouvrir le dossier sur des bases plus saines &#224; l'occasion de l'av&#232;nement d'une nouvelle &#232;re dont les mots d'ordre &#233;taient : d&#233;mocratie, modernit&#233; et citoyennet&#233;. Il y a eu aussi le &#034;Printemps Noir&#034; en Kabylie. &lt;br&gt;
Le 30 Juillet 2001, dans le discours du tr&#244;ne, le Roi Mohamed VI reconna&#238;t que l'amazighit&#233; constitue un &#034;affluent&#034;de l'identit&#233; nationale aux c&#244;t&#233;s d'autres affluents : arabe, sub-saharien, africain et andalous. &lt;br&gt;
Dans le discours d'Ajdir, le 17 octobre 2001, le Roi Mohamed VI r&#233;affirme que &#034;l'amazighit&#233; est un &#233;l&#233;ment principal de l'identit&#233; nationale, un patrimoine culturel dont la pr&#233;sence est manifest&#233;e dans toutes les expressions de l'Histoire et de la civilisation marocaine [...]&#034; Il ajoute qu'il accorde une attention particuli&#232;re &#224; sa promotion, dans le cadre du projet de soci&#233;t&#233; d&#233;mocratique et moderne qu'il entend promouvoir. Enfin, Med. VI affirme que l'amazighit&#233; rel&#232;ve de la responsabilit&#233; nationale car, dit-il, &#034;aucune culture nationale ne peut renier ses racines historiques&#034;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Par la m&#234;me occasion, le Roi promulgue le Dahir instituant l'IRCAM (l'Institut royal de la culture amazighe) auquel il fixe les objectifs suivants : &lt;br&gt; - &#034;En collaboration avec les autorit&#233;s gouvernementales et les institutions concern&#233;es, l'IRCAM concourt &#224; la mise en &#339;uvre des politiques retenues par notre Majest&#233; et devant permettre l'introduction de tamazight dans le syst&#232;me &#233;ducatif et assurer son rayonnement dans l'espace social, culturel et m&#233;diatique, national, r&#233;gional et local.&#034; &lt;br&gt;
A la lumi&#232;re du contenu des discours royaux et surtout du Dahir instituant l'IRCAM, nous avons &#233;t&#233; nombreux &#224; applaudir de telles initiatives royales qui nous paraissaient, &#224; l'&#233;poque, pleines d'espoir pour l'amazighit&#233;. A ces initiatives royales, nous avions voulu d&#233;montrer notre bonne volont&#233; &#224; aller de l'avant et &#224; participer &#224; ce que nous pensions &#234;tre l'&#233;lan g&#233;n&#233;ral amorc&#233; vers la d&#233;mocratie. &lt;br&gt;
Mais tr&#232;s vite, nous nous sommes aper&#231;us que la coalition gouvernementale (Istiqlal, Ittihad Al Ichtiraki et PPS, ceux-l&#224; m&#234;me qui avaient exclu l'amazighit&#233; des institutions de l'Etat) &#233;tait toujours hostile &#224; l'amazighit&#233; et, donc, &#224; la collaboration dont parle le Dahir Royal. L'IRCAM a frapp&#233; &#224; toutes les portes, et rares sont celles qui se sont ouvertes ; il a sign&#233; des conventions avec les institutions concern&#233;es qui ne les ont pas honor&#233;es, comme par exemple &#034;le plan d'action transitoire&#034; &#233;labor&#233; en commun et adopt&#233; par l'IRCAM et le minist&#232;re de la communication le 28 septembre 2004 qui a tout simplement &#233;t&#233; enterr&#233; ! &lt;br&gt;
Plus graves encore, plusieurs d&#233;cisions prises par le Conseil d'administration &#224; l'unanimit&#233; n'ont jamais &#233;t&#233; appliqu&#233;es. A titre d'exemple, d&#232;s la mise en place de l'Ircam, une enveloppe destin&#233;e &#224; recruter quelques centaines de jeunes licenci&#233;s issus des r&#233;gions amazighes par an en tant qu'enqu&#234;teurs sur le terrain afin de collecter les donn&#233;es du patrimoine amazigh dans tous les domaines, mais aussi afin de contribuer &#224; desserrer l'&#233;tau du ch&#244;mage qui frappe de plein fouet les jeunes issus des zones amazighes. Jusqu'&#224; aujourd'hui, cette d&#233;cision est rest&#233;e lettre morte. &lt;br&gt;
Par ailleurs, les faits suivants sont &#224; rappeler : &lt;br&gt; - Alors que L'alphabet tifinagh venait d'&#234;tre promulgu&#233; par le Roi comme alphabet officiel devant servir &#224; transcrire la langue amazighe, les autorit&#233;s s'empressent d'interdire son usage public comme &#224; Nador ; &lt;br&gt; - Les pr&#233;noms amazighs, les activit&#233;s de beaucoup d'associations, l'utilisation de la langue amazighe dans les tribunaux et les administrations, continuaient &#224; faire l'objet d'interdiction, et l'IRCAM &#233;tait impuissant devant de tels pratiques car en tant qu'organe purement consultatif il n'avait aucune prise sur les d&#233;cisions majeures concernant le destin de l'amazighit&#233; ; &lt;br&gt; - Les deux dossiers qui allaient faire d&#233;border le vase, &#224; savoir l'enseignement et les m&#233;dias, sont des preuves irr&#233;futables de l'absence de volont&#233; politique chez les tenants de l'ex&#233;cutif &#224; promouvoir l'amazighit&#233; comme le stipulait le Dahir instituant l'IRCAM. &lt;br&gt;
Trois ans s'&#233;taient &#233;coul&#233;s, et on ne savait pas encore quoi faire avec &lt;i&gt;&#034;had al amazighiya&#034;,&lt;/i&gt; pour paraphraser le ministre de la communication, porte parole du gouvernement. Trois ans s'&#233;taient &#233;coul&#233;s et Imazighen ne voyaient rien venir sur le terrain. &lt;br&gt;
Au Conseil d'administration, les repr&#233;sentant des minist&#232;res concern&#233;s passaient leur temps &#224; mentir sans vergogne et &#224; r&#233;p&#233;ter &#224; qui voulait les entendre que tout allait pour le mieux dans leur d&#233;partement. Et devant l'insistance des membres militants du Conseil, les commissions se suivaient et se ressemblaient. Sur le terrain, la situation &#233;tait - et est toujours - on ne peut plus rocambolesque : on fait n'importe quoi et on le pr&#233;sente comme une r&#233;ussite m&#234;me si tout le monde s'accorde sur le contraire. Tous les rapports des praticiens pointaient du doigt la mauvaise volont&#233; des responsables de l'enseignement, voire l'hostilit&#233; de beaucoup &#224; l'&#233;gard de ce qu'ils continuent &#224; appeler &lt;i&gt;&#034;achalha&#034;&lt;/i&gt;. Quant aux m&#233;dias, tout le monde voyait bien que les responsables de ce d&#233;partement se moquaient franchement des Imazighen : en m&#234;me temps qu'ils avaient cr&#233;&#233; cinq cha&#238;nes arabes, ils affirmaient qu'ils n'avaient pas les moyens d'honorer les engagements de l'Etat vis-&#224;-vis de l'amazight&#233;. &lt;br&gt;
Il &#233;tait clair que l'enseignement &#233;tait une mascarade, que les m&#233;dias continuaient - et continuent toujours - la folklorisation et l'arab&#233;tisation du peuple amazigh. &lt;br&gt;
Plus grave encore, le Minist&#232;re de la justice continuait son refus d'appliquer une d&#233;cision royale de taille : la mise en place de traducteurs dans les tribunaux ! &lt;br&gt;
Pour d&#233;noncer l'absence de volont&#233; politique chez le Gouvernement et d&#233;montrer l'&#233;chec de la politique de l'Etat &#224; l'&#233;gard de l'amazighit&#233;, les &#034;d&#233;missionnaires&#034; avaient donc pris leurs responsabilit&#233;s devant l'Histoire. Ils voulaient dire par l&#224; &lt;i&gt;&#034;basta&#034;&lt;/i&gt; au m&#233;pris, remettre la question &#224; l'ordre du jour et cr&#233;er les conditions d'une reprise de l'initiative par le mouvement amazigh. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Comment imaginez-vous l'avenir de la langue amazighe au Maroc ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
L'avenir de cette langue d&#233;pend des Imazighen eux-m&#234;mes. Personne ne fera rien &#224; leur place pour assurer un avenir serein &#224; l'amazighit&#233;, et en premier &#224; la langue amazighe. Mais soyons d'abord d'accord sur une &#233;vidence : aucune langue ne peut survivre aujourd'hui en dehors des syst&#232;mes &#233;ducatif et m&#233;diatique. Si l'enseignement de la langue amazighe continue comme il est con&#231;u et pratiqu&#233; actuellement, si les m&#233;dias continuent la folklorisation et la clochardisation de la langue amazighe, cette derni&#232;re s'&#233;teindra sous les yeux m&#234;mes de ses po&#232;tes dans quelques d&#233;cennies. Et justement, dit Jean Dutourd de l'Acad&#233;mie fran&#231;aise, &#034;il n'y a pas de plus grande douleur, qu'une langue que tue brusquement l'Histoire devant les yeux m&#234;me de ses po&#232;tes&#034;.&lt;br&gt;
De plus, une langue ne peut vivre ind&#233;pendamment de sa culture et des structures sociales qui lui servent de bases sociologiques et anthropologiques. Aujourd'hui, une langue dont les bases sont exclues du syst&#232;me des valeurs dominantes est certainement condamn&#233;e. Ce qui nous am&#232;ne &#224; poser une autre question : n'est-il pas temps pour le mouvement amazigh de poser la question dans sa v&#233;ritable dimension qui n'est autre que politique ?&lt;br&gt;
Il s'agit de poser clairement la question de la souverainet&#233; amazighe sur son propre territoire, dans un cadre f&#233;d&#233;ral, d&#233;mocratique et citoyen. Ce qui n&#233;cessite une v&#233;ritable r&#233;volution culturelle qui permettrait enfin &#224; ce peuple de pouvoir dire &#034;je suis&#034; sans avoir &#224; se justifier devant qui que soit. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Propos recueillis par Lhoussain Azergui &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il s'agit du Dahir du 16 mai 1930 promulgu&#233; par le Roi et qui reconnaissait aux Imazighen leur droit de continuer &#224; utiliser &#034;Izerf&#034;, l'arsenal juridique h&#233;rit&#233; de leur anc&#234;tres, au lieu de la l&#233;gislation islamique ou fran&#231;aise.&lt;br&gt;
Les arabo-islamistes avaient alors orchestr&#233;- &#224; travers les mosqu&#233;es et la presse- une campagne de d&#233;nigrement mensong&#232;re contre ce Dahir, pr&#233;sent&#233; comme une strat&#233;gie fran&#231;aise pour diviser le &#034;pays&#034; et christianiser les Berb&#232;res. Pour plus de d&#233;tails, voir : Mohamed Mounib, &lt;i&gt;Le Dahir &#034;Berb&#232;re&#034; : le plus grand mensonge politique dans le Maroc moderne&lt;/i&gt;, Editions Abi Raqraq, Rabat, 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#034;Mon combat est un combat d'existence&#034;</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Mon-combat-est-un-combat-d-existence,1434.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Mon-combat-est-un-combat-d-existence,1434.html</guid>
		<dc:date>2005-09-13T11:09:29Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Masin</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;N&#233; en 1962, Salem Zenia s'est tr&#232;s vite, comme beaucoup de jeunes de sa g&#233;n&#233;ration, impliqu&#233; dans la mouvance berb&#232;re en Kabylie. Il a suivi tous les d&#233;veloppements qu'a connus le combat amazigh. Etant journaliste de formation, il a exerc&#233; au sein du Journal &#034;Le Pays-Tamurt&#034; de 1990 &#224; 1995. En 1998, il fonde la revue &#034;Izuran&#034; qui devient plus tard un journal mensuel. &lt;br class='autobr' /&gt;
C'est en 1993 qu'il publie son premier ouvrage consacr&#233; &#224; la po&#233;sie intitul&#233; &#034;Les r&#234;ves de Yidir&#034; (L'Harmattan, Paris). (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Interviews-.html" rel="directory"&gt;Interviews&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L118xH150/arton1434-baea1.jpg?1777934992' class='spip_logo spip_logo_right' width='118' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;N&#233; en 1962, Salem Zenia s'est tr&#232;s vite, comme beaucoup de jeunes de sa g&#233;n&#233;ration, impliqu&#233; dans la mouvance berb&#232;re en Kabylie. Il a suivi tous les d&#233;veloppements qu'a connus le combat amazigh. Etant journaliste de formation, il a exerc&#233; au sein du Journal &#034;Le Pays-Tamurt&#034; de 1990 &#224; 1995. En 1998, il fonde la revue &#034;Izuran&#034; qui devient plus tard un journal mensuel.&lt;br&gt;
C'est en 1993 qu'il publie son premier ouvrage consacr&#233; &#224; la po&#233;sie intitul&#233; &#034;Les r&#234;ves de Yidir&#034; (L'Harmattan, Paris). Depuis, il a publi&#233; deux romans et un autre recueil de po&#233;sie, tous parus en France. Ainsi Salem Zenia fait partie de ces maquisards de l'&#233;criture en tamazight : il est l'un des acteurs de la litt&#233;rature berb&#232;re &#233;crite. L'&#233;criture pour lui est un combat pour l'existence !&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Lors de son r&#233;cent passage &#224; Paris en juin 2005, nous l'avons rencontr&#233; suite &#224; la rencontre-d&#233;bat organis&#233;e par Tamazgha et il a accept&#233; de r&#233;pondre &#224; nos questions.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;br&gt;
&lt;div class='spip_document_987 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L300xH383/Zenia8_copie-ec784.jpg?1777934992' width='300' height='383' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;center&gt;&lt;b&gt;&#034;Mon combat, est un combat d'existence&#034;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Kra Isallen : &lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Voulez-vous vous pr&#233;senter &#224; nos lectrices et lecteurs ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Salem Zenia :&lt;/b&gt; Je suis journaliste de profession, &#233;crivain d'expression berb&#232;re si je peux me consid&#233;rer ainsi.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Parlez-nous un peu de votre arriv&#233;e &#224; l'&#233;criture et de votre parcours d'&#233;crivain.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
J'ai commenc&#233; l'&#233;criture &#224; peu pr&#232;s vers les ann&#233;es 1980. J'ai commenc&#233; par la po&#233;sie, parce que c'est le genre le plus r&#233;pandu. En plus, c'est le genre le plus captif chez nous, &#233;tant une soci&#233;t&#233; orale. Mais, j'ai vite constat&#233; qu'il y a une certaine diff&#233;rence entre clamer un po&#232;me et l'&#233;crire. Le clamer pour qui d'abord ? Il n'y a plus d'auditoire comme c'&#233;tait le cas dans le pass&#233;. Dans mon cas, l'auditoire c'est moi-m&#234;me. D'o&#249; ce passage &#224; l'&#233;criture du po&#232;me. J'ai donc &#233;crit mes po&#232;mes.&lt;br&gt;
D&#233;noncer des choses, faire passer un message &#224; travers un po&#232;me ce n'&#233;tait plus suffisant pour moi, d'o&#249; le passage du po&#232;me court &#224; la prose pour mieux m'&#233;taler sur les choses, les approfondir et les expliquer. Par ailleurs, faire passer un message c'est important, mais il est aussi important de faire conna&#238;tre notre culture et la faire valoir et pour cela le roman est une carte &#224; exploiter. Une sorte de passeport pour notre culture en ces temps modernes.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Effectivement. Donc vous avez commenc&#233; par l'&#233;criture de po&#232;mes. Comment vous &#234;tes venu &#224; &#233;crire des romans, comme &#034;Tafrara&#034; par exemple ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Au fait, je ne sais pas si je peux le dire ainsi : j'ai commenc&#233; la po&#233;sie et la prose presque en m&#234;me temps. Mais pour la prose, j'ai d'abord un peu h&#233;sit&#233;, car pour moi c'est comme si c'&#233;tait pr&#233;matur&#233; de faire de la prose - c'est-&#224;-dire &#233;crire un roman. J'ai essay&#233; la po&#233;sie dans le sens de &#034;faire passer le message&#034;. C'est plus facile, &#231;a ne demande pas beaucoup de moyens, &#231;a ne demande pas beaucoup de temps. Alors qu'un roman, c'est deux ann&#233;es, voire trois ann&#233;es de travail, c'est un &#233;diteur &#224; chercher, un lectorat, ... &lt;br&gt;
Mais &#224; un certain moment je me sentais oblig&#233; de passer &#224; la prose pour des raisons que je viens d'&#233;voquer.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Dans votre deuxi&#232;me roman &#8220;I&#947;il d Wefru&#8221;, le th&#232;me principal reste la question du pouvoir en Alg&#233;rie. Pourquoi ce choix ?....&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Mon combat, est un combat d'existence. Un combat d&#233;mocratique et identitaire. Toute cette probl&#233;matique est li&#233;e au pouvoir alg&#233;rien. Donc tout doit passer par la question du pouvoir. Je ne peux pas approfondir cette question en quelques lignes, mais le pouvoir alg&#233;rien on conna&#238;t bien son histoire. Je pense que de l'av&#232;nement de l'arm&#233;e des fronti&#232;res &#224; nos jours, le pouvoir est rest&#233; pratiquement le m&#234;me. Il s'agit du m&#234;me pouvoir et de la m&#234;me p&#233;rennit&#233;, c'est un fil continu. Et je pense que tant que cette question n'est pas r&#233;gl&#233;e, l'avenir d&#233;mocratique en Alg&#233;rie est compromis y compris d'autres questions comme la question identitaire.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Dans votre roman vous avez fait mourir Mohamed, qui s'est suicid&#233; et le g&#233;n&#233;ral Anezmar a sombr&#233; dans la folie. Est-ce le reflet d'une r&#233;alit&#233;, c'est-&#224;-dire la fin de l'islamisme et du pouvoir militaire au sein de l'Etat alg&#233;rien ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Je l'esp&#232;re ! Dans mon roman, les tenants de l'islamisme politique et le pouvoir alg&#233;rien, qui est militaire, ont toujours travaill&#233; la main dans la main. A chaque &#233;ch&#233;ance et &#224; chaque tournant de l'histoire, le mouvement islamiste est aid&#233;, voire promu, pour l'opposer aux d&#233;mocrates, aux la&#239;cs ainsi qu'&#224; la question berb&#232;re qui est &#233;minemment d&#233;mocratique. Comme tout est li&#233;, tout est impliqu&#233;. Le r&#232;glement donc de la question doit passer et par la fin de l'islamisme politique et la fin du pouvoir militaire en Alg&#233;rie. L'option la plus porteuse reste donc la voie d&#233;mocratique et les droits de l'Homme pour un &#233;tat r&#233;ellement de droit.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Vous &#234;tes impliqu&#233;s dans le combat identitaire berb&#232;re de par vos &#233;crits ainsi que votre travail notamment au sein du&lt;/i&gt; Mouvement culturel berb&#232;re, &lt;i&gt;mais seulement vous ne laissez pas para&#238;tre vos convictions politiques dans vos romans. Est-ce un choix d&#233;lib&#233;r&#233; ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Je ne suis pas insensible aux choses politiques. Car dans la vie de toute soci&#233;t&#233; tout est politique. N'oubliez pas que c'est gr&#226;ce aux combats politiques de plusieurs g&#233;n&#233;rations que nous avons pu acc&#233;der &#224; l'ind&#233;pendance. Aujourd'hui aussi, si nous avons pu arracher certains acquis d&#233;mocratiques, c'est gr&#226;ce aux combats et aux sacrifices d'autres g&#233;n&#233;rations qui nous ont pr&#233;c&#233;d&#233;es. Ainsi que les nouvelles g&#233;n&#233;rations qui ont pay&#233; de leur jeunesse, de leurs chairs et du sacrifice supr&#234;me pour des id&#233;aux de libert&#233;s et de d&#233;mocratie. &lt;br&gt;
Je ne suis pas tout &#224; fait apolitique, bien s&#251;r. Mais pour moi, mon combat est un combat d&#233;mocratique. Tout d&#233;mocrate qui propose et qui avance un projet d&#233;mocratique s&#233;rieux et porteur, moi je le soutiens. Sinon s'enfermer dans un cadre partisan, ce n'est pas mon truc. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Vous &#234;tes &#233;crivain kabyle, &#233;crivain berb&#232;re. Comment travaille un &#233;crivain kabyle et dans quelles conditions ? &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ce n'est pas facile pour un &#233;crivain berb&#232;re et de s'exprimer et de s'affranchir - je p&#232;se bien mes mots - de certaines tutelles et de certaines chapelles, de certains tabous,... Alors, exister dans des conditions aussi pr&#233;caires n'est pas facile. Pour moi, les &#233;crivains berb&#232;res qui &#233;mergent ont consenti des efforts &#233;normes pour la cause qu'ils d&#233;fendent et pour leur existence m&#234;me. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Vous avez pr&#233;f&#233;r&#233; l'&#233;dition de vos &#339;uvres &#224; Paris. Est-ce que les &#233;diteurs alg&#233;riens sont &#224; ce point ferm&#233;s &#224; toute production litt&#233;raire en berb&#232;re ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_986 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L120xH157/Zenia7_copie-8680b.jpg?1777934992' width='120' height='157' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Se faire &#233;diter &#224; Paris n'est pas un choix. C'&#233;tait une contrainte. Lorsque j'ai d&#233;pos&#233; mon premier manuscrit &#224; l'Harmattan en 1989, en Alg&#233;rie, &#224; l'&#233;poque, c'&#233;tait ferm&#233; pour tout ce qui est berb&#232;re sauf lorsqu'il s'agit de folklore. Ces derni&#232;res ann&#233;es la situation a bien s&#251;r chang&#233;, mais &#231;a ne d&#233;colle pas. Il y a toujours ces r&#233;ticences de la part des &#233;diteurs qui avancent toujours l'argument commercial, de l'&#233;tude du march&#233;, etc. Nous n'avons donc pas encore d'&#233;diteurs militants sensibles &#224; la question berb&#232;re. Nous n'avons pas &#233;galement d'&#233;diteurs professionnels. Les &#233;diteurs, pour la plupart, ne s'engagent que si les produits rapportent commercialement. Et lorsqu'il est difficile d'&#233;diter dans des langues comme le fran&#231;ais ou l'arabe que dire de l'&#233;dition en tamazight...&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Selon vous, o&#249; en est la litt&#233;rature kabyle dans ses diff&#233;rentes &#233;tapes : la production, la distribution, la r&#233;ception et la cons&#233;cration ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
De la production &#224; la cons&#233;cration, il y a tout un chemin. Concernant la production, il y a tout de m&#234;me une certaine production. On commence &#224; voir des livres qui paraissent. C'est vrai que la majorit&#233; est &#224; compte d'auteur - on vient d'en parler des probl&#232;mes d'&#233;dition- il y a donc une production, qui n'est pas forc&#233;ment d'une grande qualit&#233; mais elle a le m&#233;rite d'exister. Il y a des jeunes po&#232;tes et des jeunes &#233;crivains qui naissent - ce qui est formidable - et on peut dire qu'on commence &#224; avoir une certaine litt&#233;rature berb&#232;re. Quant &#224; la diffusion, il faut dire que c'est une catastrophe. Se faire &#233;diter &#224; compte d'auteur, diffuser soi-m&#234;me, ce n'est pas du tout &#233;vident. D'ailleurs, m&#234;me pour les autres, le probl&#232;me de diffusion se pose. C'est un projet qui n'arrive pas &#224; aboutir et le probl&#232;me de diffusion reste pos&#233; en Alg&#233;rie.&lt;br&gt;
Concernant la r&#233;ception, il faut dire que c'est relatif. Lorsqu'il s'agit d'un produit de qualit&#233;, les gens ach&#232;tent. Cependant lorsqu'il s'agit de produit m&#233;diocre, la r&#233;ception n'est pas la m&#234;me bien s&#251;r. Maintenant, on commence &#224; comparer et distinguer la qualit&#233; de la m&#233;diocrit&#233; (je parle toujours de la litt&#233;rature kabyle). On commence donc &#224; avoir un public qui appr&#233;cie la qualit&#233;. M&#234;me si on jette la pierre sur le lectorat - on se plaint du manque de lectorat - il faut dire qu'il existe un lectorat qui appr&#233;cie les bonnes choses. Pour la cons&#233;cration, je pense qu'il n'y a rien &#224; dire, car tout simplement elle n'existe pas.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Justement &#224; propos de tous ces probl&#232;mes li&#233;s &#224; la production litt&#233;raire. Dans d'autres pays dignes de ce nom, les producteurs litt&#233;raires ont des Etats, des minist&#232;res de la culture, des fondations, des associations qui les soutiennent, les encouragent et les subventionnent. Concernant la culture berb&#232;re, nous n'avons malheureusement pas tout cela et les Etats dont nous d&#233;pendons au contraire travaillent pour l'&#233;radication des langues et cultures berb&#232;res. Alors, en tant que producteur litt&#233;raire, avez-vous une id&#233;e ou avez-vous d&#233;j&#224; r&#233;fl&#233;chi &#224; un moyen qui ferait en sorte que la production litt&#233;raire amazighe soit soutenue et puisse &#234;tre d&#233;velopp&#233;e.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Dans votre question d&#233;j&#224; vous avez d&#233;velopp&#233; la r&#233;ponse ! Avant 1988, l'Alg&#233;rie soutenait et subventionnait le livre et l'&#233;dition. Les &#233;ditions &#233;taient bien s&#251;r &#233;tatiques. Il y avait des subventions, mais ces subventions allaient vers des auteurs du s&#233;rail ou des auteurs qui font dans le folklore. Sinon, jamais une aide n'a &#233;t&#233; destin&#233;e pour la publication d'une &#339;uvre en berb&#232;re. Apr&#232;s 1988, c'est l'&#034;ouverture d&#233;mocratique&#034;. Les &#233;diteurs sont libres d'&#233;diter ce qu'ils veulent, mais l'Etat s'est d&#233;sengag&#233; et ne subventionne plus l'&#233;dition. &lt;br&gt;
Un &#233;diteur est avant tout un commer&#231;ant. Si le livre &#233;dit&#233; n'est pas vendu, ce n'est que pure perte pour l'&#233;diteur. Et c'est ainsi qu'on a vu na&#238;tre une faune d'&#233;diteurs qui ne cherchaient que le gain facile. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Comment faire alors pour se faire &#233;diter ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ce qui nous manque c'est un &#233;diteur militant. Or, on ne peut malheureusement pas faire passer commande pour avoir un militant : celui qui a de l'argent et qui est convaincu de la justesse de la cause peut se lancer dans l'aventure, ce que d'autres &#233;diteurs, non militants, ne feraient pas.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;N'y a-t-il pas moyen de passer par une solution &#224; l'Imedyazen, par exemple, c'est-&#224;-dire se constituer en coop&#233;rative et lancer des projets d'&#233;dition ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Oui, mais cela reste toujours au niveau de la militance !&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Justement, n'avez-vous pas r&#233;fl&#233;chi, entre vous producteurs litt&#233;raires, &#224; des propositions qui donneraient des id&#233;es &#224; des milieux qui pourraient se lancer dans des projets d'&#233;dition militante. &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
En Alg&#233;rie par exemple, plusieurs associations ont essay&#233; de soutenir la production litt&#233;raire, mais elles sont confront&#233;es &#224; divers probl&#232;mes. Il y a le probl&#232;me de diffusion, celui de la r&#233;ception et autres. En plus, il y a beaucoup de freins. Il faut rappeler que personne, je dis bien personne, au sein des gens du s&#233;rail bien s&#251;r, n'a envie que cette langue &#233;merge. Pour eux, il faut que &#231;a reste au niveau du folklore, et encore ! &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Vous paraissez un peu pessimiste dans vos jugements. N'y a-t-il pas une note d'optimisme ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Depuis 1980, &#224; l'&#233;poque j'&#233;tais lyc&#233;en, je n'ai cess&#233; de mener mon combat. Un combat qui ne s'est jamais interrompu. Il y a parfois des tiraillements, diff&#233;rents probl&#232;mes, ... mais il y a cette question constante d'existence identitaire non satisfaite, qui me sert toujours de moteur et qui sert aussi de moteur &#224; toute une jeunesse et toute une population un peu partout ailleurs mais en Kabylie particuli&#232;rement. Ce moteur, c'est en quelque sorte notre raison de vivre. Donc je suis vraiment optimiste.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Vous &#234;tes &#233;dit&#233;s en berb&#232;re, mais &#224; quand une traduction en langue fran&#231;aise, et d'autres langues &#233;trang&#232;res, de vos romans afin que le lecteur qui ne ma&#238;trise pas la langue berb&#232;re puisse acc&#233;der &#224; vos romans ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Moi, je ne suis pas contre. Si des sp&#233;cialistes ou des traducteurs s'int&#233;ressent &#224; mes &#339;uvres, ils sont les bienvenus ; on va travailler ensemble, pourquoi pas. Je crois que tamazight pour qu'elle soit reconnue ailleurs et qu'elle soit connue de par la plan&#232;te, il faut qu'elle passe par cette voie.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;En parlant de traduction, votre dernier ouvrage qui est un recueil de po&#232;mes a &#233;t&#233; &#233;dit&#233; dans deux langues : berb&#232;re et fran&#231;ais. La traduction de vos po&#232;mes a &#233;t&#233; faite par qui ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Par moi-m&#234;me.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Vous &#233;crivez en berb&#232;re et vous avez choisi le caract&#232;re latin et plus pr&#233;cis&#233;ment la graphie avec les recommandations de l'Inalco. Pourquoi le caract&#232;re latin ? &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Pour moi, la question ne se pose m&#234;me pas. D'abord, Il s'agit d'une tradition qui remonte &#224; loin. Tous les militants, tous les berb&#233;risants et l'ensemble des producteurs ont toujours &#233;crit en caract&#232;res latins. D'abord pour des raisons techniques ensuite pour des raisons de modernit&#233;. Sinon, il y a un ph&#233;nom&#232;ne nouveau chez les jeunes g&#233;n&#233;rations berb&#233;rophones qui r&#233;clament le tifinagh. Pour eux, il s'agit d'un &#233;l&#233;ment identitaire indispensable. Plusieurs fois j'ai assist&#233; &#224; des cours et lorsqu'on pose la question &#224; des &#233;l&#232;ves &#224; ce sujet, voil&#224; ce qu'ils r&#233;pondent : &#034;l'arabe a sa graphie, le fran&#231;ais a sa graphie et tamazight a sa graphie, alors pourquoi pas cette graphie ?&#034;. A vous de voir...&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt; On a parl&#233; beaucoup du pass&#233;, regardons vers l'avenir. A quand votre prochaine &#339;uvre et est-ce qu'on peut avoir une id&#233;e de ce que &#231;a serait ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
J'ai un roman en chantier. Comme les chantiers chez nous prennent tellement de temps, je ne saurais vous dire quand est ce que je l'ach&#232;verai. Pour ce que sera cette &#339;uvre, j'ai une id&#233;e globale du projet m&#234;me si - comme le dit si justement Malek Ouary &#034;Lorsqu'on &#233;crit, on ne sait pas o&#249; &#231;a nous m&#232;ne&#034; -. &lt;i&gt;Tafrara&lt;/i&gt; et 'I&#947;il d Wefru&lt;/i&gt;, pour moi, ce sont deux d&#233;cennies qui se suivent et l&#224; j'ai envie de faire un retour en arri&#232;re, les ann&#233;es 1960-1970, pour comprendre ce qui s'est pass&#233;e les ann&#233;es 1980.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Vous venez de revenir de Barcelone. A quel titre avez-vous &#233;t&#233; convi&#233; &#224; cette rencontre ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ce qui m'a fait vraiment plaisir &#224; Barcelone, notamment pour la cause que je d&#233;fend, c'est que pour une fois un Etat autonome - &#224; savoir l'Etat de Catalogne - avec son minist&#232;re de l'immigration et une institution qui est l'&lt;i&gt;Iemed&lt;/i&gt; ont invit&#233; officiellement, et donc reconnu, un &#233;crivain amazigh. Et m&#234;me si je ne suis pas consacr&#233;, il s'agit l&#224; d'une reconnaissance pour tamazight et pour notre litt&#233;rature.&lt;br&gt;
Je suis donc invit&#233; en tant qu'&#233;crivain pour m'exprimer sur la litt&#233;rature amazighe. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Toujours &#224; propos de cette rencontre de Barcelone, &#224; votre avis qu'est-ce que ce genre de forum, de rencontre puisse apporter &#224; la question amazighe de mani&#232;re g&#233;n&#233;rale ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Si j'ai bien compris, car lorsqu'on organise ce genre de rencontre il y a toujours des non-dits que le public ne per&#231;oit pas forc&#233;ment, la Catalogne veut avoir une id&#233;e sur le monde berb&#232;re de mani&#232;re g&#233;n&#233;rale. Ils veulent faire conna&#238;tre les Berb&#232;res, le monde berb&#232;re, sa politique, sa culture, sa langue, ses m&#339;urs et d'autres choses encore. Il se trouve que c'est une bonne chose notamment pour nous. Il faut rappeler que pour les Europ&#233;ens nous sommes des pays arabes et c'est tout. A partir de Barcelone, ils vont peut &#234;tre d&#233;couvrir autre chose. &lt;br&gt;
Finalement, l'Afrique du Nord n'est pas aussi arabe qu'ils le pensent, l'Afrique du Nord est une aire berb&#232;re. Pour moi, la rencontre de Barcelone est tr&#232;s positive dans ce sens. &lt;br&gt;
Il y a aussi autre chose. Avec l'&#233;mergence de l'islamisme politique en Europe, je pense qu'il y a une strat&#233;gie europ&#233;enne qui consiste &#224; faire conna&#238;tre les Berb&#232;res &#224; travers l'Europe. Suivez le regard.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Tamazgha vient de vous d&#233;cerner, &#224; Paris, un dipl&#244;me d'honneur pour votre action en faveur des langues et cultures berb&#232;res ainsi que pour l'ensemble de vos &#339;uvres en tamazight. Qu'en pensez-vous ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Personne ne peut vous donner la moindre consid&#233;ration si vous-m&#234;me vous vous d&#233;consid&#233;rez. C'est &#224; nous qu'incombe la t&#226;che de nous mettre en valeur, de signaler notre existence aux autres.&lt;br&gt;
Nous devons faire en sorte que la culture du m&#233;pris et de la haine de soi, cesse. Nous n'avons rien &#224; envier aux autres. S'ils nous d&#233;passent si par le travail et rien d'autre que le travail.&lt;br&gt;
A travers ce prix, c'est la litt&#233;rature berb&#232;re &#233;crite qui est valoris&#233;e et je dirais m&#234;me qu'avec ce genre d'initiatives c'est le d&#233;but de l'institutionnalisation de la litt&#233;rature amazigh qui est amorc&#233;e. Et grand bien nous fasse.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Un dernier mot aux lecteurs de Tamazgha.fr&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;
&lt;br&gt;
Je tiens d'abord &#224; remercier Tamazgha qui fait un travail extraordinaire de vulgarisation et d'information. Je tiens &#224; remercier celles et ceux qui ont fait l'effort de me lire. Je tiens enfin &#224; remercier celles et ceux qui ont soutenu notre journal &lt;i&gt;&#034;Izuran&#034;&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Propos recueillis par &lt;br&gt;
&lt;b&gt;Masin FERKAL&lt;/B&gt; et &lt;b&gt;Sa&#239;d CHEMAKH&lt;/B&gt;&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_985 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L450xH463/Zeina-Chemakh-9e206.jpg?1777934992' width='450' height='463' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;center&gt;&lt;b&gt;Salem Zenia au si&#232;ge de Tamazgha &#224; Paris&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Lire &#233;galement :&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Salem-Zenia,1395.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;b&gt;Salem Zenia&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Tifeswin-takemmict-i-d-yessawalen-gher-tnekra,832.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;b&gt;Tifeswin : takemmict i d-yessawalen gher tnekra ! &lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Salem-Zenia-honore-par-Tamazgha,1394.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;b&gt;Salem Zenia honor&#233; par Tamazgha&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Rencontre-avec-le-poete-et-romancier-amazigh-Salem-Zenia,1378.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;b&gt;Rencontre avec le po&#232;te et romancier amazigh Salem Z&#233;nia &lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Ighil-d-wefru,315.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;b&gt;Ighil d wefru &lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Publications-de-Salem-Zenia,1396.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;b&gt;Publications de Salem Zenia&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Les mouvements d'avril 1980 et de mai 1981 : des piliers de la conscience kabyle d'aujourd'hui.</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Les-mouvements-d-avril-1980-et-de.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Les-mouvements-d-avril-1980-et-de.html</guid>
		<dc:date>2005-04-20T22:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Masin</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;G&#233;rard Lamari est n&#233; en 1958 &#224; Rouen. Apr&#232;s des &#233;tudes secondaires &#224; Bougie, il rejoint l'Universit&#233; de Tizi-Ouzou pour poursuivre des &#233;tudes en sciences exactes. Il fait partie de la premi&#232;re promotion accueillie &#224; l'Universit&#233; de Tizi-Ouzou et qui a eu la lourde t&#226;che de la lib&#233;rer du contr&#244;le total des autorit&#233;s alg&#233;riennes. Il accomplit son devoir puisqu'il fut un des &#233;l&#233;ments de ce groupe d'&#233;tudiants qui ont r&#233;ussi d'abord &#224; &#034;chasser&#034; l'UNJA de l'Universit&#233; de Tizi-Ouzou et se doter (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Interviews-.html" rel="directory"&gt;Interviews&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L90xH126/arton712-f618c.jpg?1777934626' class='spip_logo spip_logo_right' width='90' height='126' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;G&#233;rard Lamari est n&#233; en 1958 &#224; Rouen. Apr&#232;s des &#233;tudes secondaires &#224; Bougie, il rejoint l'Universit&#233; de Tizi-Ouzou pour poursuivre des &#233;tudes en sciences exactes. Il fait partie de la premi&#232;re promotion accueillie &#224; l'Universit&#233; de Tizi-Ouzou et qui a eu la lourde t&#226;che de la lib&#233;rer du contr&#244;le total des autorit&#233;s alg&#233;riennes. Il accomplit son devoir puisqu'il fut un des &#233;l&#233;ments de ce groupe d'&#233;tudiants qui ont r&#233;ussi d'abord &#224; &#034;chasser&#034; l'UNJA&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;UNJA : Union Nationale de la Jeunesse Alg&#233;rienne. Organisation de masse li&#233;e (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de l'Universit&#233; de Tizi-Ouzou et se doter de Comit&#233;s autonomes avant de rentrer en conflit ouvert avec le pouvoir d'Alger. Ce conflit a fini par faire descendre dans les rues de Kabylie des centaines de milliers de personnes pour d&#233;fier le pouvoir alg&#233;rien et crier leur ras-le-bol d'un syst&#232;me qui les nie.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si G&#233;rard a fait partie de ceux l&#224; qui ont fait le Printemps berb&#232;re d'avril 80, il a &#233;galement contribu&#233; efficacement &#224; l'organisation du Printemps 1981 dans la Vall&#233;e de la Soummam. Ces &#233;v&#233;nements qui sont presque oubli&#233;s ont &#233;t&#233; d&#233;terminants dans la formation du Mouvement culturel berb&#232;re (MCB) comme dans la construction de la conscience kabyle.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans cet entretien nous avons voulu revenir sur cet &#233;pisode important dans l'histoire de la Kabylie avec l'un de ses artisans. Ce t&#233;moignage qui suscitera certainement des r&#233;actions et d'autres t&#233;moignages, nous le voulons une contribution &#224; l'&#233;criture de l'Histoire de la Kabylie. &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Kra Isallen :&lt;i&gt; Tu faisais partie des personnes arr&#234;t&#233;es en mai 1981 par la police alg&#233;rienne en Kabylie. Nous voulons, avec toi, revenir sur cet &#233;pisode important de l'histoire r&#233;cente du Mouvement berb&#232;re.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;G&#233;rard L. :&lt;/b&gt; Tout d'abord, je te remercie de bien vouloir revenir sur ces &#233;v&#233;nements de Bgayet de 1981. A mes yeux, ils sont aussi d&#233;terminants que ceux d'avril 80 de Tizi-Ouzou. Mais paradoxalement, les militants et la m&#233;moire collective puisent ais&#233;ment dans le mouvement d'avril 80 et semblent ignorer celui de mai 81.&lt;br&gt;
Ces deux &#233;v&#233;nements - fondateurs - qui se sont d&#233;roul&#233;s &#224; une ann&#233;e d'intervalle dans deux r&#233;gions diff&#233;rentes de la Kabylie sont en r&#233;alit&#233; les deux armatures historiques qui ont fait que la conscience kabyle est ce qu'elle est aujourd'hui. Si quelques &#233;crits ont vu le jour sur Avril 80 (quoi qu'encore partisans et donc pas toujours objectifs), aucun travail ne s'est effectu&#233; sur 81.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pourtant ces deux mouvements sont les deux piliers de la conscience kabyle d'aujourd'hui.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Qu'est-ce qui s'est pass&#233; exactement ce 19 mai 1981 &#224; Bgayet ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;G&#233;rard L. :&lt;/b&gt; Ce 19 mai de Bgayet fut la confirmation du mouvement de fond qui s'est &#233;branl&#233; &#224; Tizi-Ouzou un an plus t&#244;t. Une tr&#232;s grande marche pacifique fut organis&#233;e par des lyc&#233;ens et quelques professeurs avec des moyens d'information plus que limit&#233;s. Des milliers de personnes furent pourtant pr&#233;sentes. Malgr&#233; le harc&#232;lement des forces de r&#233;pression avec des moyens d&#233;mesur&#233;s, le cort&#232;ge put d&#233;marrer du quartier Lekhmiss et a pu atteindre le centre ville (3 km). C'est l&#224; que les forces de l'ordre ont charg&#233;. La manifestation d&#233;g&#233;n&#233;ra alors en barricades, puis en &#233;meutes.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Durant les jours suivants, la r&#233;volte embrasa toute la r&#233;gion de la vall&#233;e de la Soumam. A Seddouk par exemple, les jeunes prirent possession de la mosqu&#233;e et utilis&#232;rent ses hauts parleurs pour lancer des appels &#224; la population.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut savoir qu'&#224; cette &#233;poque, une terrible chape de plomb &#233;touffait le pays. La SM (s&#233;curit&#233; militaire) &#233;tait tout !&lt;br&gt;
Par exemple, tout possesseur d'un tract &#233;tait passible de 5 ans de prison. Les manifestants risquaient plus. Les organisateurs risquaient la peine capitale.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Quelles sont les personnes qui ont &#233;t&#233; arr&#234;t&#233;es et pour quels motifs ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;G&#233;rard L. :&lt;/b&gt; Essentiellement des lyc&#233;ens. La plupart d'entre eux &#233;taient encore mineurs. Je peux citer l'exemple de Agoun Mokrane qui devait avoir 15 ou 16 ans. Il fut pourtant condamn&#233; &#224; 2 ans de prison apr&#232;s avoir subi des interrogatoires &#034;muscl&#233;s&#034;. Quelques autres devaient passer le Bac quelques jours plus tard : Bellache Boukhalfa et Bellache Moh Ch&#233;rif, Boutrid, Taybi Salah, Yanat Nacer, Moussaoui de Sidi-A&#239;ch et d'autres encore. La quasi-totalit&#233; d'entre eux &#233;taient de brillants &#233;l&#232;ves et aillaient obtenir le Bac en prison.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais celui qui prit plus sur lui &#233;tait Guidjou Abdelkader, alors en formation professorale. Je ne peux citer tout le monde car il y eut plus de cent condamnations. Citons aussi Boukhedami Amar et Kharbachi de Seddouk qui apport&#232;rent beaucoup au mouvement.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En r&#233;alit&#233;, ce fut toute la r&#233;gion de la Soummam qui s'embrasa (Akbou, Sidi-A&#239;ch, El-Kseur, Amizour, ...).&lt;br class='autobr' /&gt;
Parmi les personnes d&#233;tenues, figuraient les trois animateurs les plus en vue du mouvement d'Avril 80 : Tari Aziz, Z&#233;nati Djamel et moi m&#234;me. Nous trois ainsi que Boutrid et Guidjou f&#251;mes les plus lourdement condamn&#233;s.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Un an apr&#232;s le Printemps Berb&#232;re, quelle ambiance r&#233;gnait au sein de l'Universit&#233; et en Kabylie de mani&#232;re g&#233;n&#233;rale ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;G&#233;rard L. :&lt;/b&gt; En 80, la mobilisation y &#233;tait tr&#232;s forte. Nous pensions pour la plupart que les revendications, notamment culturelles allaient &#234;tre satisfaites (nous ne voyions pas de raisons objectives du contraire). Mais, pour les revendications d&#233;mocratiques plus g&#233;n&#233;rales, nous &#233;tions sceptiques : les magnas militaires ne pouvaient laisser trop d'espaces de libert&#233;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En observant r&#233;trospectivement nos esp&#233;rances, on peut admettre que notre analyse d'alors fut na&#239;ve. Pour nous - j'entends par l&#224; toutes les personnes initiatrices du mouvement de 80 -, l'officialisation du fait berb&#232;re &#233;tait une question de quelques mois tout au plus.&lt;br class='autobr' /&gt;
Apr&#232;s le &#034;d&#233;bat&#034; officiel du d&#233;but de l'ann&#233;e 1981 sur le &#034;dossier culturel&#034;, le pouvoir en fit la &#034;synth&#232;se&#034; d&#233;clarant le pays encore plus arabo-islamique.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La d&#233;sarroi fut alors grand &#224; Tizi-Ouzou qui avait tant donn&#233; l'ann&#233;e pr&#233;c&#233;dente. N'&#233;tant pas pr&#234;te &#224; un affrontement plus important, l'universit&#233; se laissa gagner par un d&#233;couragement temporaire.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A Bgayet et dans sa r&#233;gion, l'ambiance &#233;tait diff&#233;rente. Les gens dans leur imaginaire avaient l'impression d'avoir rater le coche en 1980, d'autant plus que les principaux leaders de l'universit&#233; de Tizi-Ouzou &#233;taient issus de la Soummam.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est dans cet esprit qu'ils cr&#233;&#232;rent aussi leur printemps berb&#232;re en 1981. Toute la r&#233;gion de la Soummam &#233;tait dans la rue pendant plusieurs jours. Le nombre d'arrestations &#233;tait chaque jour plus important.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour ce qui concerne l'universit&#233; de Tizi-Ouzou, elle &#233;tait &#224; ce moment l&#224; plut&#244;t &#034;p&#226;teuse&#034;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Suite &#224; quelques assembl&#233;es g&#233;n&#233;rales organis&#233;es avec mes camarades Djamel Z&#233;nati et Aziz Tari, nous cherchions &#224; convaincre les autres &#233;tudiants de la n&#233;cessit&#233; de mener des actions d'envergure pour aider les jeunes de la Soummam.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Dans quelles conditions as-tu &#233;t&#233; arr&#234;t&#233; ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;G&#233;rard L. :&lt;/b&gt; Notre activit&#233; d&#233;brid&#233;e en faveur des jeunes d&#233;tenus de Bgayet pouvait faire basculer la morosit&#233; qui s'&#233;tait install&#233;e &#224; l'universit&#233; et amener assez rapidement le trait d'union avec la r&#233;volte de la Soummam. Nous avions en effet toujours trouv&#233; les mots pour soulever l'universit&#233;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela, le pouvoir ne pouvait le tol&#233;rer cette fois ci.&lt;br class='autobr' /&gt;
Un mandat d'arr&#234;t fut lanc&#233; contre nous trois. Nous entr&#226;mes alors en clandestinit&#233; au d&#233;but du mois de juin 81. Nous r&#233;appar&#251;mes en octobre pour nous d&#233;fendre &#224; notre proc&#232;s. Nous f&#251;mes arr&#234;t&#233;s &#224; la barre et condamn&#233;s &#224; 4 ans de prison. Tari Aziz fut m&#234;me agress&#233; par un policier &#224; l'int&#233;rieur m&#234;me du tribunal. C'est dire l'&#233;quit&#233; de ce proc&#232;s !&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Y a-t-il des souvenirs qui t'ont plus marqu&#233; personnellment ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;G&#233;rard L. :&lt;/b&gt; Il y en a plusieurs. Notre gr&#232;ve de la faim (plus de 15 jours), certaines visites aux d&#233;tenus que nous &#233;tions... &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais, l'image qui me saute d'ambl&#233;e aux yeux est celle de notre transfert vers la prison de Constantine. C'&#233;tait en plein hiver et cette nuit l&#224; &#233;tait particuli&#232;rement froide. Vers minuit, les gardiens sont venus nous r&#233;veiller. Nous n'avions que quelques minutes pour pr&#233;parer nos maigres affaires. Des fourgons cellulaires nous attendaient dans la cour de la prison de Bgayet. Personnellement, j'&#233;tais plac&#233; &#224; l'arri&#232;re du fourgon. La vitre situ&#233;e de mon c&#244;t&#233; &#233;tait bris&#233;e (certainement par des manifestants). Je recevais tout le vent glacial. J'&#233;tais content d'avoir gard&#233; mon burnous qui pouvait me prot&#233;ger un peu. Au bout de quelques minutes, l'un des gendarmes qui nous &#034;accompagnaient&#034; se l'est appropri&#233; de force pour l'enrouler autour de ses jambes. Aucun des passagers d&#233;tenus ne pouvait souffler mot sous peine d'un passage &#224; tabac dans les r&#232;gles. J'ai ainsi pass&#233; toute la nuit &#224; voyager vers notre nouvelle destination. J'&#233;tais congel&#233; et ne pouvais plus bouger. Guidjou qui &#233;tait plac&#233; en face de moi craignait le pire. En fait il pensait que j'avais succomb&#233; au froid !&lt;br class='autobr' /&gt;
En effet, une heure de plus sous ce climat m'aurait &#233;t&#233; certainement fatale. A l'arriv&#233;e &#224; Constantine, au lever du jour, lorsque qu'il me vit bouger, et malgr&#233; mes difficult&#233;s &#224; me mouvoir, il sauta sur moi et m'embrassa de bonheur !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;En 1980, tu faisais partie des 24 d&#233;tenus. Peux-tu revenir sur ces &#233;v&#232;nements ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;G&#233;rard L. :&lt;/b&gt; le mouvement de 80 est tellement riche qu'il est difficile d'&#234;tre exhaustif. Une chose n&#233;anmoins me para&#238;t encore incroyable aujourd'hui : une petite universit&#233; (seulement 2000 &#233;tudiants &#224; l'&#233;poque) a pu braver &#224; l'origine tout un pouvoir. Ce dernier avait pourtant des moyens d&#233;mesur&#233;s : radios, t&#233;l&#233;, journaux, appareils r&#233;pressifs colossaux. Pour ce qui nous concerne, nous n'avions qu'une ron&#233;o et un haut parleur !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avril 80 n'aurait pu &#234;tre v&#233;ritablement ce qu'il est advenu sans le soutien et l'adh&#233;sion total de la population de Tizi-Ouzou et de la r&#233;gion (Larb&#226;a, Michelet, Azazga,...).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur la forme, c'est la franche orientation pacifique et ouverte du mouvement qui surprit le plus le pouvoir. Nous avions m&#234;me pu organiser des marches &#224; Alger (7 avril 80 par exemple). Le comit&#233; de cit&#233; de Ben-Aknoun apporta beaucoup tant sur les mots d'ordre que sur le plan strat&#233;gique.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur le fond, nos concurrents politiques (PAGS&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;PAGS : Parti d'avant-garde socialiste. Parti &#034;entriste&#034; se voulant l'aile (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; notamment) n'avaient pas de prise sur nous car nous luttions pour les libert&#233;s d&#233;mocratiques et d&#233;fendions m&#234;me l'arabe populaire ! Nous &#233;tions de fait &#224; sa gauche.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En bons militaires, les dirigeants de l'Alg&#233;rie ne pouvaient comprendre une n&#233;buleuse d&#233;mocratique qui prenait une telle ampleur.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'alibi trouv&#233; par le pouvoir pour attaquer l'universit&#233; &#233;tait la fable de la manipulation du mouvement par des partis clandestins et la main de l'&#233;tranger. Mais cela ne fonctionna pas car la population de Tizi-Ouzou se souleva aussit&#244;t.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La r&#233;sistance et la lutte f&#233;roce de toute la population de la r&#233;gion (Ouaguenoun, Ihasnaouen, Michelet, Amechras, Ath-Douala, ...) sauv&#232;rent en r&#233;alit&#233; les 24 d&#233;tenus de la prison &#224; vie ou du poteau d'ex&#233;cution.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Etiez-vous &#224; cette &#233;poque, avant 1980, organis&#233;s en comit&#233; ou en une autre forme de structure ? &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;G&#233;rard L. :&lt;/b&gt;La gen&#232;se de l'Histoire r&#233;cente de la Kabylie, de ses luttes et de ses formes d'organisation viennent de l'universit&#233; de Tizi-Ouzou, et plus pr&#233;cis&#233;ment de Oued-A&#239;ssi.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son ouverture en 1977 accueillait alors moins 500 &#233;tudiants. C'&#233;tait la mise en place. Je peux en t&#233;moigner car j'&#233;tais de cette premi&#232;re promotion.&lt;br class='autobr' /&gt;
A travers les discours et les th&#232;ses d&#233;velopp&#233;s sur Avril 80, on a l'impression que rien n'a exist&#233; avant et que tout d'un coup, il y eut ce formidable mouvement. Non, cette prise de conscience et sa cristallisation d&#233;mocratique et pacifique ont pris un certain temps.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme dans tout campement universitaire, il a fallu lutter pour une vie plus d&#233;cente &#224; l'int&#233;rieur du campus : logement, locaux, et surtout la repr&#233;sentativit&#233;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 1978, l'UNJA parachut&#233;e par les autorit&#233;s avait la mainmise sur toute la vie &#233;tudiante (comme dans les autres universit&#233;s du pays). Il a d'abord fallu s'en d&#233;barrasser &#224; travers des luttes multiformes. Certaines furent culturelles (programmation de pi&#232;ces de Kateb Yacine, ou invitation de chanteurs r&#233;fractaires). D'autres furent plus franchement id&#233;ologiques.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plusieurs gr&#232;ves eurent lieu en 1978. Elles &#233;taient motiv&#233;es de mani&#232;re r&#233;currente soit pour lever une interdiction d'une programmation culturelle, soit pour l'am&#233;lioration de nos conditions d'&#233;tudes ou sociales. C'est &#224; travers ces mouvements internes &#224; l'universit&#233; que nous nous sommes forg&#233;s.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On peut dire que le mouvement pr&#233;curseur d'avril 80 fut la dure gr&#232;ve de fin 79. Un mois de luttes centr&#233;es sur la repr&#233;sentativit&#233; des &#233;tudiants. C'&#233;tait le combat le plus rude que nous ayons men&#233; jusque l&#224;. Ce sont les r&#233;sultats qu'il a apport&#233; qui furent en fait le fondement m&#234;me du printemps berb&#232;re. C'est qu'il a fallu se battre pour que notre comit&#233; soit reconnu comme le seul repr&#233;sentant des &#233;tudiants !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour &#234;tre honn&#234;te, je dois dire qu'un certain nombre d'enseignants de l'universit&#233; nous ont apport&#233; une aide appr&#233;ciable alors que nous commencions &#224; nous essouffler. Certains &#233;taient du FFS&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;FFS : Front des Forces Socialiste. Parti clandestin au moment des &#233;v&#233;nements.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ou du PRS&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;PRS : Parti de la R&#233;volution Socialiste. Parti clandestin dirig&#233; par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; d'autres &#233;taient issus de l'extr&#234;me gauche.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce comit&#233; est en quelque sorte historique puisque il est la premi&#232;re structure autonome depuis l'UNEA&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;UNEA : Union Nationale des Etudiants Alg&#233;riens.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;(d&#233;funte en 1970 dans les conditions que l'on sait).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son r&#244;le consistait &#224; d&#233;fendre les &#233;tudiants et &#224; impulser une vraie vie culturelle &#224; l'universit&#233;. Les membres de ce comit&#233; (on l'appelait &#224; l'&#233;poque &#034;La d&#233;l&#233;gation&#034;) ont pris d'&#233;normes risques. Ils ont subi beaucoup d'&#233;preuves et il a fallu tant de courage et d'intelligence pour que cette petite structure aboutisse.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela para&#238;t anachronique aujourd'hui, mais il a fallu combattre durement pour avoir l'universit&#233; bien &#224; nous.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une fois notre comit&#233; install&#233;, notre pr&#233;occupation premi&#232;re &#233;tait la mise en route du champs culturel. C'est ainsi que nous sais&#238;mes l'opportunit&#233; de faire venir &#224; Tizi-Ouzou Mouloud Mammeri. Sa conf&#233;rence &#034;Po&#232;mes kabyles anciens&#034; &#233;tait pr&#233;vue pour le 10 mars. On conna&#238;t mieux la suite !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Quel &#233;tait ton r&#244;le dans cette organisation ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;G&#233;rard L. :&lt;/b&gt; Les r&#244;les n'&#233;taient pas franchement r&#233;partis. Je repr&#233;sentais en principe les &#233;tudiants de sciences exactes, mais dans les faits il n'y avait pas d'hi&#233;rarchie. Nous fonctionnions de mani&#232;re spontan&#233;e. Toutes nos d&#233;cisions, m&#234;me minimes, &#233;taient prises coll&#233;gialement.&lt;br&gt;
N&#233;anmoins, pour r&#233;pondre plus pr&#233;cis&#233;ment &#224; ta question et pour ce qui me concerne, j'&#233;tais &#224; tous les postes : porte-parole, r&#233;daction de textes, distribution de tracts, rencontre avec les autorit&#233;s... Les rencontres n'&#233;taient pas des rencontres de diplomates. Elles n'avaient lieu que sous la tension et souvent lorsque nous &#233;tions au c&#339;ur d'un conflit avec ces m&#234;mes instances (minist&#232;re de l'enseignement, wilaya, etc.).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Peux-tu nous citer des noms de militants de l'&#233;poque qui &#233;taient impliqu&#233;s dans le mouvement et qui &#233;taient en relation avec votre organisation ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;G&#233;rard L. :&lt;/b&gt;Il y avait bien entendu les sempiternels Aziz Tari et Djamel Z&#233;nati. Je tiens aussi &#224; citer Rachid A&#239;t Ouakli. A l'&#233;poque le niveau de prise de conscience et de mobilisation &#233;tait in&#233;gal entre Oued A&#239;ssi et Hasnaoua. Rachid permit &#224; terme de mobiliser plus facilement les &#233;tudiants de Hasnaoua. Quelques &#034;oubli&#233;s&#034; : Rachid Bouchenna, M. Taleb, Morad Allam, Bouhou, etc. Bien que non &#233;tudiant, Mokrane Chemime &#233;tait assez souvent parmi nous.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Propos recueillis par Masin Ferkal.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Avril 2004.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div &lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;(*)&lt;/b&gt;&lt;i&gt; Aujourd'hui G&#233;rard Lamari est professeur de math&#233;matiques &#224; l'&#233;cole sup&#233;rieur de commerce de Toulouse.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;UNJA : Union Nationale de la Jeunesse Alg&#233;rienne. Organisation de masse li&#233;e au parti unique FLN (Front de Lib&#233;ration de nationale) qui la contr&#244;le&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;PAGS : Parti d'avant-garde socialiste. Parti &#034;entriste&#034; se voulant l'aile gauche du pouvoir.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;FFS : Front des Forces Socialiste. Parti clandestin au moment des &#233;v&#233;nements.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;PRS : Parti de la R&#233;volution Socialiste. Parti clandestin dirig&#233; par Boudiaf. Il disparut en 1980 suite &#224; des dissension internes.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;UNEA : Union Nationale des Etudiants Alg&#233;riens.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Am&#233;nagement du berb&#232;re : la place de la n&#233;ologie...</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Amenagement-du-berbere-la-place-de-la-neologie,1292.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Amenagement-du-berbere-la-place-de-la-neologie,1292.html</guid>
		<dc:date>2005-04-02T15:30:30Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Masin</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Suite &#224; la publication d'un lexique du berb&#232;re moderne par un spoliateur, nous republions l'interview de Ramdane Achab o&#249;, d&#233;j&#224; en 1995, il expliquait comment a &#233;t&#233; &#233;labor&#233; l'Amawal ou &#034;le lexique du berb&#232;re moderne&#034;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ramdane Achab dont la th&#232;se de doctorat portant sur la n&#233;ologie berb&#232;re est publi&#233;e en 1997 revient, dans cet entretien, sur l'am&#233;nagement linguistique du berb&#232;re par le biais de la n&#233;ologie. &lt;br class='autobr' /&gt;
Au-del&#224; de la mise au point circonstancielle qu'apporte cet entretien, nous le (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Interviews-.html" rel="directory"&gt;Interviews&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L102xH150/arton1292-3cb4a.jpg?1777934992' class='spip_logo spip_logo_right' width='102' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Suite &#224; la publication d'un lexique du berb&#232;re moderne par un spoliateur, nous republions l'interview de Ramdane Achab o&#249;, d&#233;j&#224; en 1995, il expliquait comment a &#233;t&#233; &#233;labor&#233; l'&lt;i&gt;Amawal&lt;/i&gt; ou &#034;le lexique du berb&#232;re moderne&#034;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ramdane Achab dont la th&#232;se de doctorat portant sur la n&#233;ologie berb&#232;re est publi&#233;e en 1997 revient, dans cet entretien, sur l'am&#233;nagement linguistique du berb&#232;re par le biais de la n&#233;ologie.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Au-del&#224; de la mise au point circonstancielle qu'apporte cet entretien, nous le republions vu son int&#233;r&#234;t scientifique et informatif.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;La R&#233;daction.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;br&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;br&gt;
&lt;center&gt;&lt;b&gt;Entretien avec Ramdane ACHAB,&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
R&#233;alis&#233; par Said CHEMAKH, &lt;br&gt;
publi&#233; dans la revue &lt;i&gt;Imazighen Ass-a&lt;/i&gt; en mars 1995.&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;center&gt;&lt;b&gt;Am&#233;nagement du berb&#232;re : la place de la n&#233;ologie.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Militant de la cause berb&#232;re depuis pr&#232;s d'un quart de si&#232;cle, M. Ramdane ACHAB vient de soutenir un doctorat de linguistique portant sur la n&#233;ologie en langue berb&#232;re, &#224; l'INALCO.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Outre une publication* qu'il a sign&#233;e de son nom, Ramdane ACHAB a toujours travaill&#233; discr&#232;tement et loin des feux de la rampe. Si dans certains cas, son nom n'est pas mentionn&#233; pour cause de clandestinit&#233; (tel la r&#233;daction de la revue &lt;i&gt;Tafsut&lt;/i&gt;), dans d'autres cas, son nom est omis volontairement.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Pour plus d'&#233;claircissements sur son parcours et son &#339;uvre, il a accept&#233; de r&#233;pondre &#224; nos questions.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Imazighen Ass-a : &lt;i&gt;Des math&#233;matiques &#224; la linguistique, pouvez-vous nous retracer votre itin&#233;raire ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;R. Achab :&lt;/b&gt; Permettez-moi de dire, avant tout, que j'ai eu l'occasion de prendre connaissance du premier num&#233;ro du bulletin d'information de votre association. J'en ai beaucoup appr&#233;ci&#233; le contenu, et je voudrais profiter de cette occasion pour vous pr&#233;senter mes meilleurs v&#339;ux de succ&#232;s dans toutes vos activit&#233;s.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Parall&#232;lement &#224; mes &#233;tudes de math&#233;matiques, j'ai commenc&#233; &#224; m'int&#233;resser &#224; la grammaire berb&#232;re &#224; partir de 1970 en assistant aux cours que M. Mammeri donnait &#224; l'Universit&#233; d'Alger. En 1972 ou en 1973, avec quelques autres &#233;tudiants, nous avons lanc&#233; les petits bulletins culturels&lt;i&gt; Taftilt&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Itri&lt;/i&gt; qui disparurent assez vite de la circulation. En France ensuite o&#249;, de 1974 &#224; 1979, j'ai particip&#233; aux activit&#233;s du &lt;i&gt;Groupe d'Etudes Berb&#232;res&lt;/i&gt; de l'Universit&#233; Paris VIII en assurant, avec le feu vert de Mbarek Redjala, un cours de transcription de la langue berb&#232;re. La mati&#232;re de ce cours a d'ailleurs fait l'objet d'une publication de la Coop&#233;rative &lt;i&gt;Imedyazen&lt;/i&gt; sous le titre &#034;langue berb&#232;re (Kabyle) : initiation &#224; l'&#233;criture&#034;. A Paris, j'ai eu &#233;galement l'occasion d'assister &#224; des s&#233;minaires de Lionel Galand (EPHE) et de Salem Chaker (INALCO).&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
En 1979, j'ai rejoint comme enseignant de math&#233;matiques l'Universit&#233; de Tizi-Ouzou o&#249;, &#224; la demande des &#233;tudiants, j'allais donner un cours non officiel de grammaire et de notation de la langue berb&#232;re. Le premier cours a eu lieu le 16 avril 1980, en pleine occupation de l'Universit&#233; par la communaut&#233; universitaire. Ce cours est ensuite devenu une sorte de tradition : les comit&#233;s de cit&#233;s universitaires le programmaient &#224; chaque rentr&#233;e &#224; Oued-A&#239;ssi et &#224; Hasnaoua. D'autres enseignants se sont par la suite joints &#224; l'animation de ce cours. J'ai eu &#233;galement l'occasion de donner quelques cours dans des lyc&#233;es de Kabylie (Draa-el- Mizan, Tizi-Ouzou, etc.), ainsi qu'&#224; l'Universit&#233; Bab-Ezzouar d'Alger o&#249; des activit&#233;s culturelles berb&#232;res &#233;taient organis&#233;es par le collectif &lt;i&gt;Imedyazen.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
J'ai particip&#233; parall&#232;lement au lancement et &#224; l'animation de la s&#233;rie ordinaire de la revue&lt;br class='autobr' /&gt;
Tafsut o&#249; j'ai &#233;crit quelques &#233;ditoriaux en kabyle, ainsi qu'au lancement de la s&#233;rie p&#233;dagogique et scientifique de cette m&#234;me revue. En 1985 je crois, nous avons &#233;galement tent&#233;, &#224; partir de l'Universit&#233; de Tizi-Ouzou, une exp&#233;rience d'enseignement du berb&#232;re &#224; distance. L'exp&#233;rience ne f&#238;t pas long feu &#224; cause des difficult&#233;s mat&#233;rielles et de la conjoncture.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
De fa&#231;on plus officielle, j'ai eu l'occasion de participer &#224; des jurys ou d'encadrer des &#233;tudiants d'informatique qui ont fait des m&#233;moires de fin d'&#233;tude se rapportant au domaine berb&#232;re : traitement de texte en caract&#232;res n&#233;o-tifinagh (m&#233;moire dirig&#233; par un coll&#232;gue informaticien : M. Arezki Bouzefrane), conjugaison kabyle assist&#233;e par ordinateur, base de donn&#233;es textuelles berb&#232;res.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
De retour en France au d&#233;but de l'ann&#233;e 1989, c'est gr&#226;ce &#224; M. Salem Chaker que j'ai pu m'inscrire en doctorat &#224; l'INALCO, en choisissant de travailler sur la n&#233;ologie lexicale berb&#232;re.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Depuis pr&#232;s de vingt-cinq ans, il y a donc toujours eu &#224; mon niveau une sorte de concubinage entre ma vie professionnelle (&#233;tudes et enseignement des math&#233;matiques) et des pr&#233;occupations plus personnelles. Mais cette situation est, je crois, loin d'&#234;tre singuli&#232;re. Elle constitue au contraire la r&#232;gle pour les personnes de ma g&#233;n&#233;ration qui se sont int&#233;ress&#233;es, de fa&#231;on active, &#224; la question berb&#232;re. Les exemples abondent autour de nous. Pour n'en citer qu'un seul, je rappellerai que Muhend-u-Yehya a &#233;galement fait des &#233;tudes de math&#233;matiques &#224; l'Universit&#233; d'Alger avant de se mettre &#224; traduire Sartre, Brecht, Beckett, Moli&#232;re et d'autres encore.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Sur un autre plan, je pense qu'il y a une identit&#233; de principe &#224; la base de toutes les activit&#233;s d'ordre intellectuel. Il n'y a ni incompatibilit&#233; ni exclusion entre les sciences exactes et les disciplines litt&#233;raires. Le seul conflit que je connaisse personnellement est d'ordre mat&#233;riel : la gestion du temps.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Quelle est votre exp&#233;rience dans le domaine de la recherche berb&#232;re ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Pas grand chose. Pendant de nombreuses ann&#233;es, je ne me suis int&#233;ress&#233; qu'aux questions de grammaire et de notation. De 1982 &#224; 1984, j'ai contribu&#233; &#224; l'&#233;laboration d'un lexique fran&#231;ais-berb&#232;re de math&#233;matiques publi&#233; par la revue &lt;i&gt;Tafsut&lt;/i&gt;, et nous voil&#224; revenus aux math&#233;matiques mais en berb&#232;re cette fois-ci.&lt;br&gt;
En 1986, M. Chaker m'a associ&#233;, avec d'autres collaborateurs, &#224; son projet de dictionnaire g&#233;n&#233;ral informatis&#233; de la langue berb&#232;re.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Le lexique de math&#233;matiques a &#233;t&#233; fait par trois personnes : H. Sadi, M. La&#239;hem et moi-m&#234;me. Chaker et Mammeri nous ont apport&#233; leur contribution pour les questions de m&#233;thodologie, le choix des pr&#233;fixes et des racines, etc. M. Mammeri nous a pr&#234;t&#233; quelques dictionnaires berb&#232;res.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Apr&#232;s un an de travail, le gros &#233;tait d&#233;j&#224; termin&#233;. Par la suite, M. Chaker &#233;tait, je crois, reparti en France, H. Sadi &#233;galement. Comme nous ne voulions plus d&#233;ranger outre mesure M. Mammeri qui nous recevait occasionnellement &#224; son domicile d'Alger, nous nous sommes retrouv&#233;s &#224; deux pendant les six derniers mois de travail. J'&#233;tais personnellement au service militaire &#224; EI-Harrach ; M. La&#239;hem qui enseignait les math&#233;matiques &#224; l'ENS de Kouba terminait parall&#232;lement ses &#233;tudes de m&#233;decine. On travaillait chacun de son c&#244;t&#233; et on se retrouvait les fins de semaine pour faire le point. Pour la petite histoire, nous avons pass&#233; plusieurs week-ends &#224; travailler dans une clinique de psychiatrie de Kouba o&#249; M. La&#239;hem assurait un service de garde. Vous voyez un peu la situation : un officier de r&#233;serve et un m&#233;decin-math&#233;maticien, en train de faire des math&#233;matiques en berb&#232;re dans une clinique de psychiatrie !&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Comment avez-vous proc&#233;d&#233; pour le choix des termes ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
En gros de la fa&#231;on suivante : La liste des termes avait d'abord &#233;t&#233; fix&#233;e &#224; partir de dictionnaires de math&#233;matiques et d'index d'ouvrages. Pour les &#233;quivalents en berb&#232;re, nous avions commenc&#233; par prendre les termes de l'&lt;i&gt;Amawal&lt;/i&gt; se rapportant aux math&#233;matiques. Nous avons ensuite travaill&#233; sur les r&#233;sultats des d&#233;pouillements des dictionnaires berb&#232;res d'o&#249; nous avons pris des termes ou des racines pouvant servir en maths. Sur ces termes ou ces racines, nous avons appliqu&#233; les proc&#233;dures traditionnelles de d&#233;rivation et de composition. Enfin, &#224; partir de notre liste de pr&#233;fixes et de suffixes, nous avons cr&#233;&#233; un certain nombre de classes de termes.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Les besoins couverts sont ceux des math&#233;matiques des niveaux primaire, secondaire et sup&#233;rieure (jusqu'au niveau Licence). Nous consid&#233;rons cependant notre travail comme un brouillon susceptible d'&#234;tre am&#233;lior&#233;. Ce lexique de maths a eu un certain &#233;cho en Kabylie o&#249; des enseignants de l'Universit&#233; ou du secondaire se sont mis &#224; r&#233;diger des chapitres ou des le&#231;ons de maths en berb&#232;re.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Vous venez de soutenir une th&#232;se de doctorat sur la n&#233;ologie lexicale berb&#232;re. Pour quelles raisons avez-vous choisi de travailler sur ce sujet ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Il y a toujours des raisons multiples &#224; l'origine du choix d'un sujet : le hasard, la curiosit&#233;, l'int&#233;r&#234;t personnel pour tel ou tel domaine, l'actualit&#233; du sujet, les disponibilit&#233;s documentaires, etc.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Le lexique en g&#233;n&#233;ral m'a toujours int&#233;ress&#233;. Dans les ann&#233;es 1970, j'&#233;tais abonn&#233; au Fichier de Documentation Berb&#232;re. Je prenais toujours des notes en lisant les publications de ce Fichier : des mots que je ne connaissais pas, des expressions, des proverbes, etc. J'ai ainsi rempli plusieurs petits cahiers dont je me suis toujours dit qu'ils pourront servir &#224; quelque chose, ne serait-ce qu'&#224; des besoins personnels. Aujourd'hui encore, je prends plaisir &#224; lire les dictionnaires berb&#232;res comme on lit un roman.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Mon int&#233;r&#234;t pour la n&#233;ologie est n&#233; progressivement, &#224; la lecture de publications comme la grammaire en berb&#232;re de M. Mammeri, l'&lt;i&gt;Amawal&lt;/i&gt; (lexique de berb&#232;re moderne) etc. Il est n&#233; aussi des observations de l'usage qui &#233;tait fait des n&#233;ologismes de l'&lt;i&gt;Amawal &lt;/i&gt; : les po&#232;mes de Ben-Mohammed, la n&#233;o-chanson kabyle, la litt&#233;rature moderne, les &#233;missions radiophoniques etc.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Je pense que les n&#233;ologismes ont beaucoup apport&#233; non seulement sur le plan lexical, mais aussi au niveau du d&#233;blocage psychologique des acteurs de berb&#233;rit&#233;. Ils apportaient la preuve concr&#232;te qu'il &#233;tait possible d'intervenir sur la langue (une langue qui par ailleurs &#233;tait soumise &#224; de multiples ph&#233;nom&#232;nes d'&#233;rosion), de d&#233;complexer, de donner le ton pour aller de l'avant.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Dans la mouvance berb&#233;riste des ann&#233;es 1970, de nombreuses personnes &#233;taient outr&#233;es par la grande proportion d'emprunts arabes dans le lexique kabyle. Ces emprunts &#233;taient v&#233;cus, ainsi que je l'ai &#233;crit dans mon travail, comme des souillures. Des po&#232;tes, des chanteurs, des &#233;crivains en herbe partaient en qu&#234;te d'une impossible puret&#233;. Les n&#233;ologismes remplissaient donc un vide, une fonction compensatoire. Les jeunes cherchaient &#224; prendre une revanche sur leur propre langue, d'autant plus qu'ils en avaient g&#233;n&#233;ralement perdu aussi bien une partie du lexique traditionnel que les possibilit&#233;s expressives.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Plus tard, j'ai &#233;t&#233; frapp&#233; par le manque d'&#233;l&#233;gance qui &#233;tait quelquefois fait de ces n&#233;ologismes dans certaines &#233;missions radiophoniques (en Alg&#233;rie et en France), mais surtout, &#224; partir de 1989, dans la presse politique kabyle (&lt;i&gt;Asalu&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Amaynut&lt;/i&gt;).&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Je voulais donc essayer de voir plus clair dans tout cela, proposer un bilan en quelque sorte. Il fallait, pour cela, faire le voyage &#224; l'int&#233;rieur de ces mat&#233;riaux n&#233;ologiques, chercher l'origine dialectale des termes propos&#233;s, retrouver les proc&#233;dures de cr&#233;ation lexicale utilis&#233;es, classer les n&#233;ologismes, tenter de quantifier le tout, faire un &#233;tat des usages et dresser les grandes caract&#233;ristiques de l'ensemble.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Il y a aussi, bien s&#251;r, des raisons plus fondamentales : le sujet &#233;tait d'actualit&#233; et l'est toujours : quelle que soit la fa&#231;on de proc&#233;der, le lexique berb&#232;re a en tout cas besoin d'&#234;tre am&#233;nag&#233;. Je voulais aussi tirer la sonnette d'alarme sur certains aspects que je trouvais n&#233;gatifs de cette action n&#233;ologique. Je savais, ce faisant, que je m'engageais sur un terrain &#034;chaud&#034; ayant des possibilit&#233;s de d&#233;veloppement infinies.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Par qui l'Amawal a-t-il &#233;t&#233; fait et pourquoi ne porte-t-il pas de signature ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
L'&lt;i&gt;Amawal&lt;/i&gt; a &#233;t&#233; fait par une &#233;quipe de quatre personnes : M. Mammeri, Amar Zentar, Mustapha Benkhemmou et Amar Yahiaoui. Il y avait aussi des participants occasionnels. Professeur &#224; l'Universit&#233; d'Alger, M. Mammeri assurait aussi, &#224; l'&#233;poque, la direction du CRAPE. Les trois autres personnes &#233;taient des &#233;tudiants.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Le tirage limit&#233; qui a &#233;t&#233; fait en 1974 &#224; Alger portait le nom de Mammeri au bas des pr&#233;face et avertissement. Par contre, l'&#233;dition faite par la Coop&#233;rative&lt;i&gt; Imedyazen &lt;/i&gt;en 1980 ne porte aucune signature.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Quelque temps avant cette &#233;dition, j'ai rencontr&#233; par hasard M. Mammeri &#224; Paris, au Quartier latin. Je l'ai inform&#233; qu'une &#233;dition de l'&lt;i&gt;Amawal&lt;/i&gt; &#233;tait en pr&#233;paration. M. Mammeri a refus&#233; que son nom apparaisse en couverture comme &#224; l'int&#233;rieur. Comme j'invoquais des motifs de cr&#233;dibilit&#233; ou m&#234;me commerciaux, il a r&#233;pondu que si l'&lt;i&gt;Amawal&lt;/i&gt; r&#233;pondait effectivement &#224; un besoin, il se vendrait quel qu'en soit l'auteur. Son nom, d'apr&#232;s lui, n'en ferait vendre que cinquante exemplaires de plus. Il a refus&#233; &#233;galement des formules du genre : &#034;ouvrage collectif sous la direction de Mammeri&#034; etc.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Il y a aussi les productions marocaines et touar&#232;gues.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Effectivement, il n'y a pas que la n&#233;ologie kabyle. Au d&#233;but des ann&#233;es 1980, des productions n&#233;ologiques ont &#233;t&#233; r&#233;alis&#233;es au Mali et au Niger dans le domaine des math&#233;matiques de niveau primaire par exemple. Au Maroc, une traduction berb&#232;re de la d&#233;claration universelle des droits de l'homme a &#233;t&#233; faite en 1990 autour de Hassan Id Balkasm, avocat et po&#232;te ; les auteurs ont d&#251; prendre des termes dans l'&lt;i&gt;Amawal&lt;/i&gt;, mais aussi construire les nouveaux termes dont ils avaient besoin. Au Maroc encore, en 1993, un vocabulaire de l'&#233;ducation a &#233;t&#233; fait par B&#233;la&#239;d Boudris qui a d&#251;, lui aussi, emprunter &#224; l'&lt;i&gt;Amawal&lt;/i&gt; et proposer de nouveaux n&#233;ologismes et de nouveaux pr&#233;fixes. M&#234;me en Alg&#233;rie la source de production n'est plus exclusivement kabyle : j'ai eu l'occasion de prendre connaissance, par l'interm&#233;diaire de Mme Yacine, d'une liste in&#233;dite de n&#233;ologismes &#233;labor&#233;e par un groupe de mozabites.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
La diversification g&#233;ographique concerne aussi l'usage des n&#233;ologismes : des chanteurs chaouis utilisent des termes pris dans l'&lt;i&gt;Amawal&lt;/i&gt;. Pour le Maroc, on peut citer le journal culturel &lt;i&gt;Tasafut&lt;/i&gt;, la revue &lt;i&gt;Tifawt&lt;/i&gt;, la chanson, les &#233;missions radiophoniques et, depuis quelques mois, les informations en berb&#232;re &#224; la t&#233;l&#233;vision. Au Maroc comme en Alg&#233;rie, l'usage des n&#233;ologismes est devenu chose courante, surtout dans les productions plus ou moins &#233;labor&#233;es.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Quel bilan faites-vous de ce demi-si&#232;cle d'action n&#233;ologique ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Il est toujours d&#233;licat de faire un bilan dans des domaines o&#249; les consid&#233;rations subjectives sont difficiles &#224; &#233;viter.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Il y &#224; effectivement aujourd'hui un demi-si&#232;cle d'action n&#233;ologique dans le domaine berb&#232;re puisque les premiers essais sont apparus en 1945 dans les chants berb&#233;ro-nationalistes (A&#239;t-Amrane principalement).&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Depuis, l'am&#233;nagement du lexique a touch&#233; plusieurs domaines : des domaines assez g&#233;n&#233;raux (sciences humaines) par l'&lt;i&gt;Amawal&lt;/i&gt;, la grammaire (M. Mammeri), les math&#233;matiques (Alg&#233;rie, Niger, 1984), le droit (Maroc, 1993), la g&#233;ographie (manuscrit in&#233;dit de Slimane Touati), la religion (traductions kabyles de l'Evangile et du Coran), l'informatique, etc.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Au total, plus de sept mille mots ont &#233;t&#233; cr&#233;&#233;s, quelques centaines connaissent un certain usage, quelques dizaines un certain succ&#232;s. Les productions touar&#232;gues (Mali, Niger) sont num&#233;riquement faibles, mais pr&#233;sentent la particularit&#233; d'avoir &#233;t&#233; men&#233;es dans des cadres officiels puisque les parlers touaregs de ces pays ont statut de langue nationale. Plus globales et plus syst&#233;matiques, les productions alg&#233;riennes et marocaines ont &#233;t&#233; faites, quant &#224; elles, dans des contextes politiques et id&#233;ologiques hostiles. En Alg&#233;rie comme au Maroc, l'am&#233;nagement de la langue berb&#232;re en g&#233;n&#233;ral et celui du lexique en particulier continuent de se faire de fa&#231;on &#034;sauvage&#034;. Dans ces pays l'action n&#233;ologique est depuis cinquante ans caract&#233;ris&#233;e par le volontarisme et le spontan&#233;isme.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Au niveau interne, les nomenclatures produites sont caract&#233;ris&#233;es dans leur ensemble par une forte tendance au purisme lexical, la chasse aux emprunts &#233;trangers, la quasi-inexistence des formations expressives, un calque syst&#233;matique &#224; partir du fran&#231;ais : calque de l'univers extra-linguistique, calque des cat&#233;gories syntaxiques, calque des structures compos&#233;es, calque des modalit&#233;s du genre, etc. Le calque syntaxique s'ajoute dans l'usage et produit, comme dans la presse politique kabyle, des chefs-d'&#339;uvre d'opacit&#233;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Des insuffisances multiples peuvent &#234;tre relev&#233;es &#224; l'int&#233;rieur de chacune des nomenclatures prises s&#233;par&#233;ment : nombreux cas d'homonymie, dans l'&lt;i&gt;Amawal&lt;/i&gt; par exemple, mais aussi, chose inadmissible pour une telle discipline, dans le lexique fran&#231;ais-berb&#232;re de math&#233;matiques fait en Alg&#233;rie en 1984. A ces d&#233;faillances dont on peut dire qu'elles sont d'ordre mat&#233;riel s'ajoute l'isolement morpho-s&#233;mantique des unit&#233;s produites, isolement aussi bien &#224; l'int&#233;rieur du stock n&#233;ologique qu'au regard du lexique ordinaire.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Il y a aussi les tr&#232;s nombreuses divergences de choix entre les nomenclatures : divergences entre l'&lt;i&gt;Amawal&lt;/i&gt; et le lexique de math&#233;matiques, divergences entre l'&lt;i&gt;Amawal &lt;/i&gt;et les productions marocaines, divergences entre l'&lt;i&gt;Amawal&lt;/i&gt; et le document mozabite in&#233;dit que j'ai &#233;voqu&#233; pr&#233;c&#233;demment, etc. Ces divergences portent sur des centaines de termes. Elles montrent en particulier que l'action n&#233;ologique risque de creuser encore plus les &#233;carts entre les dialectes si l'am&#233;nagement du lexique continue de se faire de fa&#231;on s&#233;par&#233;e.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Mais il y a, heureusement, des aspects positifs. Au del&#224; des insuffisances, il convient &#224; mon avis de saluer le travail qui a &#233;t&#233; fait depuis un demi-si&#232;cle. Il a permis d'inaugurer un domaine sensible et complexe, de produire quelques succ&#232;s, mais surtout d'exp&#233;rimenter sur le terrain de la cr&#233;ation n&#233;ologique les diff&#233;rentes possibilit&#233;s de g&#233;n&#233;ration lexicale offertes par le syst&#232;me linguistique berb&#232;re. Il a permis aussi d'introduire de nouveaux formants comme pr&#233;fixes ou suffixes afin de r&#233;gulariser les classes de termes. L'am&#233;nagement du lexique berb&#232;re est &#233;galement caract&#233;ris&#233; par l'aspect pan-berb&#232;re de la d&#233;marche des n&#233;ologues. S'il est bien men&#233;, il pourra contribuer &#224; r&#233;sorber les &#233;carts entre les dialectes par la constitution d'un lot commun de n&#233;ologismes.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Quelles sont vos propositions pour rem&#233;dier &#224; la situation ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ce n'est pas par modestie, mais je me demande sinc&#232;rement si des propositions personnelles dans un domaine comme l'am&#233;nagement linguistique peuvent avoir une signification, un poids ou un impact quelconques.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Sous d'autres cieux (&lt;i&gt;di tmura irebh'en,&lt;/i&gt; comme on dirait en kabyle), l'am&#233;nagement d'une langue ou d'une vari&#233;t&#233; de langue fait intervenir des Etats, des Universit&#233;s, des organismes publics ou priv&#233;s, des administrations, des moyens mat&#233;riels et humains, des structures multiples de pilotage et de suivi sur le terrain, etc. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Chez nous, c'est de d&#233;m&#233;nagement linguistique qu'il faudrait parler, pour le berb&#232;re en tout cas !&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Mais essayons de jouer le jeu. Les propositions se situent &#224; mon avis &#224; deux niveaux.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
1. Un niveau externe qui consisterait &#224; rapprocher de fa&#231;on formelle ou informelle : chercheurs, usagers institutionnels (radios et t&#233;l&#233;visions alg&#233;riennes et marocaines, r&#233;dacteurs des revues et journaux berb&#232;res, etc.), &#233;crivains, po&#232;tes, artistes, etc. Faire le bilan des besoins et des usages, harmoniser les pratiques, mettre sur pied des cadres communs de travail (cadres maghr&#233;bins, nationaux ou sectoriels) feraient partie des urgences. Sur le long terme, l'intervention des universit&#233;s nationales (Alg&#233;rie, Maroc) et &#233;trang&#232;res (INALCO) pourra &#234;tre d'un tr&#232;s grand apport dans la d&#233;finition d'une strat&#233;gie globale et d'une m&#233;thodologie, dans la d&#233;finition des priorit&#233;s aussi. Sur le terrain, le mouvement associatif berb&#232;re et les m&#233;dias, en Alg&#233;rie comme au Maroc, pourront servir de relais avec le grand public.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Il sera bien entendu tr&#232;s difficile de mettre tout ce monde en mouvement, mais il me semble possible de commencer par un bout, si modeste soit-il : un cadre commun alg&#233;ro-marocain par exemple qui s'&#233;largirait progressivement, y compris, bien s&#251;r, au monde touareg (Mali, Niger).&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Il est important, cependant, que ces structures, si elles venaient &#224; voir le jour, agissent avec une extr&#234;me prudence et ne se transforment pas en gendarmes de la langue.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Il faut aussi que la pression continue de s'exercer sur les Etats afin que la langue berb&#232;re b&#233;n&#233;ficie d'une reconnaissance officielle ainsi que des moyens n&#233;cessaires non seulement &#224; sa survie mais &#224; son d&#233;veloppement.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
2. Un niveau interne o&#249; il faudrait, &#224; mon avis, corriger certains travers du travail d&#233;j&#224; accompli : le purisme lexical, la chasse aux emprunts &#233;trangers, l'exclusion des formations expressives, la marginalisation des proc&#233;d&#233;s de la n&#233;ologie s&#233;mantique, etc. Les mat&#233;riaux d&#233;j&#224; produits peuvent faire l'objet d'une refonte globale. Les proc&#233;dures de cr&#233;ation lexicale d&#233;j&#224; utilis&#233;es peuvent &#234;tre enrichies par de nouvelles possibilit&#233;s : un travail de compl&#233;tion des lexiques dialectaux, des formations hybrides qui associeraient des bases lexicales berb&#232;res &#224; des affixes &#233;trangers (grec, latin). Il faudrait aussi un r&#233;&#233;quilibrage des contributions dialectales au b&#233;n&#233;fice des parlers du Nord. Concernant l'usage, il y aurait la formation berb&#233;risante des journalistes et des r&#233;dacteurs, la documentation s&#233;rieuse qu'il faudrait mettre &#224; la disposition des usagers, etc.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Peut-on savoir quels sont les travaux les plus prioritaires &#224; r&#233;aliser dans le domaine berb&#232;re ? Et particuli&#232;rement en n&#233;ologie berb&#232;re ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Dans le domaine berb&#232;re... la question est bien trop vaste. Concernant l'am&#233;nagement du lexique je plaiderais personnellement pour une tr&#234;ve n&#233;ologique, au niveau de la production en tout cas, en attendant que les conditions d'une meilleure intervention soient r&#233;unies. Mais je sais tr&#232;s bien que cette attitude n'est pas r&#233;aliste parce que la langue, elle, n'attend pas.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Au niveau de l'usage, on peut souhaiter une certaine mod&#233;ration, surtout chez les consommateurs kabyles, mais cela rel&#232;ve de la responsabilit&#233; de tout un chacun, et en particulier des r&#233;dacteurs et des journalistes : le purisme lexical et la chasse aux emprunts font tout simplement des ravages...&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Comme en de nombreux autres domaines, c'est le long terme qui est urgent, c'est-&#224;-dire, ici, la mise sur pied de cadres et de structures de travail et d'intervention &#224; vocation pan-berb&#232;re.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Entretien r&#233;alis&#233; par &lt;b&gt;Sa&#239;d CHEMAKH&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Paris/Montr&#233;al, f&#233;vrier 1995.&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour&lt;i&gt; Imazighen Ass-a&lt;/i&gt; n&#176;2-3, Paris, 1995, pp. 24-28, &#169;Tamazgha.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Publications de R. ACHAB :&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Outre quelques &#233;ditoriaux et articles dans la s&#233;rie normale de &lt;i&gt;Tafsut&lt;/i&gt; (14 n&#176; parus de 1981 &#224; 1990), R. ACHAB a publi&#233; :&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;i&gt;La langue berb&#232;re (kabyle) : initiation &#224; l'&#233;criture&lt;/i&gt;, Paris, 1979, G.E.B./ Imedyazen, 96p.&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;i&gt;Tira n tmazi&#947;t&lt;/i&gt;, n&#176; 4 de la revue &lt;i&gt;Tafsut&lt;/i&gt; s&#233;rie &#034;P&#233;dagogique et scientifique&#034;, Tizi-&lt;br class='autobr' /&gt;
Ouzou, 1988, 70p.&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;i&gt;Tira n tmazi&#947;t (Taqbaylit)&lt;/i&gt;, &#233;d. Tafsut, 1990, 110p.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Il a collabor&#233; &#224; :&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;i&gt;Amawal n tusnakt&lt;/i&gt; &#034;Lexique de math&#233;matiques&#034;, n&#176; 1 de la revue &lt;i&gt;Tafsut&lt;/i&gt;, s&#233;rie&lt;br class='autobr' /&gt;
&#034;P&#233;dagogique et scientifique&#034;, Tizi-Ouzou, 1983, 104p.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Articles :&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&lt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Isefra, in : &lt;i&gt;Tisuraf&lt;/i&gt;, n&#176; 6, Paris, 1979.&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Probl&#232;mes de n&#233;ologie berb&#232;re, &#8216;Etudes et documents Berb&#232;res&lt;/i&gt;, n&#176; 8, Paris, 1991.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;[Compl&#233;ment ] : Publications de R. Achab apr&#232;s 1995 :&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;i&gt;Tira n tmazi&#947;t, introduction &#224; l'&#233;criture usuelle en berb&#232;re&lt;/i&gt;, &#233;d. Hoggar, 1998.&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;i&gt; La n&#233;ologie lexicale en berb&#232;re&lt;/i&gt;, Peeters, 1997.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div &lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Imazighen Ass-a&lt;/i&gt; est la revue culturelle de l'association Tamazgha.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Ichenwiyen de retour...</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Ichenwiyen-de-retour,1288.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Ichenwiyen-de-retour,1288.html</guid>
		<dc:date>2005-03-27T21:15:42Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Masin</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;A l'occasion de Yennayer, Tamazgha a organis&#233; une semaine d'activit&#233;s culturelles amazighes &#224; Paris. Parmi ces activit&#233;s, deux concerts du Groupe Ichenwiyen ont &#233;t&#233; programm&#233;s. C'&#233;tait l'occasion pour Ichenwiyen de revenir sur sc&#232;ne et pour les Parisiennes et parisiens de retrouver Ichenwiyen. &lt;br class='autobr' /&gt;
Anzar, journaliste &#224; Radio campus (Lille) est venu rencontrer Ichenwiyen &#224; cette occasion et en avait profit&#233; pour les interviewer. &lt;br class='autobr' /&gt;
Nous publions ci-apr&#232;s la transcription de l'interview (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Interviews-.html" rel="directory"&gt;Interviews&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L104xH150/arton1288-ab79b.jpg?1777934992' class='spip_logo spip_logo_right' width='104' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;A l'occasion de Yennayer, Tamazgha a organis&#233; une semaine d'activit&#233;s culturelles amazighes &#224; Paris. Parmi ces activit&#233;s, deux concerts du Groupe Ichenwiyen ont &#233;t&#233; programm&#233;s. C'&#233;tait l'occasion pour Ichenwiyen de revenir sur sc&#232;ne et pour les Parisiennes et parisiens de retrouver Ichenwiyen.&lt;br&gt;
Anzar, journaliste &#224; Radio campus (Lille) est venu rencontrer Ichenwiyen &#224; cette occasion et en avait profit&#233; pour les interviewer.&lt;br&gt;
Nous publions ci-apr&#232;s la transcription de l'interview d'Ichenwiyen diffus&#233;e sur les ondes de Radio Campus en janvier 2005. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Anzar : &lt;i&gt;Comment est n&#233; le groupe Ichenwiyen ?&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ichenwiyen :&lt;/b&gt; &#171; Ichenwiyen &#187; en tant que groupe musical a &#233;t&#233; cr&#233;&#233; en 1979, &#224; Tipasa, &#224; partir d'une troupe th&#233;&#226;trale compos&#233;e d'artistes et d'universitaires chenouis.&lt;br&gt;
La romanci&#232;re Assia Djebbar qui r&#233;alisait &#224; cette &#233;poque son film &#171; la nouba des femmes du mont Chenoua &#187;, auquel nous avons particip&#233;, nous a appel&#233; &lt;i&gt;Ichenwiyen &lt;/i&gt; ; nous avons &#233;t&#233; enchant&#233;s de cette trouvaille et avons gard&#233; ce nom qui s'identifie parfaitement &#224; la cause que nous d&#233;fendons.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Cela fait maintenant quelques ann&#233;es que vous chantez. Pouvez-vous nous dire qui sont Ichenwiyen et nous parler de votre parcours artistique ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
La chanson &#171; chenouie &#187; est n&#233;e en 1979 lorsque le po&#232;te Ammour Ahmed nous a propos&#233; de mettre sa po&#233;sie en musique. Plus tard, Cherif Kheddam nous a encourag&#233; &#224; faire un enregistrement pour la radio Cha&#238;ne II&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Deuxi&#232;me cha&#238;ne de la radio alg&#233;rienne consacr&#233;e au kabyle&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. A partir de ce moment, le grand public nous a d&#233;couverts et d'autres po&#232;tes sont venus nous rejoindre. Depuis, nous avons effectu&#233; plusieurs tourn&#233;es en Alg&#233;rie et en France. Nous avons re&#231;u plusieurs prix de la chanson en Alg&#233;rie.&lt;br&gt;
Notre r&#233;pertoire musical est compos&#233; de cinquante titres dont quarante en berb&#232;re, cinq en arabe, cinq en fran&#231;ais. A noter &#233;galement quarante compositions musicales de type &#171; da&#239;-nan &#187;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Quels sont les th&#232;mes et les messages que vous v&#233;hiculez &#224; travers vos chansons ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Les th&#232;mes les plus fr&#233;quemment abord&#233;s sont la d&#233;fense de l'identit&#233; et de la langue amazighes, la n&#233;cessit&#233; de lutter ensemble, les h&#233;ros du pass&#233; garants des victoires &#224; venir, l'amour, les souffrances des hommes et des femmes, l'enfance...&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Quelles sont vos sources d'inspiration ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Nous avons puis&#233; notre inspiration dans nos familles ; nos parents en nous l&#233;guant cette culture h&#233;rit&#233;e de leurs anc&#234;tres, nous ont donn&#233; les rep&#232;res n&#233;cessaires &#224; la cr&#233;ation et &#224; la transmission de nos valeurs et de ce qui constitue l'essence de notre identit&#233;. Et puis, il y a &#233;videmment le site magique du mont Chenoua, la M&#233;diterran&#233;e, les collines, les campagnes qui l'entourent et ses habitants, aust&#232;res et heureux de vivre, fid&#232;les &#224; la berb&#233;rit&#233; et ouverts sur le vaste monde.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Composez-vous, vous-m&#234;mes, vos chansons ou faites vous appel &#224; des paroliers externes au groupe ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_816 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L200xH190/Ichenwiyen-MY1b_copie-cc2f2.jpg?1777934992' width='200' height='190' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le groupe&lt;i&gt; Ichenwiyen&lt;/i&gt; est compositeur et arrangeur de ses musiques, quant aux paroles elles proviennent de deux sources :&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; le concours de po&#232;tes de la r&#233;gion : Ammour Ahmed, d&#233;j&#224; cit&#233;, ainsi que Bendaoud Abdallah, Ouahdadou Farid, Bouchelarem Abdelkader, Hechad Hoceine et, pour certaines chansons, &lt;i&gt;Ichenwiyen.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; La collecte de la po&#233;sie ancienne.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Le groupe Ichenwiyen est n&#233; en 1979 avec cinq &#233;l&#233;ments &#224; la base. Vingt six ans apr&#232;s, le nom du groupe demeure mais il est repr&#233;sent&#233; par deux musiciens, Mohand et Hamid. Pourquoi ? Est-ce une s&#233;paration volontaire ou un concours de circonstances ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Le groupe &lt;i&gt;Ichenwiyen &lt;/i&gt;a &#233;t&#233; cr&#233;&#233; en 1979 par quatre musiciens (le cinqui&#232;me &#233;l&#233;ment avait alors apport&#233; son concours pour travailler le c&#244;t&#233; harmonique des m&#233;lodies). Depuis, le groupe a r&#233;sist&#233; &#224; toutes les temp&#234;tes jusqu'en 2000.&lt;br&gt;
Alors, pourquoi n'est-il plus repr&#233;sent&#233; aujourd'hui que par deux musiciens &#224; savoir Mohand et Hamid ?&lt;br class='autobr' /&gt;
La r&#233;ponse n'est pas &#233;vidente. Tout ce que je peux dire c'est que ce n'est ni une s&#233;paration volontaire, ni un concours de circonstance.&lt;br&gt;
Tous les groupes se sont s&#233;par&#233;s &#224; un certain moment de leur existence ; je ne vois pas pourquoi &lt;i&gt;Ichenwiyen&lt;/i&gt; serait une exception...&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Vous chantez dans votre langue maternelle le chenoui. Comment arrivez-vous &#224; faire passer vos messages au public kabyle ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
En 1979, nous avons commenc&#233; &#224; chanter en Chenoui et nos chansons ont &#233;t&#233; reprises en Kabylie, &#224; Alger, dans l'Aur&#232;s, dans le Mzab mais aussi par les Touaregs, les Berb&#232;res de Libye et du Maroc.&lt;br&gt;
En effet, les diverses langues berb&#232;res poss&#232;dent en commun un m&#234;me socle mais chacune apporte la richesse de son vocabulaire et de ses sonorit&#233;s.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Pourriez-vous nous parler de votre rencontre avec A&#239;t Menguellet &#224; la fin des ann&#233;es 70 qui a d&#233;bouch&#233; sur une tourn&#233;e en Alg&#233;rie ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Oui, en 1979 A&#239;t Menguellet nous a contact&#233; pour une tourn&#233;e en Alg&#233;rie. C'est alors que deux &#233;v&#233;nements se sont produits, lesquels &#233;v&#232;nements ont exerc&#233; une influence sur la suite de notre carri&#232;re :&lt;br&gt;
Premi&#232;rement, le large public qui appr&#233;ciait A&#239;t Menguellet a d&#233;couvert notre groupe. Il nous a encourag&#233; et applaudi.&lt;br&gt;
Deuxi&#232;mement, nous avons d&#233;couvert en Loun&#232;s A&#239;t Menguellet, un homme de sagesse, un homme modeste, quoique plein de talent et surtout un grand po&#232;te, un g&#233;nie du verbe ; l'Alg&#233;rie devrait &#234;tre fi&#232;re d'avoir enfant&#233; un homme aussi dou&#233; qu'A&#239;t Menguellet.&lt;br&gt;
Je terminerai en disant que la rencontre Ichenwiyen-A&#239;t Menguellet a d&#233;montr&#233; toute l'universalit&#233; de la po&#233;sie et de la musique berb&#232;re.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Le public de nos jours en grande majorit&#233;, ici en France ou en Alg&#233;rie, souhaite des chansons rythm&#233;es et qui font danser. Le texte n'est plus une priorit&#233; pour beaucoup. Que pensez-vous de cela ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
En effet, aujourd'hui les &#233;v&#233;nements vont tellement vite que l'&#234;tre humain n'arrive plus &#224; saisir le sens de la vie. Faire de la musique et dire les mots qui vont avec, c'est un art...&lt;br&gt;
Pour appr&#233;cier les belles choses, il faut du temps. Or, nos contemporains sont press&#233;s et tellement perturb&#233;s par la disparition de leurs rep&#232;res qu'ils ont perdu la capacit&#233; de se concentrer. Pour capter l'attention et l'int&#233;r&#234;t volatile de cette humanit&#233;, la musique populaire d'aujourd'hui ne compte plus que sur le rythme et sacrifie sans regret le texte et la m&#233;lodie.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Vu l'&#233;tat actuel de la musique berb&#232;re en France, est-il facile de chanter et de se faire une place sur la sc&#232;ne artistique d'aujourd'hui ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
C'est vrai, l'&#233;tat actuel de la musique berb&#232;re est lamentable, pas seulement en France, m&#234;me en Afrique du Nord. Ce n'est pas facile de chanter en berb&#232;re mais si les artistes berb&#232;res veulent regagner leur place l&#233;gitime sur la sc&#232;ne artistique, ils doivent, pour certains, se lib&#233;rer de leur mythe qui les confine dans une routine scl&#233;rosante. Quant aux autres, ils ne doivent pas avoir peur de se lancer dans la cr&#233;ation pure.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le chanteur Takfarinas que je salue au passage, a donn&#233; le ton en innovant ; il repr&#233;sente un exemple &#224; suivre.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Quelle est l'apport du groupe Ichenwiyen &#224; la chanson berb&#232;re ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Au niveau des instruments, le fait d'introduire le banjo a permis &#224; Ichenwiyen de mieux mettre en valeur les m&#233;lodies ; la fl&#251;te, de son c&#244;t&#233;, apporte le souffle vital qui anime cette musique.&lt;br&gt;
Au niveau vocal, la nouveaut&#233; r&#233;side dans le choix de la polyphonie, absente jusqu'ici dans la chanson berb&#232;re.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Avez-vous d&#233;nonc&#233;, &#224; travers vos chansons, le code de la famille qui a r&#233;duit les droits de la femme alg&#233;rienne ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
La femme est pr&#233;sente en filigrane dans la plupart des chansons d'Ichenwiyen. Elle symbolise tant&#244;t la langue amazighe souvent censur&#233;e, tant&#244;t la lutte toujours recommenc&#233;e, tant&#244;t la femme jeune et triomphante, tant&#244;t la femme humili&#233;e par des reproches injustifi&#233;s, tant&#244;t la femme souffrante dans la s&#233;paration.&lt;br&gt;
La femme constitue, &#224; l'&#233;gal de l'homme, la base de la soci&#233;t&#233; et de la famille ; la m&#232;re, la s&#339;ur, l'&#233;pouse, la fille doivent donc avoir les m&#234;mes droits que la p&#232;re, le fr&#232;re, l'&#233;poux, le fils.&lt;br&lt;br class='autobr' /&gt;
C'est au peuple alg&#233;rien et &#224; ses l&#233;gislateurs d'abolir ce code scandaleux ; le groupe Ichenwiyen ne pourra qu'applaudir tout ce qui ira dans ce sens.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Vous &#234;tes install&#233;s en France depuis quelques ann&#233;es, est-ce un exil forc&#233; ou volontaire ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Les causes de notre exil sont &#224; rechercher dans les entraves g&#233;n&#233;r&#233;es par le syst&#232;me politique et religieux mis en place dans notre pays contre toute libert&#233; de cr&#233;ation et d'action artistique.&lt;br&gt;
Un concours de circonstances, li&#233; &#224; un engagement musical, a tout de m&#234;me favoris&#233; la r&#233;alisation de notre projet d'&#233;vasion. Cependant, nous souffrons beaucoup de notre exil &#224; la fois parce que nous nous sommes &#233;loign&#233;s de nos familles et de notre terre natale et en raison des difficult&#233;s administratives et professionnelles que nous rencontrons chaque jour en France. Ceci n'a pas entam&#233; notre volont&#233; de continuer &#224; lutter pour la d&#233;fense des libert&#233;s en Alg&#233;rie. Il y aura peut &#234;tre de meilleurs moments &#224; l'avenir...&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Etes-vous pour ou contre une autonomie des r&#233;gions alg&#233;riennes comme la souhaiterait le MAK pour la Kabylie ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Je vais &#234;tre prudent...&lt;br&gt;
L'unification &#224; marche forc&#233;e, accompagn&#233;e d'une uniformisation &#224; outrance et sans prise en compte de l'opinion des populations concern&#233;es a fait des d&#233;g&#226;ts certains dans un pass&#233; r&#233;cent.&lt;br&gt;
Pourquoi avoir voulu changer &#224; tout prix les choses quand la nature et l'Histoire les avaient bien faites ?&lt;br&gt;
L'autonomie de chaque r&#233;gion d'Alg&#233;rie serait pour le pays une chance d'atteindre un &#233;quilibre, &#224; condition de la r&#233;aliser avec s&#233;rieux, sans violences et surtout dans l'int&#233;r&#234;t des g&#233;n&#233;rations futures.&lt;br&gt;
D'ailleurs, cette fa&#231;on de s'organiser n'est pas un fait nouveau en Alg&#233;rie ; c'est celle qui correspond le mieux &#224; la diversit&#233; des mentalit&#233;s et des milieux naturels ; c'est un pays assez riche, jeune et vivant pour tenter cette exp&#233;rience.&lt;br&gt;
Toutefois, mettre en place l'autonomie rencontrera beaucoup de difficult&#233;s parce que la culture de l'unicit&#233; de pens&#233;e, h&#233;ritage tout &#224; la fois de la colonisation et de la guerre d'ind&#233;pendance, est tr&#232;s pr&#233;sente dans le syst&#232;me politique alg&#233;rien et dans l'&#233;lite intellectuelle. Elle risque de remettre en question bien des int&#233;r&#234;ts politiques et &#233;conomiques.&lt;br&gt;
Qui sait si la Kabylie qui a maintes fois sacrifi&#233; ses meilleurs fils pour la libert&#233; de l'Alg&#233;rie, n'aura pas la capacit&#233; de la sauver une fois de plus...&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Connaissant les probl&#232;mes de l'Alg&#233;rie aujourd'hui, comment voyez-vous l'Alg&#233;rie de demain ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Demain sera un autre jour, mettons tout en &#339;uvre pour am&#233;liorer aujourd'hui.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Avant de nous parler de vos projets pour l'avenir, pouvez vous rappeler le nombre d'albums que vous avez enregistr&#233;s ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_817 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L250xH158/Ichenwiyen-Anzar2_copie-a4559.jpg?1777934992' width='250' height='158' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Entre 1979 et 2005, nous avons enregistr&#233; trois cassettes. Notre raison d'exister a toujours &#233;t&#233; de nous produire sur sc&#232;ne devant nos publics. Pour nous, l'enregistrement ne repr&#233;sentait qu'un auxiliaire dans la transmission de nos chansons ; nous n'en n'avions pas r&#233;ellement besoin.&lt;br&gt;
De nos jours le rapport &#224; la musique a chang&#233; et nous pensons de plus en plus &#224; fixer notre r&#233;pertoire.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Quels sont vos projets &#224; moyen et &#224; long terme ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Le groupe Ichenwiyen a deux projets :&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; enregistrer tout le r&#233;pertoire sur CD&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; r&#233;aliser une vid&#233;o documentaire accompagn&#233;e d'un livret sur notre parcours artistique et militant.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Notre rencontre s'est effectu&#233;e dans le cadre des festivit&#233;s de Yennayer organis&#233;es par l'association Tamazgha &#224; Paris. Connaissez-vous l'origine de Yennayer ? Comment ce nouvel an berb&#232;re est-il c&#233;l&#233;br&#233; dans votre r&#233;gion ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
L'origine de Yennayer est connue aujourd'hui par tous les Berb&#232;res d'Afrique du Nord. Dans notre r&#233;gion du Chenoua, il est c&#233;l&#233;br&#233; comme dans toute la Berb&#233;rie. Sa c&#233;l&#233;bration symbolise la volont&#233; des Berb&#232;res d'ancrer leur civilisation dans un pass&#233; africain lointain et prestigieux. Par ailleurs, les rites qui l'accompagnent se rattachent aux rites agraires pratiqu&#233;s sur toutes les rives de la m&#233;diterran&#233;e.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt; &lt;i&gt;Pouvez vous nous dire un mot sur les disparitions r&#233;centes de Mohand U Yahia et Brahim Izri ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Mohand u Yahia et Brahim Izri ne sont plus de ce monde mais leur modestie, leurs talents, leur t&#233;nacit&#233; au combat sont immortels, la lutte doit continuer.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Quel est votre dernier mot pour les auditeurs de l'&#233;mission &#171; La voix de la Berb&#233;rie &#187; sur les ondes de radio Campus Lille 16.6 FM et les internautes de Tamazgha.fr&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Tanemirt pour tous les auditeurs de l'&#233;mission &#171; La Voix de la Berb&#233;rie &#187;sans oublier les responsables du site tamazgha.fr et ses fid&#232;les internautes. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Propos recueillis par &lt;br&gt;
Anzar,&lt;/b&gt; &lt;br&gt;
journaliste (Lille - France).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Deuxi&#232;me cha&#238;ne de la radio alg&#233;rienne consacr&#233;e au kabyle&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Entretien avec le Professeur Salem Chaker</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Entretien-avec-le-Professeur-Salem-Chaker,1240.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Entretien-avec-le-Professeur-Salem-Chaker,1240.html</guid>
		<dc:date>2005-02-16T23:38:19Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Masin</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Suite aux r&#233;cents d&#233;veloppements de la question de l'enseignement de la langue berb&#232;re en France, nous avons sollicit&#233; le professeur Salem Chaker, &#233;minent berb&#233;risant exer&#231;ant au Centre de Recherche berb&#232;re &#224; l'INALCO, pour recueillir son analyse de la situation.&lt;br class='autobr' /&gt; Il nous a chaleureusement accueilli et a r&#233;pondu &#224; nos questions avec bienveillance et sans d&#233;tours.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Interviews-.html" rel="directory"&gt;Interviews&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L112xH150/arton1240-9fb36.jpg?1777934992' class='spip_logo spip_logo_right' width='112' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Suite aux r&#233;cents d&#233;veloppements de la question de l'enseignement de la langue berb&#232;re en France, nous avons sollicit&#233; le professeur Salem Chaker, &#233;minent berb&#233;risant exer&#231;ant au Centre de Recherche berb&#232;re &#224; l'INALCO, pour recueillir son analyse de la situation.&lt;br&gt; Il nous a chaleureusement accueilli et a r&#233;pondu &#224; nos questions avec bienveillance et sans d&#233;tours.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Tamazgha.fr : &lt;i&gt;Comment &#234;tes-vous arriv&#233; &#224; l'INALCO et quel est votre apport aux &#233;tudes berb&#232;res &#224; l'INALCO - et &#224; la section berb&#232;re - depuis votre arriv&#233;e dans la maison ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Salem Chaker :&lt;/b&gt;&lt;i&gt; Azul fell-awen, akken i d-tennam : id'ul umecwar' ! &#947;ezzif webrid, wissen m'ad yessufe&#947; ! At'as i d-nelh'a, aql-a&#947; di tlemmast n wasif.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_744 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L150xH200/chaker-photo1b-68b1a.jpg?1777934992' width='150' height='200' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Pour parler un peu de mon itin&#233;raire personnel, de mon arriv&#233;e au Langues'O et du r&#244;le des &#171; Langues'O &#187;, de l'INALCO, je vous dirai d'abord que j'ai une vieille relation avec l'INALCO, qui est le centre historique de l'enseignement du berb&#232;re. J'y ai assist&#233; &#224; pas mal de cours &#224; la fin des ann&#233;es 60/d&#233;but 70. J'y ai enseign&#233; une premi&#232;re p&#233;riode, entre 1977 et 1979, comme professeur associ&#233;, lorsque Lionel Galand est parti &#224; L'EPHE. Mais mon int&#233;gration d&#233;finitive &#224; l'INALCO date de 1989. J'&#233;tais, &#224; l'&#233;poque, chercheur au CNRS &#224; Aix-En-Provence, dans le laboratoire de Gabriel Camps qui &#233;tait un ma&#238;tre et un ami d&#232;s le d&#233;but des ann&#233;es 70. Le poste de professeur de berb&#232;re, le seul &#224; l'&#233;poque, s'est lib&#233;r&#233; ; c'&#233;tait &#233;videmment une possibilit&#233; de promotion dans mon plan de carri&#232;re, et pour moi quasiment la seule voie d'acc&#232;s rapide au rang magistral. Je suis donc arriv&#233; en f&#233;vrier 1989 &#224; l'INALCO, de mani&#232;re d&#233;finitive. Mon exercice &#224; l'INALCO a &#233;t&#233; un parcours agr&#233;able, int&#233;ressant et riche. Et ma carri&#232;re s'en est ressentie positivement. Je peux m&#234;me dire que je dois beaucoup &#224; l'INALCO sur le plan de ma carri&#232;re ; sans exc&#232;s de pr&#233;tention, je dois dire que je m'y suis beaucoup engag&#233;, mais qu'en retour, l'INALCO a reconnu mon action personnelle et l'action de la section et du centre de recherche que je dirige. J'ai fait une tr&#232;s belle carri&#232;re puisque je suis l'un des trois professeurs de classe exceptionnelle de l'INALCO, ce qui est le niveau maximal auquel peut pr&#233;tendre un professeur d'universit&#233;, et j'y ai acc&#233;d&#233; &#224; un &#226;ge relativement jeune. Si je me suis beaucoup investi &#224; l'INALCO, comme d'ailleurs partout o&#249; je suis pass&#233;, l'INALCO me l'a rendu fortement. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Concernant l'apport, au niveau p&#233;dagogique, vous en &#234;tes vous-m&#234;me les t&#233;moins, puisque vous avez suivi pendant un certain nombre d'ann&#233;es nos cours. On voit bien d'abord que - est-ce mon apport personnel, est-ce l'apport plus global d'une conjoncture, d'une &#233;quipe... ?-, mais, je constate que quand je suis arriv&#233;e en 1989, il devait y avoir 5 &#224; 10 inscrits maximum en berb&#232;re &#224; l'INALCO ; il a d&#251; y avoir, au cours des dix derni&#232;res ann&#233;es pr&#233;c&#233;dant mon arriv&#233;e, une ou deux th&#232;ses de doctorat soutenues. Au jour o&#249; je vous parle, nous avons en premi&#232;re ann&#233;e une centaine d'inscrits et au total &#224; peu pr&#232;s 130 &#224; 140 inscrits tous cycles confondus ; et nous avons fait soutenir depuis mon arriv&#233;e autour de 30 dipl&#244;mes de niveau doctorat (en int&#233;grant l'ensemble de ces dipl&#244;mes fran&#231;ais et alg&#233;riens - puisque nous avons beaucoup collabor&#233; avec Bougie en particulier, mais aussi avec le Maroc). &lt;br&gt;
Sur le plan des contenus p&#233;dagogiques, notre action a surtout vis&#233; &#224; consolider nos enseignements ; consolidation selon deux axes, d'une part, donner une repr&#233;sentation suffisante de la diversit&#233; du berb&#232;re en appuyant l'enseignement sur trois grandes vari&#233;t&#233;s ; le touareg &#233;tait assur&#233; puisque nous avions un poste de titulaire, le renforcement a surtout port&#233; sur le kabyle et le tachelhit. D'autre part, renforcement disciplinaire puisque j'ai &#339;uvr&#233; pour d&#233;velopper les enseignements de sciences sociales, ce que nous appelons &#224; l'INALCO la &#171; civilisation &#187;. Il est &#233;vident que ce n'est pas le r&#244;le de l'INALCO de former des sp&#233;cialistes de science sociale, des historiens, des ethnologues, des anthropologues - il y a des &#233;tablissements pour &#231;a, comme l'EHESS -, mais j'estime qu'on ne peut pas faire un bon berb&#233;risant, un bon linguiste berb&#233;risant s'il n'a pas une bonne connaissance de la soci&#233;t&#233;, de l'histoire et de l'environnement global de cette langue. J'ai toujours veill&#233; depuis une dizaine d'ann&#233;es &#224; ce qu'il y ait de plus en plus d'enseignements d'histoire, d'ethnologie, d'&#233;thno-sociologie, aux diff&#233;rents niveaux du cursus. Je crois que nous proposons maintenant une formation qui est assez compl&#232;te et, de tr&#232;s loin, la plus compl&#232;te au monde qui existe en mati&#232;re berb&#232;re. Nous avons l'habilitation du minist&#232;re depuis 1995 pour d&#233;livrer les dipl&#244;mes nationaux de Licence et de Ma&#238;trise de berb&#232;re. Nous avons d&#251; d&#233;livrer autour de 25 Licences, et une petite dizaine de ma&#238;trises. Il existe donc en France maintenant, gr&#226;ce &#224; l'action de toute une &#233;quipe sur une quinzaine d'ann&#233;es, un cadre de formation tr&#232;s complet en langue et litt&#233;rature berb&#232;res, avec une ouverture sur les sciences sociales. &lt;br&gt;
L'autre versant o&#249; je me suis beaucoup investi, c'est &#233;videmment le Centre de Recherche Berb&#232;re. Equipe au sein de laquelle j'ai essay&#233; d'initier un certain nombre de programmes, d'encourager mes coll&#232;gues et mes &#233;tudiants avanc&#233;s &#224; participer &#224; des activit&#233;s de recherche, &#224; renforcer nos publications ; comme vous le savez, je crois que les publications du Centre de Recherche Berb&#232;re dans beaucoup de domaines, en tout cas en mati&#232;re linguistique et litt&#233;raire, font autorit&#233;. Mon &#233;quipe est r&#233;guli&#232;rement reconnue comme &#233;quipe d'accueil par le minist&#232;re, ce qui nous assure un financement r&#233;gulier de la part de la Direction de la recherche du minist&#232;re ; cette reconnaissance qui est un gage de qualit&#233;. Nous avons essay&#233; au cours des quinze derni&#232;res ann&#233;es, de mani&#232;re syst&#233;matique d'encourager, de coordonner, d'&#234;tre un peu le point de ralliement d'un certain nombre de recherches et dans des domaines strat&#233;giques ; tout ce qui concerne bien entendu l'am&#233;nagement linguistique, la r&#233;flexion didactique, la production d'outils. Je ne veux pas dire que nous ayons tout cr&#233;&#233; ni tout produit, loin de moi cette id&#233;e, mais je crois que nous avons contribu&#233; &#224; cr&#233;er un lieu qui, structurellement, s'est int&#233;ress&#233; &#224; ces questions de linguistique appliqu&#233;e, d'implantation sociale de la recherche. Parce qu'ant&#233;rieurement, les &#233;tudes berb&#232;res &#233;taient purement &#233;rudites. Les &#233;tudes berb&#232;res pendant la p&#233;riode coloniale et jusqu'aux ann&#233;es 1980 n'avaient absolument aucune composante &#171; applicationniste &#187;. Au fond, on ne se souciait pas du tout des retomb&#233;es sociales de la recherche. Les berb&#233;risants ne se sont jamais pr&#233;occup&#233;s d'enseigner le berb&#232;re &#224; des populations berb&#233;rophones ; ce n'&#233;tait absolument pas d'actualit&#233;. Si je devais pointer un aspect fondamental, ce serait notre intervention collective dans ces secteurs, &#224; travers les th&#232;ses que nous avons fait soutenir, &#224; travers nos travaux, &#224; travers les recommandations pour la notation usuelle, &#224; travers des travaux qui ont fait r&#233;f&#233;rence, de vous, de certains de nos amis - je pense &#224; la th&#232;se, qui est une r&#233;f&#233;rence non d&#233;passable de Ramdane Achab sur la n&#233;ologie - etc. Tout ceci, au fond, nous a permis au cours des quinze derni&#232;res ann&#233;es d'initier, de coordonner des initiatives qui ont fait leur chemin. &lt;br&gt;
Ma strat&#233;gie g&#233;n&#233;rale - je serai tr&#232;s clair sur ce sujet - a &#233;t&#233; de faire de l'INALCO et du Centre de Recherche Berb&#232;re la r&#233;f&#233;rence en mati&#232;re de langue berb&#232;re, pas simplement en mati&#232;re de description linguistique mais aussi en mati&#232;re d'applications, de retomb&#233;es sociales, de production d'outils, en langue, linguistique et litt&#233;rature. Et, &#233;videmment pour moi le terrain le plus &#233;lev&#233; dans cette construction d'un p&#244;le de r&#233;f&#233;rence, est l'&lt;i&gt;Encyclop&#233;die Berb&#232;re.&lt;/i&gt; En mati&#232;re de r&#233;f&#233;rence, l'Encyclop&#233;die s'inscrit tout &#224; fait dans cette dynamique g&#233;n&#233;rale, et j'en profite &#224; la fois pour rendre hommage &#224; Gabriel Camps et insister sur le fait que sa d&#233;cision de me confier sa succession, qui avait &#233;t&#233; prise depuis de longues ann&#233;es - bien avant son d&#233;c&#232;s - a aussi &#233;t&#233; la reconnaissance de ce que le Centre de Recherche Berb&#232;re, une petite &#233;quipe universitaire avec peu de moyens, est une r&#233;f&#233;rence en mati&#232;re de langue berb&#232;re.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Pouvez-vous nous parler de la convention sign&#233;e entre le Minist&#232;re de l'Education nationale fran&#231;ais et l'INALCO pour la coordination de l'&#233;preuve de berb&#232;re au baccalaur&#233;at ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Voil&#224; un sujet important aussi, qui marque bien l'implication sociale de nos activit&#233;s, de mon &#233;quipe et de notre section d'enseignement du berb&#232;re. Vous savez qu'il existait &#224; l'origine une &#233;preuve facultative &lt;i&gt;orale&lt;/i&gt; de langue berb&#232;re comme pour bien d'autres langues : pratiquement toutes les anciennes langues de l'empire colonial fran&#231;ais pouvaient &#234;tre pass&#233;es &#224; l'oral. A partir de 1995, &#224; l'initiative du minist&#232;re, il a &#233;t&#233; d&#233;cid&#233; que l'&#233;preuve serait pass&#233;e &#224; l'&#233;crit et il y a eu signature d'une convention, reconduite chaque ann&#233;e, entre l'INALCO et la DESCO (c'est &#224; dire la &lt;i&gt;Direction des Enseignements Scolaires&lt;/i&gt; qui s'occupe du secondaire en France), pour la pr&#233;paration et l'encadrement de ces &#233;preuves. Le berb&#232;re n'est, dans cette affaire, que l'une des 26 ou 27 langues concern&#233;es. Evidemment, tr&#232;s vite le berb&#232;re est devenu le &#171; plus gros morceau &#187;, puisque &#224; lui seul actuellement il doit repr&#233;senter les trois quarts des candidats et des &#233;l&#232;ves qui pr&#233;sentent ces langues. Lorsque le minist&#232;re nous a demand&#233; de pr&#233;parer les sujets et d'assurer la correction des copies pour toute la France, nous avons accept&#233; ce travail qui ne rel&#232;ve pas du tout de nos obligations statutaires - nous ne sommes pas des enseignants du secondaire, nous n'avons donc pas &#224; intervenir dans le Bac - ; nous l'avons accept&#233; avec enthousiasme parce que je consid&#233;rais, nous consid&#233;rions tous, que le passage &#224; l'&#233;crit, m&#234;me si &#231;a posait quelques probl&#232;mes pratiques, p&#233;dagogiques et pratiques, &#233;tait un facteur de valorisation de cette langue, une reconnaissance en tant qu'&#233;preuve &#233;crite dans un dipl&#244;me national de la R&#233;publique ; ce n'&#233;tait pas une mince avanc&#233;e, &#224; mon avis. Nous avons donc &#171; jou&#233; le jeu &#187; ; c'&#233;tait une rupture, une petite r&#233;volution, dans la mesure o&#249; ces &#233;preuves &#233;crites sont cal&#233;es sur les &#233;preuves de langues vivantes : les &#233;preuves de berb&#232;re ont exactement la m&#234;me forme, les m&#234;mes conditions, les m&#234;mes types d'exigences que les &#233;preuves d'italien, d'allemand, de russe, etc. Depuis 1995, nous fournissons les sujets, et nous assurons, en nous appuyant sur nos &#233;tudiants avanc&#233;s (Ma&#238;trise et au-del&#224;) la correction des &#233;preuves. Au d&#233;part, nous avons propos&#233; uniquement des sujets en kabyle et en tachelhit et puis, les circonstances aidant, nous avons introduit, &#224; partir de 1999 le rifain, tarifit ; et, comme vous le savez, le succ&#232;s de cette &#233;preuve ne s'est jamais d&#233;menti, ce qui veut dire aussi que, peut-&#234;tre, nous n'avions pas si mal travaill&#233; apr&#232;s tout. En tout cas nous avions rempli notre contrat. Nous avons commenc&#233; en 1995 avec 1350 candidats, on a fini l'an dernier avec 2250 candidats, qui se r&#233;partissent de mani&#232;re &#233;quilibr&#233;e maintenant entre kabyle et dialectes marocains (tachelhit = 40 %, rifain = 25 %, kabyle = 35 %). C'est un dossier sur lequel nous nous sommes vraiment beaucoup impliqu&#233;s, au niveau de l'&#233;laboration des sujets et au niveau de la correction bien s&#251;r, mais aussi au del&#224;. Connaissant les conditions complexes et d&#233;licates de cette &#233;preuve - les &#233;l&#232;ves n'ont aucune pr&#233;paration dans leurs lyc&#233;es -, nous avons pris toute une s&#233;rie d'initiatives allant bien au del&#224; de nos obligations conventionnelles avec la DESCO. Vous &#234;tes bien plac&#233;s &#224; Tamazgha pour savoir que, tr&#232;s t&#244;t, bien avant que le site web de l'INALCO existe, vous nous avez aid&#233; &#224; publier de petits fascicules d'information diffus&#233;s dans les milieux scolaires en direction des &#233;l&#232;ves, avec des corrig&#233;s, avec les &#233;preuves des ann&#233;es ant&#233;rieures, des informations, etc. Par l'&#233;crit et, plus tard, sur le site web, nous nous sommes lourdement investis pour fournir aux &#233;l&#232;ves des moyens d'information et de pr&#233;paration de ces &#233;preuves. Pourquoi nous sommes-nous investis &#224; ce point ? - De m&#234;me que nous avons consid&#233;r&#233; que le passage &#224; l'&#233;crit &#233;tait une forme de valorisation, nous avons consid&#233;r&#233; que l'int&#233;r&#234;t non d&#233;menti, les nombres tout &#224; fait consid&#233;rables d'&#233;l&#232;ves candidats &#224; cette &#233;preuve, &#233;taient pour nous une donn&#233;e importante qui allait dans le sens du renforcement de la position du berb&#232;re et probablement, un jour, nous permettre d'obtenir une v&#233;ritable institutionnalisation en France ; je me suis beaucoup appuy&#233; sur ces donn&#233;es, sur cette p&#233;rennit&#233; de la demande et son augmentation progressive, pour tenter tr&#232;s r&#233;guli&#232;rement, depuis au moins 1997, de convaincre notre minist&#232;re de s'engager dans une exp&#233;rience d'enseignement et de pr&#233;paration de cette &#233;preuve de berb&#232;re, avec la perspective &#224; terme d'aboutir &#224; une institutionnalisation. Lors du d&#233;bat sur la Charte europ&#233;enne des langues r&#233;gionales ou minoritaires, le fait que le berb&#232;re ait &#233;t&#233; r&#233;pertori&#233; comme &#171; langue de France &#187; a &#233;t&#233; aussi pour nous un coup de pouce consid&#233;rable, un v&#233;ritable encouragement ; dans la mesure o&#249; le berb&#232;re est &#171; langue de France &#187;, il doit &#234;tre trait&#233; comme son trait&#233;s le proven&#231;al ou le breton, et la logique implique que les dispositions qui existent pour le breton, pour le basque ou l'occitan, soient &#233;tendues au berb&#232;re, pour aboutir &#224; terme &#224; la cr&#233;ation d'un CAPES de berb&#232;re, et donc de postes et d'enseignements stabilis&#233;s. De ce point de vue, je dirai que j'ai anticip&#233; en quelque sorte la logique du d&#233;bat de la Charte et de la reconnaissance du berb&#232;re comme langue de France et c'est sur cette position que je me suis toujours cal&#233;. Vous savez que je suis quelqu'un de simple et de coh&#233;rent. Si on me dit que le berb&#232;re est &#171; langue de France &#187;, cela a pour moi des implications imm&#233;diates : cela signifie que c'est langue de citoyens fran&#231;ais qui ont les m&#234;mes droits que les autres citoyens fran&#231;ais, et donc on ne voit pas pourquoi les petits Bretons pourraient recevoir un enseignement de langue vivante 2 ou 3 en breton et pas les enfants berb&#232;res. M&#234;me si je suis pr&#234;t &#224; admettre que ces choses ne sont pas aussi m&#233;caniques, aussi simples et qu'il faut des exp&#233;rimentations, qu'il faut des temps d'exploration et de mise en place. Mais, si on dit une chose, il faut en tirer les conclusions. Si on dit que le berb&#232;re est &#171; langue de France &#187;, si le berb&#232;re est une &#233;preuve dans un examen national fran&#231;ais, il n'y a pas de raison qu'il n'ait pas les m&#234;mes chances que les autres langues de France. Un &#233;l&#232;ve qui passe l'occitan, le basque ou une autre langue r&#233;gionale au Bac peut b&#233;n&#233;ficier d'une pr&#233;paration dans un cadre institutionnel ; il n'a pas besoin d'aller dans une association. Je demande simplement la m&#234;me chose. C'est dans cette perspective l&#224; que nous nous sommes impliqu&#233;s, que l'INALCO s'est impliqu&#233;, malgr&#233; la charge lourde que cela a repr&#233;sent&#233; ; vous avez &#233;t&#233; t&#233;moins vous m&#234;mes des probl&#232;mes que pose la gestion de ces milliers de copies, par acad&#233;mies, &#224; ne pas m&#233;langer, etc. Nous avions mis pas mal d'esp&#233;rance sur cette lente mont&#233;e du berb&#232;re au Bac et sur cet encouragement qu'a constitu&#233; l'&#233;volution vers le statut, certes tout symbolique, de &#171; langue de France &#187;. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Quelles sont les diverses d&#233;marches que vous avez entreprises pour l'int&#233;gration de l'enseignement du berb&#232;re dans L'Education Nationale en France ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Sur ce sujet, je pourrais &#233;crire tout un volume. Pratiquement, j'ai commenc&#233; d&#232;s mon retour d&#233;finitif en France en 1981. En 1983, j'ai ouvert l'&#233;preuve orale de berb&#232;re dans l'Acad&#233;mie d'Aix-Marseille ; imm&#233;diatement, j'ai demand&#233; au rectorat qu'il y ait une possibilit&#233; de pr&#233;paration. Mais, sans remonter &#224; la &#171; pr&#233;histoire &#187;, je peux vous confirmer qu'&#224; partir de 1995, j'ai tr&#232;s r&#233;guli&#232;rement sollicit&#233; le minist&#232;re, notamment le cabinet du ministre, sur ce sujet. Il faut savoir qu'il y a toujours quelqu'un, dans le Cabinet, qui est charg&#233; du probl&#232;me des langues. J'ai r&#233;guli&#232;rement saisi le minist&#232;re - certains de ces documents ont &#233;t&#233; mis en ligne sur le site de l'INALCO -, en 1995, en 1997, en 1998, en 1999... ; pratiquement apr&#232;s chaque session du Bac, j'ai fait des propositions tr&#232;s pr&#233;cises &#224; notre minist&#232;re, propositions qui consistaient, sur le mod&#232;le de ce qui avait &#233;t&#233; fait &#224; partir de 1995 pour la turc, &#224; lancer une exp&#233;rience d'enseignement dans le secondaire, pilot&#233;e &#233;videmment par l'INALCO. Pour le turc, c'est mon coll&#232;gue G&#246;kalp, du CNRS/Universit&#233; de Strasbourg, qui en a eu la charge. On a cr&#233;&#233; un certain nombre de postes, contractuels bien s&#251;r, avec une inspection assur&#233;e par les sp&#233;cialistes du turc ; et on a implant&#233; un certain nombre de possibilit&#233;s d'enseignement dans le secondaire dans la perspective ensuite d'une stabilisation. Je ne sais pas tr&#232;s bien o&#249; en est cette exp&#233;rience &#224; pr&#233;sent, mais c'est un peu dans cet esprit que je me suis plac&#233;. Je suis suffisamment au fait des r&#233;alit&#233;s administratives, r&#233;glementaires et des contraintes budg&#233;taires et de la complexit&#233; des cheminements &#224; travers les instances pour savoir que tout ne se fait pas comme &#231;a, d'un coup de baguette magique ! Vous avez eu connaissance de certains de ces dossiers r&#233;cents (celui de f&#233;vrier 2002, au moment o&#249; Jack Lang avait fait ses annonces), mais j'avais fait des propositions bien ant&#233;rieures : 1997, 1998, 1999. Dans ces documents, je ne fais que r&#233;p&#233;ter la m&#234;me chose depuis des ann&#233;es. Raisonnablement, en France, on ne peut pas viser autre chose : la mise en place d'une exp&#233;rimentation qui doit porter sur les grandes m&#233;tropoles berb&#233;rophones de France : la r&#233;gion parisienne, Aix-Marseille, Lyon, Saint Etienne, Lille, Il y a cinq, peut-&#234;tre six, si on rajoute Amiens, p&#244;les urbains dans lesquels on pourrait initier des exp&#233;riences de ce type. Nous avons - et vous &#234;tes les preuves vivantes - form&#233; au cours des quinze derni&#232;res ann&#233;es suffisamment de licenci&#233;s, de titulaires de ma&#238;trises, de titulaires de DEA ou de Doctorat en berb&#232;re, donc des personnes qui ont des titres fran&#231;ais et qui pour beaucoup d'ailleurs enseignent une autre mati&#232;re dans le secondaire, pour qu'une exp&#233;rimentation de qualit&#233; puisse &#234;tre lanc&#233;e en plusieurs points du territoire. Je me suis toujours plac&#233; dans ce cadre : utiliser les potentialit&#233;s existantes pour initier une dynamique progressive et prudente. &lt;br&gt;
Les choses ne sont pas faites. En g&#233;n&#233;ral, ces d&#233;marches ont re&#231;u une &#233;coute int&#233;ress&#233;e, je dirais m&#234;me qu'elles ont suscit&#233; une certaine sympathie. Car en France, on aime bien les Berb&#232;res, les Berb&#232;res font partie du folklore mythique de la France. L'image du bon berb&#232;re, du berb&#232;re r&#233;sistant, du berb&#232;re d&#233;mocrate, du berb&#232;re tol&#233;rant... Bon, on est &#233;cout&#233;s avec une certaine sympathie, mais, de mani&#232;re structurelle - cela m'a &#233;t&#233; dit par plusieurs conseillers de ministres -, on en arrive au final &#224; : - &#171; Que va en penser Alger ? Que va en penser Rabat ? &#187;. Je dirai que la dimension internationale, la dimension diplomatique est &#233;vidente et pesante. La France a toujours port&#233; une certaine sympathie aux Berb&#232;res, mais elle a des int&#233;r&#234;ts g&#233;ostrat&#233;giques et des relations diplomatiques beaucoup plus d&#233;cisives ; et donc, les choses ne se sont pas faites, malgr&#233; les &#233;vidences, malgr&#233; le d&#233;bat sur la Charte, comme on l'aurait souhait&#233; et comme elles auraient d&#251; &#234;tre faites.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Qu'en pensez-vous de la nomination de Hocine Sadi par le Minist&#232;re de l'&#233;ducation nationale au poste de coordinateur des enseignements et &#233;preuves de berb&#232;re aupr&#232;s de la DESCO ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
C'est un avatar int&#233;ressant et r&#233;v&#233;lateur ; il confirme bien ce que je viens de vous dire. Ne parlons pas la langue de bois, les autorit&#233;s fran&#231;aises ont des int&#233;r&#234;ts internationaux qui d&#233;passent largement les consid&#233;rations internes. En l'occurrence, la d&#233;cision du minist&#232;re confirme que la question du berb&#232;re, de l'enseignement du berb&#232;re en France, a une dimension internationale et diplomatique essentielle. Ce n'est pas une question g&#233;r&#233;e sur la base de consid&#233;rations p&#233;dagogiques, culturelles, socio-culturelles internes &#224; la France, elle est d'abord g&#233;r&#233;e sur la base de consid&#233;rations internationales et des int&#233;r&#234;ts internationaux de la France. La d&#233;cision de nommer Monsieur Sadi &#224; la coordination des &#233;preuves et des enseignements du berb&#232;re ne peut pas recevoir d'autre explication que celle l&#224;, dans la mesure o&#249;, comme vous le savez, cette personne n'a aucun titre universitaire berb&#233;risant ni aucun exercice professionnel en la mati&#232;re. Le probl&#232;me n'est &#233;videmment pas au niveau des personnes, c'est le dernier de mes soucis ! Revenons donc aux faits.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Le gouvernement avait annonc&#233; le 11 janvier 2004, le lancement d'une exp&#233;rience d'enseignement du berb&#232;re au lyc&#233;e Lavoisier. Le lendemain m&#234;me, le minist&#232;re et l'Acad&#233;mie de Paris m'ont demand&#233; de prendre les contacts n&#233;cessaires avec le proviseur de Lavoisier pour monter cette exp&#233;rience ; ce que j'ai fait. Des propositions pr&#233;cises ont &#233;t&#233; formul&#233;es d&#232;s le mois de janvier 2004 par moi-m&#234;me et confirm&#233;es par le Pr&#233;sident de l'INALCO ; j'ai &#224; ce sujet toute une s&#233;rie d'&#233;changes &#233;crits avec le cabinet du ministre, avec l'Acad&#233;mie de Paris, avec Jean-Fran&#231;ois Cop&#233; porte-parole du gouvernement : ce que je dis est donc parfaitement document&#233;. De fa&#231;on tout &#224; fait officielle, le minist&#232;re, le gouvernement s'est tourn&#233; vers l'INALCO en janvier 2004 pour mettre en place cette exp&#233;rience. Le Pr&#233;sident de l'INALCO, d&#232;s le 22 janvier 2004, a propos&#233; &#224; notre ministre de me nommer inspecteur pour la langue berb&#232;re, ce qui est une pratique courante. Pour plusieurs langues rares, ce sont les professeurs de l'INALCO qui assurent la fonction d'inspecteur. C'est notamment le cas du chinois : mon coll&#232;gue Bellassen est inspecteur pour le chinois. C'est tout &#224; fait normal : le minist&#232;re ne peut pas cr&#233;er un poste d'inspecteur lorsqu'il y a trois ou cinq postes ou trois ou cinq enseignants pour toute la France. On demande alors &#224; l'universitaire sp&#233;cialis&#233; d'assurer la fonction d'inspecteur.&lt;br&gt; Or, et je l'ai appris par un courrier de la Pr&#233;sidence de la R&#233;publique fran&#231;aise du 9 novembre 2004, d&#232;s le mois de juin, on avait nomm&#233; Monsieur Sadi &#224; la coordination de ces &#233;preuves. Tant mieux pour lui, mais c'est certainement un mauvais coup pour le berb&#232;re en France. Parce que cela manifeste imm&#233;diatement deux choses ; &lt;br&gt; - D'abord le grand m&#233;pris du minist&#232;re et des autorit&#233;s fran&#231;aises vis &#224; vis des normes acad&#233;miques. Il existait une convention avec l'INALCO, relative aux &#233;preuves de berb&#232;re. L'INALCO est sollicit&#233; pour mettre en place cette exp&#233;rience, des propositions pr&#233;cises ont &#233;t&#233; faites et on nous sort du chapeau, comme le magicien, le lapin que personne n'attendait. Le lapin pour ne pas &#233;voquer un autre animal. Il s'agit donc bien d'un m&#233;pris absolu des r&#232;gles de fonctionnement acad&#233;mique : on est all&#233; chercher quelqu'un en dehors du champ universitaire concern&#233; pour assurer ces fonctions alors que des discussions, des propositions et un travail avaient &#233;t&#233; engag&#233;s sur le sujet avec nous, et que, jusque l&#224; et depuis 10 ans, nous assurions les &#233;preuves. Il y a l&#224; un v&#233;ritable tour de passe-passe. &lt;br&gt; - D'autre part, le grand m&#233;pris dans lequel on tient les Berb&#232;res de France, citoyens fran&#231;ais, locuteurs d'une &#171; langue de France &#187;. Pour les dirigeants fran&#231;ais, un &#171; locuteur berb&#232;re reconnu &#187;, pour reprendre la formule du Conseiller pour l'Education et la Culture du Pr&#233;sident Chirac, suffit pour remplir les fonctions d'enseignant et d'inspecteur de fait pour la langue berb&#232;re...&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Mais au-del&#224; des faits bruts, que s'est-il pass&#233; ? L&#224;, il est &#233;vident qu'on est oblig&#233; de faire des hypoth&#232;ses et de consid&#233;rer un certain nombre de donn&#233;es objectives. Je constate d'abord qu'entre janvier et juin 2004, il y a eu la visite du Pr&#233;sident Chirac en Alg&#233;rie &#224; l'occasion de l'&#233;lection du pr&#233;sident Bouteflika. Comme il est de notori&#233;t&#233; publique que, au-del&#224; de ses qualit&#233;s de math&#233;maticien, Monsieur H. Sadi est d'abord le repr&#233;sentant d'un parti politique alg&#233;rien proche des sph&#232;res dirigeantes alg&#233;riennes, et en particulier de certains g&#233;n&#233;raux, on peut se demander si cette nomination n'est pas le r&#233;sultat d'une intervention amicale entre les instances politiques de deux pays, qui renforcent leur coop&#233;ration dans tous les domaines. Il est connu que le RCD, le parti politique auquel appartient Monsieur Sadi - cr&#233;&#233; et dirig&#233; par son fr&#232;re a&#238;n&#233; -, est depuis sa cr&#233;ation, disons-le de mani&#232;re mesur&#233;e, sur des positions de collaboration structurelle avec le pouvoir politique en Alg&#233;rie. Il est quand m&#234;me bon de rappeler que le RCD fait partie des partis politiques qui se sont mis &#224; la disposition des diff&#233;rents r&#233;gimes non d&#233;mocratiques qui se sont succ&#233;d&#233;s en Alg&#233;rie depuis 1989, qui a appel&#233; &#224; l'interruption du processus &#233;lectoral, comme on dit pudiquement, c'est-&#224;-dire au coup d'&#233;tat de 1991, qui a particip&#233; au gouvernement sous la premi&#232;re pr&#233;sidence de Bouteflika... On a donc affaire &#224; un parti politique clairement positionn&#233; dans l'&#233;chiquier politique alg&#233;rien, un parti de &#171; Kabyles qui se sont mis au service du pouvoir &#187;, et qui ne s'en est d'ailleurs jamais cach&#233;. Et comme vous le savez, la brouille r&#233;cente avec M. Bouteflika n'est due qu'au fait que le RCD a, malencontreusement pour lui, choisi le &#171; mauvais cheval &#187; (M. Benflis) lors de la derni&#232;re &#233;lection pr&#233;sidentielle alg&#233;rienne. Sachant les liens extr&#234;mement &#233;troits qui existent entre la France et l'Alg&#233;rie au plus haut niveau politique, on peut &#233;mettre l'hypoth&#232;se d'une intervention directe d'Alger sur ce dossier. Du reste, on ne comprendrait pas par quelle autre voie M. Sadi aurait pu &#234;tre successivement le &#171; Monsieur berb&#232;re &#187; de Jack Lang en 2002, puis de Fran&#231;ois Fillon en 2004, alors qu'il &#233;tait et demeure, formellement et/ou de fait, le repr&#233;sentant d'un parti politique alg&#233;rien. Gauche et Droite alternent en France, mais Alger veille.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Vous allez me dire, qu'au-del&#224; des hypoth&#232;ses, quel en serait l'int&#233;r&#234;t pour Alger ? J'y vois un int&#233;r&#234;t fondamental, et l&#224; il faut revenir aux donn&#233;es g&#233;n&#233;rales. Pour Alger, il est &#233;vident que la question berb&#232;re &#233;tait et reste une question strat&#233;gique. Son contr&#244;le est un objectif fondamental, permanent. Et d'une certaine mani&#232;re, les &#233;v&#232;nements de 2001-2002 en Kabylie ne peuvent qu'avoir renforc&#233; cette conviction parmi les d&#233;cideurs politiques alg&#233;riens. On sait tr&#232;s bien que la seule r&#233;gion susceptible de contester l'h&#233;g&#233;monie du pouvoir politique en Alg&#233;rie &#233;tait et reste la Kabylie. Quoique l'on en pense, quels que soient les &#233;checs,... Donc, la question berb&#232;re pour l'Alg&#233;rie reste cruciale et elle est certainement suivie en permanence avec la plus grande attention. Il est &#233;vident que la consolidation du statut du berb&#232;re en France, r&#233;elle ou potentielle, est une &#233;pine ou, en tout cas, un dossier d&#233;licat pour l'Alg&#233;rie. Vous savez bien que c'est &#224; partir du moment o&#249; la France a parl&#233; du berb&#232;re &#171; langue de France &#187; que l'Alg&#233;rie officielle a commenc&#233; &#224; consid&#233;rer que le berb&#232;re pourrait &#234;tre une &#171; langue nationale &#187;... En d'autres termes, je crois qu'Alger veille en permanence - et je dis bien Alger, pas Alger et Rabat - &#224; ce que le champ berb&#232;re, en Alg&#233;rie bien s&#251;r, mais aussi en &#233;migration ne lui &#233;chappe pas. Et pour cela, Alger a d&#233;velopp&#233; depuis tr&#232;s longtemps des strat&#233;gies complexes : strat&#233;gies d'infiltration syst&#233;matique du r&#233;seau associatif berb&#232;re en France - ce qui est une &#233;vidence connue de tout le monde -, mais aussi des strat&#233;gies d'influence et de placements de relais d'influence au sein m&#234;me des instances fran&#231;aises, des institutions fran&#231;aises, voire de certains r&#233;seaux occultes. Je crois que c'est dans ce cadre l&#224; qu'on peut comprendre ce qui vient de se passer. Au fond, confier le berb&#232;re &#224; l'INALCO, c'est donner au berb&#232;re un statut de langue comme les autres en France, qui, progressivement, peut &#233;voluer, en tant que &#171; langue de France &#187;, vers un CAPES, vers un enseignement r&#233;gulier et p&#233;renne, vers un enseignement institutionnalis&#233;. Confier la coordination &#224; des gens qui n'ont aucun titre pour cela, c'est &#233;videmment le placer &#224; la marge. Et j'attire votre attention sur le fait que, dans le courrier que j'ai re&#231;u de la Pr&#233;sidence de la R&#233;publique, on &#233;voque express&#233;ment l'intervention des associations... Ce qui avait d&#233;j&#224; &#233;t&#233; en 2002 la position de Jack Lang et de Monsieur Sadi, son Conseiller technique. En d'autres termes, sous Jack Lang comme sous l'actuel minist&#232;re, on n'envisage pas une normalisation de l'enseignement du berb&#232;re. On envisage &#233;ventuellement des actions en faveur du berb&#232;re &#224; lamarge,lepluspossibleendehorsdel'institution,sipossible en faisant sous-traiter le dossier par les associations, voire - pourquoi pas ? - par le Centre culturel alg&#233;rien. Mon hypoth&#232;se est donc qu'il y a convergence de vues et d'int&#233;r&#234;ts entre Alger et Paris pour que toute exp&#233;rience d'enseignement du berb&#232;re en France soit maintenue dans les marges de l'insignifiance.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Mais, pour moi, l'aspect le plus pervers, r&#233;side dans le fait que les d&#233;cideurs politiques fran&#231;ais ne consid&#232;rent pas les Berb&#232;res, m&#234;me citoyens fran&#231;ais, comme ayant les m&#234;mes droits que les autres, que les Bretons ou les Occitans... L'avanc&#233;e qui a eu lieu en 1998 autour de la &lt;i&gt;Charte europ&#233;enne des langues r&#233;gionales ou minoritaires&lt;/i&gt; est une avanc&#233;e symbolique importante mais elle a &#233;t&#233; port&#233;e &#224; bout de bras par certaines personnes, par certains acteurs, elle n'est pas r&#233;ellement int&#233;gr&#233;e. Au fond, pour paraphraser une de mes coll&#232;gues, je dirai que la classe politique fran&#231;aise, dans son rapport aux Berb&#232;res de France, aux nombreux citoyens fran&#231;ais berb&#233;rophones, n'a pas encore rompu avec le code de l'indig&#233;nat. Pour la majorit&#233; des d&#233;cideurs, ces langues d'immigr&#233;s, donc le berb&#232;re, ne font pas partie du paysage fran&#231;ais. Ils sont peut-&#234;tre citoyens fran&#231;ais, mais la seule perspective r&#233;elle pour eux, c'est leur int&#233;gration par assimilation. &lt;i&gt;Je suis persuad&#233; que la gestion de ce dossier par le minist&#232;re signifie ou traduit le fait que pour de nombreux d&#233;cideurs fran&#231;ais, le berb&#232;re n'est pas une affaire fran&#231;aise.&lt;/i&gt; Vous avez beau faire, vous &#234;tes un bon million de citoyens fran&#231;ais probablement un million et demi de berb&#233;rophones, vous restez les indig&#232;nes d'un autre pays. Votre culture est bien gentille mais elle ne concerne pas la France. Je crois que c'est &#231;a le message sous-jacent. &lt;br&gt;
Il est donc probable qu'il y a une double d&#233;termination : une volont&#233; d'Alger d'&#233;viter la consolidation d'un statut berb&#232;re en France et d'autre part une certaine r&#233;ticence de nombreux milieux politiques fran&#231;ais &#224; prendre au s&#233;rieux l'id&#233;e que le berb&#232;re soit une &#171; langue de France &#187;. Le berb&#232;re et d'autres langues, bien entendu.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Justement, par rapport &#224; cela, comment expliquer que la France, par le biais de l'Education nationale, encourage et propose r&#233;guli&#232;rement des cours d'arabe &#224; tous les enfants issus de l'immigration nord-africaine ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Les soci&#233;t&#233;s sont toujours pleines de contradictions ! M&#234;me si ce n'est pas tr&#232;s s&#233;rieux maintenant, il y a des gens qui s'imaginent que ces immigr&#233;s vont repartir, il faut les rediriger vers leurs pays d'origine. Vous savez bien que les ELCO&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Enseignement des langues et cultures d'origine&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; on &#233;t&#233; mis en place vers la fin des ann&#233;es 1970/d&#233;but des ann&#233;es 80, &#224; une &#233;poque o&#249; l'on croyait encore au mythe du retour. Vous savez, dans les Etats comme la France, il y a un temps de latence, une fois les choses mises en place elles se maintiennent par pure inertie. Prenons le cas des ELCO : tout le monde sait que c'est une plaisanterie, et plus personne n'en veut au sein de l'Education nationale. Tous les syndicats, tous les milieux de l'Education nationale sont hostiles aux ELCO. Seulement, il est difficile de les supprimer brutalement car ils rel&#232;vent d'une convention internationale. Tout le monde sait que les ELCO sont un facteur d'islamisation, un vecteur de la propagande islamique, un facteur d&#233;favorable &#224; l'int&#233;gration, etc. D'ailleurs, les parents ne s'y trompent pas : tr&#232;s peu envoient leurs enfants, mais il n'emp&#234;che que &#231;a a fonctionn&#233; pendant des ann&#233;es. Pourquoi sont-ils maintenus ? Parce qu'il y a des contraintes internationales, et la convention internationale lie la France avec sept pays du Sud : l'Espagne, le Portugal, l'Italie, la Gr&#232;ce, le Maroc, l'Alg&#233;rie et la Tunisie. Il est difficile de d&#233;noncer cette convention sans autre forme de proc&#232;s. Si la France d&#233;nonce pour les trois pays du Maghreb, cela para&#238;trait discriminatoire parce qu'il restera le Portugal, l'Espagne... La France est donc emp&#234;tr&#233;e. Vous savez, les hommes politiques, les Etats, les gouvernements font la politique, prennent des d&#233;cisions mais tr&#232;s souvent ils sont pi&#233;g&#233;s et il faut des ann&#233;es, lorsqu'on s'aper&#231;oit que quelque chose ne marche pas ou est contreproductif, pour trouver la solution, pour s'en sortir parce qu'il y a toutes sortes de consid&#233;rations diplomatiques, des pesanteurs institutionnelles, etc. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Pour revenir &#224; nos petites affaires, vous avez une &#233;preuve dans un dipl&#244;me national et vous n'avez pas de pr&#233;paration dans le syst&#232;me scolaire publique ; c'est un non-sens. J'ai toujours dis au minist&#232;re : &#171; Soyez coh&#233;rents ! Supprimez les &#233;preuves facultatives, si vous ne voulez pas assumer les co&#251;ts d'une pr&#233;paration, supprimez-les &#187;. Ne laissons pas les &#233;l&#232;ves passer l'&#233;preuve sans pr&#233;paration ; &#231;a n'a pas de sens, ce n'est pas s&#233;rieux ! Surtout pour des langues comme les n&#244;tres. A la limite, pour des langues &#224; tradition &#233;crite, des langues d'Etats, il peut y avoir des solutions extra-institutionnelles. On peut imaginer qu'un enfant d'origine polonaise ou d'origine hongroise puisse trouver des manuels de hongrois, des manuels de polonais, fr&#233;quenter des cours bien faits ou le centre culturel du pays d'origine de ses parents. On peut suivre un cours d'italien n'importe o&#249; en France, dans les associations, dans les centres culturels italiens, etc. Mais pour le berb&#232;re ?! Voil&#224; une belle contradiction : &#231;a fait dix ans qu'on assure ces &#233;preuves et on est pas arriv&#233;s &#224; sortir de cette contradiction. Les Etats comme la France sont des Etats qui fonctionnent &#224; petite vitesse, ce sont des portes-avions qui man&#339;uvrent lentement,... les r&#233;formes, les initiatives, les changements se font toujours avec une tr&#232;s grande lenteur.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Dans une lettre que vous avez adress&#233; au pr&#233;sident de l'INALCO, vous aviez sugg&#233;r&#233; que l'INALCO se dessaisisse du dossier berb&#232;re au Bac. Pouvez-vous nous expliquer les raisons qui vous ont amen&#233;es &#224; cette d&#233;cision ? Et est-ce que la pr&#233;sidence de l'INALCO vous a suivi ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut &#234;tre tr&#232;s clair sur ces questions l&#224;. C'est d'abord une d&#233;cision de moi-m&#234;me et de la section de berb&#232;re. Il ne faut pas oublier que nous sommes dans un Etat de droit, ce que nous faisons est d&#233;fini par le statut qui fixe les obligations des professeurs d'universit&#233;s ; nos droits et devoirs sont strictement d&#233;finis. Le Bac n'entre pas dans nos obligations. C'est une d&#233;cision que nous avons prise unanimement, tous les enseignants concern&#233;s, parce que nous avons consid&#233;r&#233; que la nomination de Monsieur Sadi &#233;tait un d&#233;saveu et un signe de m&#233;pris vis-&#224;-vis de notre &#233;tablissement. Il est &#233;vident que la pr&#233;sidence de l'INALCO nous suit totalement sur cette position. Parce qu'&#224; travers le d&#233;saveu que nous avons subi, c'est un m&#233;pris et une violation de toutes les normes acad&#233;miques que subit l'INALCO. Et le pr&#233;sident de l'INALCO ne peut qu'approuver notre position. Non seulement, il l'approuve, mais il la consid&#232;re comme la seule position possible. L'INALCO a &#233;t&#233; utilis&#233; pendant dix ans et on sort, comme je disais, le lapin du chapeau ! Et bien, comme le dit notre pr&#233;sident, puisque le minist&#232;re a su trouver des comp&#233;tences ailleurs, qu'il les charge des &#233;preuves et des corrections, point final ! De ce point de vue l&#224;, il n'y a pas, il ne peut y avoir la moindre divergence entre la pr&#233;sidence de l'INALCO et nous, pour des raisons institutionnelles &#233;videntes. Vous comprenez : quand notre pr&#233;sident propose au minist&#232;re une convention pour ces enseignements et propose au ministre de me nommer inspecteur et qu'on sort un Monsieur Sadi de derri&#232;re les fagots, il est bien clair qu'il s'agit d'une manifestation de m&#233;pris intol&#233;rable, pas pour moi, mais pour l'INALCO. L'INALCO ne peut avoir d'autre position : puisque vous connaissez des gens comp&#233;tents que vous chargez de cet enseignement et de sa coordination, l'INALCO n'a plus &#224; intervenir dans cette question.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Qu'en pensez-vous de l'avenir de l'enseignement du berb&#232;re en France.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Malgr&#233; les avatars actuels, je pense que le d&#233;veloppement de l'enseignement du berb&#232;re en France est in&#233;luctable. Il y a des hauts et des bas, on vient d'avoir un incident extr&#234;mement d&#233;sagr&#233;able, qui manifeste que le dossier est encore co-g&#233;r&#233; avec Alger, mais en m&#234;me temps c'est in&#233;luctable : les Berb&#232;res de France &#231;a existe, le berb&#232;re en France &#231;a existe, il y a un tissu associatif, il y a une demande sociale, il y a cette reconnaissance symbolique par la DGLFLF depuis le d&#233;bat sur la Charte. Je pense que les choses ne peuvent qu'aller en se consolidant, du moins si on se situe sur la longue dur&#233;e. Maintenant, il est clair que tous les avatars et que tous les retards sont possibles et que cette r&#233;cente d&#233;cision du minist&#232;re est un mauvais coup qui va retarder pour plusieurs ann&#233;es une v&#233;ritable int&#233;gration, une v&#233;ritable institutionnalisation. Mais, sur ces questions l&#224;, le temps joue inexorablement...&lt;br&gt;
Les Berb&#232;res en France seront de plus en plus exigeants sur la reconnaissance de leur langue, et on ira n&#233;cessairement dans ce sens l&#224;. M&#234;me si le chemin risque d'&#234;tre, encore une fois, complexe, sem&#233; d'emb&#251;ches et que toutes sortes de man&#339;uvres dilatoires peuvent &#234;tre mises en &#339;uvre.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;L'Etat alg&#233;rien, par le biais de son ministre de l'Education, vient de nommer Monsieur Dourari comme directeur d'une &#171; institution &#187; qui s'occupera entre autre de la normalisation de tamazight. Ce dernier a dores et d&#233;j&#224; d&#233;clar&#233; qu'il faut &#233;crire tamazight en caract&#232;res arabes. Qu'en pensez-vous ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ecoutez, la nomination de M. Dourari, que je connais comme universitaire, par ses &#233;crits sans plus, rel&#232;ve exactement de la m&#234;me logique que la nomination de M. Sadi, exactement la m&#234;me. C'est &#224; dire que l'on nomme &#224; des fonctions de responsabilit&#233; sur un champ donn&#233; des gens qui n'ont pas les titres, ni l'exp&#233;rience correspondants : M. Dourari n'a aucune comp&#233;tence berb&#233;risante ; aucune ni de pr&#232;s, ni de loin. &lt;br&gt;
Et en m&#234;me temps, M. Dourari a des positions parfaitement connues, puisque c'est une personne qui a &#233;crit. M. Dourari appartient &#224; la bonne vieille ob&#233;dience nationale alg&#233;rienne, les arabistes de gauche qui consid&#232;rent, qu'en dehors des origines historiques berb&#232;res, la r&#233;f&#233;rence arabo-islamique, en l'occurrence dans sa version &#171; progressiste &#187;, est le seul horizon de l'Alg&#233;rie. Bref, Monsieur Dourari est le repr&#233;sentant typique des intellectuels organiques de l'Etat alg&#233;rien. &lt;br&gt;
Ces intellectuels se d&#233;finissent par une forte dose d'arabisme, une forte dose d'&#233;tatisme et, selon les cas, un vernis de marxisme, ou d'id&#233;es modernistes. Mais fondamentalement se sont des gens qui fonctionnent comme des intellectuels organiques, c'est-&#224;-dire les agents d'un Etat ; ils sont l&#224; pour valider et l&#233;gitimer le choix d'un Etat. Les choix en l'occurrence d'un Etat contre sa soci&#233;t&#233;.&lt;br&gt; Je n'ai vraiment aucune relation personnelle, je dis cela de fa&#231;on tr&#232;s neutre. Je dis &#231;a de M. Dourari comme je pourrais le dire de centaines d'autres personnes... Des gens qui n'ont aucune autre l&#233;gitimit&#233; que celle que leur a octroy&#233;e l'Etat et qui font leur boulot ; leur boulot de l&#233;gitimation de choix qui ont pour caract&#233;ristique d'&#234;tre en contradiction totale avec les aspirations de la soci&#233;t&#233; r&#233;elle. Au fond, on sert de faire valoir et d'instrument de l&#233;gitimation de choix que l'Etat voudrait imposer, comme la notation en caract&#232;res arabes et bien d'autres choses...&lt;br&gt;
Il s'agit au final d'emp&#234;cher l'&#233;mergence de p&#244;les de l&#233;gitimit&#233; ind&#233;pendants, il s'agit d'emp&#234;cher la consolidation et il s'agit d'emp&#234;cher la concr&#233;tisation d'aspirations populaires. Dans le cas d'esp&#232;ce, il est clair que l'Etat alg&#233;rien est confront&#233; &#224; une donn&#233;e qui lui a &#233;chapp&#233; depuis au moins 30 ans : la diffusion massive de l'&#233;crit usuel du berb&#232;re kabyle en latin ; &#231;a g&#232;ne tout le monde, on essaye de trouver des moyens de contrecarrer, d'arr&#234;ter, de revenir sur cette situation. Vous savez bien que c'est ce qui s'est pass&#233; au Maroc, mais au Maroc c'est le pouvoir central qui avait l'initiative. L&#224;, en Alg&#233;rie, en Kabylie, c'est la soci&#233;t&#233; qui a pris l'initiative il y a 30 ou 40 ans de se construire son propre &#233;crit. Au Maroc, vu l'&#233;tat de d&#233;veloppement de la mouvance berb&#232;re, vu l'&#233;tat de faiblesse historique de la revendication berb&#232;re et de la promotion interne du berb&#232;re, les autorit&#233;s locales avaient l'initiative. Et, plut&#244;t que d'adopter la seule notation s&#233;rieuse, coh&#233;rente, qui &#233;tait exp&#233;riment&#233;e et abondamment document&#233;e, c'est-&#224;-dire le latin, on nous a invent&#233; les n&#233;o-tifinagh de l'IRCAM. C'est une fa&#231;on de couler, d&#232;s l'origine, l'exp&#233;rience de l'enseignement, de la folkloriser, de la mettre dans un ghetto, plut&#244;t que de construire un &#233;crit fonctionnel largement diffus&#233; et diffusable et en plus valorisant parce que permettant de servir de marche pied vers le fran&#231;ais et les langues occidentales. Je crois que la situation est strictement parall&#232;le, &#224; ceci pr&#232;s que la chronologie n'est pas du tout la m&#234;me et que le pouvoir central au Maroc avait le contr&#244;le des choses et a pu imposer un choix compl&#232;tement irrationnel ; n'en d&#233;plaise &#224; mes coll&#232;gues qui ont tent&#233; de justifier cette option par &#171; l'historicit&#233; et l'authenticit&#233; &#187;, ce qui est une fumeuse plaisanterie. Comme vous le savez, l'historicit&#233; est une historicit&#233; arch&#233;ologique, surtout au Maroc puisque cette &#233;criture y est sortie de l'usage depuis l'Antiquit&#233; ; quant &#224; l'authenticit&#233;, c'est aussi une non moins fumeuse plaisanterie puisqu'il ne s'agit absolument pas d'une transmission naturelle et authentique mais d'une recr&#233;ation de toutes pi&#232;ces ; la situation est m&#234;me assez cocasse puisque l'instance officielle marocaine s'est globalement align&#233;e sur/et a repris les usages de l'Acad&#233;mie berb&#232;re, c'est-&#224;-dire d'un groupe militant radical kabyle des ann&#233;es 1970, m&#234;me s'ils s'en sont &#233;loign&#233;s, pour d&#233;finir la fameuse &#233;criture authentique. Les tifinaghs de l'IRCAM ne sont ni &#171; historiques ni authentiques &#187;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Les traductions faites dans le monde chleuh et notamment la n&#233;o litt&#233;rature sont transcrites en latin.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Il est vrai que l'ancrage du latin est plus r&#233;cent au Maroc, mais l&#224; aussi je doute que les acteurs r&#233;els, les acteurs sociaux s'alignent sur cette &#233;criture officielle parce qu'elle est contreproductive. Je crois que les acteurs associatifs, les producteurs r&#233;els, &#233;criront comme ils en ont l'habitude et comme cela s'est d&#233;j&#224; bien diffus&#233; d'ailleurs ; je pense aux auteurs rifains qui &#233;crivent en latin, m&#234;me quand leur formation premi&#232;re est arabe. Je crois que l&#224; aussi on a affaire &#224; une man&#339;uvre dilatoire. Evidemment une tentative grave parce qu'elle peut semer la confusion pendant 10 ou 15 ans. Je ne vous cache pas que de tr&#232;s nombreux amis marocains, des universitaires et hommes politiques - y compris des hommes politiques du syst&#232;me - me disent que le choix des tifinagh est une b&#234;tise, pour ne pas dire autre chose. C'est tellement &#233;vident qu'on peut &#234;tre s&#251;rs que si la d&#233;cision de l'IRCAM avait &#233;t&#233; prise quelques mois plus tard, apr&#232;s l'attentat de Madrid, on aurait adopt&#233; le latin. Tout simplement, l'id&#233;ologie et les milieux dominants arabistes ont fait passer leur choix en jouant sur une conjoncture marqu&#233;e par la tr&#232;s grande faiblesse des &#233;lites berb&#232;res au Maroc.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;En quelques mots, quelle appr&#233;ciation faites-vous de l'&#233;tat de la question amazighe en Afrique du Nord et notamment de la gestion faite de cette question par les syst&#232;mes en place ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Il est toujours tr&#232;s difficile de faire une &#233;valuation synth&#233;tique sur une question aussi complexe et en &#233;volution. Ce qu'on peut dire en premier lieu, c'est que le param&#232;tre berb&#232;re est l&#224;. Je crois que je ne me suis pas tromp&#233; dans mes analyses depuis 25 ans. Le param&#232;tre berb&#232;re s'est impos&#233; comme une donn&#233;e incontournable du champ politique aussi bien au Maroc qu'en Alg&#233;rie. Il y a 15 ou 20 ans, on disait : &#171; oui, peut-&#234;tre en Alg&#233;rie mais pas au Maroc &#187; et on voit bien ce qui s'est pass&#233;. Param&#232;tre incontournable du champ politique qui probablement ira en se renfor&#231;ant. Deuxi&#232;me aspect moins glorieux peut-&#234;tre et moins positif, c'est que s'il s'est impos&#233; dans le champ politique, les perspectives restent confuses et brouill&#233;es dans la mesure o&#249; tout en s'appuyant sur une dynamique sociale r&#233;elle et p&#233;renne, le param&#232;tre berb&#232;re a &#233;t&#233; incapable de se construire en v&#233;ritable force politique ; il faut &#234;tre tout &#224; fait clair l&#224;-dessus. Et ceci, dans les deux pays. Sans doute faut-il du temps, faut-il de la maturation, mais on est dans une situation bizarre, ambigu&#235; : une v&#233;ritable dynamique sociale, une v&#233;ritable pression dont les Etats sont oblig&#233;s de tenir compte, de g&#233;rer, de manipuler, et de ruser avec. Mais en m&#234;me temps, quelque chose qui reste tr&#232;s informel, sans objectif strat&#233;gique, sans base organique s&#233;rieuse, qui reste donc, en termes politiques, une potentialit&#233;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Un dernier mot aux lecteurs de Tamazgha.fr.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Un dernier mot... Il ne faut jamais perdre courage et espoir quelles que soient les phases difficiles. Il faut toujours se dire que par rapport &#224; la situation d'o&#249; nous venons, il y a 25 ou 30 ans, la l&#233;gitimit&#233; du berb&#232;re s'est impos&#233;e et le probl&#232;me maintenant pour nous et pour les g&#233;n&#233;rations &#224; venir, est que cette l&#233;gitimit&#233; conquise se traduise de mani&#232;re concr&#232;te dans la r&#233;alit&#233; sociale et culturelle, dans l'existence sociale et culturelle. Que le berb&#232;re et les Berb&#232;res acqui&#232;rent leurs places l&#233;gitimes, pas simplement dans les discours, dans le symbolique mais dans la soci&#233;t&#233; r&#233;elle, parce que c'est la seule fa&#231;on d'assurer la p&#233;rennit&#233; du berb&#232;re. Comme je l'ai souvent dit, pour moi la reconnaissance du berb&#232;re comme &#171; langue nationale &#187; est peut-&#234;tre une avanc&#233;e symbolique mais en bon linguiste et sociolinguiste, ce n'est certainement pas &#231;a qui garantira la survie du berb&#232;re. Ce qui garantira la survie du berb&#232;re, c'est la construction d'une v&#233;ritable base sociale pour le berb&#232;re, d'un v&#233;ritable espace social pour la langue berb&#232;re.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Merci.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;i&gt;Propos recueillis par&lt;br&gt;
&lt;b&gt; Sa&#239;d CHEMAKH &amp; Masin FERKAL&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Paris, f&#233;vrier 2005.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Lire &#233;galement :&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Y-aurait-il-une-convention-entre-Paris-et-Alger-pour-la-gestion-de-la-langue-berbere,1238.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Y'aurait-il une convention entre Paris et Alger pour la gestion de la langue berb&#232;re ?!&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Les-Berberes-de-France-peu-consideres-par-les-institutions-de-la-Republique-selon-Salem-Chaker,1175.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Les Berb&#232;res de France peu consid&#233;r&#233;s par les institutions de la R&#233;publique, selon Salem Chaker...&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Un-cheminement-tortueux,1195.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Enseignement du berb&#232;re en France : un cheminement tortueux&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Conflit-entre-l-Inalco-et-l-Etat,1198.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#034;Conflit entre l'Inalco et l'Etat&#034;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/les-promesses-fleurissent-les-gouvernements-passent-les-Berberes-attendent,994.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;L'enseignement du berb&#232;re dans le secondaire en France :&lt;br class='autobr' /&gt;
les promesses fleurissent, les gouvernements passent, les Berb&#232;res attendent...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Enseignement des langues et cultures d'origine&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Abdallah Bouchtart : &#034;Le mouvement amazigh n&#233;cessite une refonte totale&#034; </title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Abdallah-Bouchtart-Le-mouvement-amazigh-necessite-une-refonte-totale,1147.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Abdallah-Bouchtart-Le-mouvement-amazigh-necessite-une-refonte-totale,1147.html</guid>
		<dc:date>2004-12-25T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>webmestre</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Le 24 d&#233;cembre 2003, des &#233;tudiants de l'Universit&#233; Mouloud Mammeri &#224; Imteghren ont &#233;t&#233; victimes d'agressions sauvages d'individus acquis &#224; l'id&#233;ologie arabo-musulamne et qui d&#233;veloppent une haine anti-amazighe exemplaire. Ce dont nous sommes s&#251;rs, au jour d'aujourd'hui, c'est que cette agression qui avait fait plusieurs bless&#233;s au sein des militants de la mouvance amazighe avait, sans doute aucun, b&#233;n&#233;fici&#233; de la protection des autorit&#233;s marocaines lesquelles n'ont proc&#233;d&#233; &#224; aucune enqu&#234;te pour arr&#234;ter et sanctionner les auteurs de l'agression.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Interviews-.html" rel="directory"&gt;Interviews&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L101xH150/arton1147-8445d.jpg?1777934992' class='spip_logo spip_logo_right' width='101' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Le 24 d&#233;cembre 2003, des &#233;tudiants de l'Universit&#233; Mouloud Mammeri &#224; Imteghren ont &#233;t&#233; victimes d'agressions sauvages d'individus acquis &#224; l'id&#233;ologie arabo-musulamne et qui d&#233;veloppent une haine anti-amazighe exemplaire. Ce dont nous sommes s&#251;rs, au jour d'aujourd'hui, c'est que cette agression qui avait fait plusieurs bless&#233;s au sein des militants de la mouvance amazighe avait, sans doute aucun, b&#233;n&#233;fici&#233; de la protection des autorit&#233;s marocaines lesquelles n'ont proc&#233;d&#233; &#224; aucune enqu&#234;te pour arr&#234;ter et sanctionner les auteurs de l'agression. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Quatre mois plus tard, les autorit&#233;s marocaines ont agi &#224; visage d&#233;couvert &#224; Agadir, puisque cette fois-ci, le 21 avril 2004, ce sont les policiers marocains qui ont eu &#224; intervenir pour r&#233;primer une manifestation pacifique des &#233;tudiants de l'Universit&#233; d'Agadir. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Nous citons ces deux &#233;v&#233;nements mais il faut bien rappeler que la monarchie marocaine a brill&#233; ces trois derni&#232;res ann&#233;es par son action anti-amazighe. Rappelons-nous de l'agression de Mbarek Taouss, de l'intimidation de militants de Goulmima les mena&#231;ant de poursuites pour atteinte &#224; la s&#251;ret&#233; de l'Etat, de l'enl&#232;vement et du passage &#224; tabac de Sa&#239;d Bajji, d'interdictions d'activit&#233;s associatives amazighes,.... &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Au vu de toute cette intense action de la monarchie allaouite, lorsque l'on nous parle de progr&#232;s de la monarchie sur la voix des droits de l'Homme, l'on aimerait bien savoir de quels &#034;droits&#034; et de quel &#034;Homme&#034; s'agit-il !!! &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Nous avons pos&#233; des questions &#224; Abdallah Bouchatart, un des &#233;tudiants d'Agadir arr&#234;t&#233;s et tortur&#233;s par la police marocaine. Il nous livre quelques pr&#233;cisions quant &#224; ce qui s'est pass&#233; ce 21 avril 2004 &#224; Agadir ainsi que ses positions quant au Mouvement amazigh. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Kra Isallen : &lt;i&gt;Peux-tu te pr&#233;senter aux lecteurs de Kra Isallen sur Tamazgha.fr ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;A. BOUCHTART :&lt;/b&gt; Je m'appelle Abdallah Bouchtart. Je suis originaire d'A&#239;t Baamrane, pr&#233;cis&#233;ment d'Ifni, au sud du Maroc. Etudiant en quatri&#232;me ann&#233;e d'Histoire &#224; la Facult&#233; des Lettres et des Sciences Humaines &#224; l'universit&#233; d'Ibn Zohr d'Agadir. Membre actif du mouvement culturel amazigh universitaire et aussi membre du Bureau de l'association &lt;i&gt;Tamaynut&lt;/i&gt; - section d'Ifni. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Tu fais partie des &#233;tudiants arr&#234;t&#233;s par la police marocaine lors de la manifestation estudiantine du 21 avril 2004. Peux-tu nous expliquer les raisons de cette arrestation ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Effectivement, je fus le premier &#233;tudiant arr&#234;t&#233; par les forces de r&#233;pression makhz&#233;niennes (CMI) pendant la manifestation estudiantine pacifique par laquelle nous entendions comm&#233;morer le printemps amazigh. Les raisons de cette intervention muscl&#233;e des forces de l'ordre ne peuvent s'expliquer que par la volont&#233; politique du makhzen d'emp&#234;cher l'enracinement et le prolongement du mouvement amazigh dans l'ensemble de la soci&#233;t&#233; marocaine et, par la m&#234;me, emp&#234;cher tout soutien de la soci&#233;t&#233; civile aux revendications l&#233;gitimes du mouvement amazigh. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;&lt;b&gt;A quel moment exactement la police marocaine a proc&#233;d&#233; &#224; la r&#233;pression de la manifestation ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Pendant que nous traversions le tron&#231;on de la rue qui s&#233;pare la Facult&#233; des lettres et celle des sciences, on ne pouvait pas faire autrement, nous avons &#233;t&#233; surpris par l'assaut d'une horde de policiers qui nous ont rou&#233; de coups de matraques et brodequins. Ils nous avaient jet&#233; comme des sacs &#224; ordure au fond d'un fourgon. Le calvaire a dur&#233; de 17H &#224; 23H00. Personnellement, j'ai &#233;t&#233; isol&#233; dans une cellule ou plusieurs gaillards se sont relay&#233;s &#224; me passer &#224; tabac. J'ai eu droit &#224; une pluie d'insultes &#224; connotation raciste. &lt;br&gt;
Lorsque je suis sorti, j'ai &#233;t&#233; voir un chirurgien, expert asserment&#233; pr&#232;s les tribunaux d'Agadir. Ce dernier a refus&#233; jusqu'&#224; la simple auscultation. Il &#233;tait &#233;videment hors question d'obtenir de lui un certificat m&#233;dicol&#233;gal. Le motif invoqu&#233; f&#251;t qu'il ne s'agissait pas d'un agresseur commun. Il a omis sa mission de m&#233;decin ne pensant ainsi qu'&#224; ses int&#233;r&#234;ts et privil&#232;ges socio-&#233;conomiques que le makhzen est capable de lui retirer. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;&lt;b&gt;Penses-tu que l'Etat marocain a peur que le mouvement amazigh gagne la rue et qu'il veut ainsi &#233;viter tout contact entre les &#233;tudiants et la population ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Certainement. Et comme je l'ai d&#233;j&#224; signal&#233;, la volont&#233; politique du makhzen est celle d'&#233;viter que tout courant de sympathie, &#224; notre &#233;gard, ne traverse la soci&#233;t&#233; marocaine. Ceci est d'autant plus vrai que nos revendications et notre discours demeurent originels et fonci&#232;rement diff&#233;rents, sinon oppos&#233;s, des discours officiel et partisan actuellement dominants. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Quelle &#233;tait la r&#233;action des organisations de d&#233;fense de droits de l'homme ainsi que les partis politiques marocains ? Et les associations amazighes ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Leurs r&#233;actions furent celles des cimeti&#232;res : un mutisme total. Parce qu'au Maroc il n'est de droits que ceux de l'Homme arabe. &lt;br&gt;
Les organisations amazighes, quant &#224; elles, ont attendu longtemps avant de manifester leur solidarit&#233; avec les victimes du 21 avril. Je voudrais d'ailleurs apporter une pr&#233;cision &#224; propos du retard marqu&#233; par certaines sections de &lt;i&gt;Tamaynut &lt;/i&gt;dont je fais partie ainsi que par &lt;i&gt;Tamunt n'Ifous.&lt;/i&gt; En effet, ce retard s'explique par notre engagement aux cot&#233;s du courant r&#233;formateur au sein de ces deux organisations. Ce courant vise &#224; impulser plus de d&#233;mocratie aux organisations du mouvement amazigh. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;&lt;b&gt;Que penses-tu de cette attitude des forces de r&#233;pression de l'Etat marocain ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
A mon sens, c'est une attitude qui t&#233;moigne de l'absence de toute volont&#233; politique &#224; faire du Maroc un Etat de droit, respectueux des droits de l'Homme. Je pense que les programmes d'instruction et de formation des forces de r&#233;pression n'incluent aucune allusion au respect de la dignit&#233; humaine. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Et la politique de la monarchie qui, d'une part, prend des mesures en faveur de tamazight (cr&#233;ation de l'IRCAM, discours de Mohamed VI, ...) et, d'autre part, se donne &#224; des pratiques r&#233;pressives &#224; l'&#233;gard des militants amazighs ind&#233;pendants ? &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Vous faites erreur. En milieu estudiantin, les militants amazighs n'accordent aucun cr&#233;dit au discours officiel visant &#224; faire croire &#224; une reconnaissance de tamazight. La cr&#233;ation de l'IRCAM, tout comme les autres mesures d'ailleurs, n'est que discours politicien. La seule v&#233;rit&#233; v&#233;rifiable est que le pouvoir marocain a la ferme volont&#233; de faire des Marocains des arabistes pire que les Arabes eux-m&#234;mes. Les programmes scolaires, les programmes des t&#233;l&#233;visions et des radios, exclusivement publiques, ne sont qu'une infime partie d'une multitude d'arguments qu'on peut opposer au discours officiel. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;A props justement de la cr&#233;ation de l' IRCAM ainsi que du choix des tifinaghs comme caract&#232;res de tamazight, qu'as-tu &#224; dire ?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Pour l'IRCAM, sa cr&#233;ation, pour nous, est un acte politique qui vise &#224; purger les revendications amazighes de leur contenu politique. L'institut est exclusivement &#224; vocation scientifique et technique et il ne fait actuellement que distraire les militants amazighs qui ont accept&#233; d'y entrer : il a donc la mission tactique de faire diversion. Pour ce qui est de l'adoption des tifinaghs par le makhzen, cela n'a jamais fait partie des revendications du mouvement. Lors de la bataille livr&#233;e sur les pages des journaux, &#224; coup de d&#233;clarations et de communiqu&#233;s, le mouvement amazigh a toujours choisi les caract&#232;res latins. Les tifinaghs risquent de nous retarder. Nous reprochons d'ailleurs aux scientifiques de l'IRCAM leurs arguments peu convaincants &#224; ce sujet. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Comment expliques-tu la situation que traverse le mouvement amazigh dans Tamazgha occidentale ces derni&#232;res ann&#233;es ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
C'est vraiment extravagant et regrettable ce que le Mouvement amazigh est entrain de vivre ces derni&#232;res ann&#233;es. Nous avons besoin d'une petite pause qui nous permettra d'effectuer un v&#233;ritable bilan. Il faudra aussi que le Mouvement amazigh se d&#233;barrasse de tous les arrivistes et &#233;tatistes qui l'ont investi. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;N'y a-t-il pas besoin, &#224; juste titre, que le mouvement amazigh se r&#233;organise et adopte une nouvelle strat&#233;gie ?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Absolument. Le mouvement amazigh n&#233;cessite une refonte totale, du moins chez nous au Maroc notamment suite &#224; ce processus de manipulation men&#233; par le makhzen du Maroc en direction du Mouvement amazigh. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Revenons &#224; l'universit&#233; d'Agadir. Nous sommes au fin fond de Tamazgha et l'on trouve l'universit&#233; de cette ville amazighe porter un nom d'un personnage qui symbolise l'arabo-islamisme. Penses-tu que cela est normal ? N'est-il pas temps que les &#233;tudiants d'Agadir proc&#232;dent, &#224; l'instar de leurs camarades d'Imteghren, &#224; rebaptiser leur universit&#233; en lui donnant un nom qui symbolise plut&#244;t l'amazighit&#233; ? &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ce probl&#232;me fait partie des questions qui nous pr&#233;occupent au plus haut degr&#233;. Car, effectivement, il n'est pas normal que tous les &#233;tablissements, monuments et constructions publiques ne portent que des noms arabes et &#233;trangers et ne rendent jamais hommage aux personnalit&#233;s historiques de Tamazgha. Nous ne savons pas encore comment proc&#233;der pacifiquement pour rebaptiser notre universit&#233; en amazigh, mais nous allons s&#251;rement trouver une solution ; je le souhaite.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Qu'as-tu &#224; dire aux lecteurs de Kra Isallen sur Tamazgh.fr ? &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Aujourd'hui nous devons comprendre que nous ne pouvons rien esp&#233;rer de qui que ce soit. Nous ne pouvons compter que sur nous-m&#234;mes pour acc&#233;der &#224; nos droits. Nous devons d'agir autant que possible et sans rel&#226;che, chacun dans son domaine et l&#224; ou il se trouve. Le monde occidental, malgr&#233; ses slogans de d&#233;mocratie et des droits de l'Homme, n'accorde d'importance aux causes des peuples opprim&#233;s qu'autant que cela sert ses int&#233;r&#234;ts. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Propos recueillis par Ufrin.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
