<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>TAMAZGHA </title>
	<link>https://tamazgha.fr/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.tamazgha.fr/spip.php?id_rubrique=253&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>TAMAZGHA </title>
		<url>http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L144xH63/logo-site-f2488.png?1774389839</url>
		<link>https://tamazgha.fr/</link>
		<height>63</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>59&#232;me session du CESCR </title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/59eme-session-du-CESCR.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/59eme-session-du-CESCR.html</guid>
		<dc:date>2016-10-12T13:54:10Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Masin</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Lors de sa cinquante-neuvi&#232;me session (19 septembre - 7 octobre 2016), le CESCR a eu &#224; examiner le troisi&#232;me rapport p&#233;riodique de l'Etat tunisien les 22 et 23 septembre 2016. &lt;br class='autobr' /&gt; L'Etat tunisien pr&#233;sente son troisi&#232;me rapport p&#233;riodique au Comit&#233; des droits &#233;conomiques, sociaux et culturels. C'est la premi&#232;re fois depuis la chute du r&#233;gime de Benali que cet Etat passe devant un Comit&#233; des droits de l'homme onusien. Si la Tunisie est entr&#233;e dans une nouvelle &#232;re, mais cette derni&#232;re n'a rien (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Comite-des-droits-economiques-.html" rel="directory"&gt;Comit&#233; des droits &#233;conomiques, sociaux et culturels (CESCR)&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Lors de sa cinquante-neuvi&#232;me session (19 septembre - 7 octobre 2016), le CESCR a eu &#224; examiner le troisi&#232;me rapport p&#233;riodique de l'Etat tunisien les 22 et 23 septembre 2016.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;br&gt;
&lt;div class='spip_document_4874 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L500xH293/nu-6c429.jpg?1774393714' width='500' height='293' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
L'Etat tunisien pr&#233;sente son troisi&#232;me rapport p&#233;riodique au Comit&#233; des droits &#233;conomiques, sociaux et culturels. C'est la premi&#232;re fois depuis la chute du r&#233;gime de Benali que cet Etat passe devant un Comit&#233; des droits de l'homme onusien. &lt;br class='autobr' /&gt;
Si la Tunisie est entr&#233;e dans une nouvelle &#232;re, mais cette derni&#232;re n'a rien apport&#233; en mati&#232;re de droits de l'Homme, et de droits tout court.&lt;br class='autobr' /&gt;
Les Amazighs, quant &#224; eux, ont saisi l'occasion du &#034;changement&#034; pour prendre la parole et faire entendre leur voix. Mais ce n'est pas pour autant que leur statut s'est am&#233;lior&#233;. En effet, l'Etat tunisien m&#232;ne une politique arabo-musulmane faisant fi de toutes les r&#233;alit&#233;s du pays. Ainsi, l'Amazighit&#233; est tout simplement ignor&#233;e.&lt;br class='autobr' /&gt;
C'est ce que l'organisation Tamazgha a tent&#233; de montrer dans un rapport alternatif par lequel elle d&#233;nonce la politique arabo-islamique de l'Etat tunisien qui a, &#224; l'image des autres Etats voisins, organise l'&#233;radication de l'Amazighit&#233;.
&lt;br&gt;
Nous publions dans cet article l'ensemble des &#233;l&#233;ments relatifs &#224; l'examen du rapport de l'Etat tunisien par le CESCR.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;br&gt;&lt;center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Pacte-international-des-droits.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Pacte international des droits &#233;conomiques, sociaux et culturels&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;&lt;/center&gt;
&lt;br&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt;A l'issue de l'examen du rapport de l'Etat tunsien, le Comit&#233; des droits &#233;conomiques, sociaux et culturels (CESCR) a rendu public ses observation finales au sujet de ce rapport. Voici un extrait qui traite de la question amazighe :&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;
&lt;strong&gt;Extrait des observations finales concernant le troisi&#232;me rapport p&#233;riodique de la Tunisie, Adopt&#233;es par le Comit&#233; des droits &#233;conomiques, sociaux et culturels &#224; sa cinquante-neuvi&#232;me session (19 septembre &#8211; 7 octobre 2016).&lt;/strong&gt;
&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;Droits culturels.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Comit&#233; exprime sa pr&#233;occupation concernant les informations re&#231;ues sur la discrimination que subirait la minorit&#233; amazighe, en particulier dans l'exercice des droits culturels, et que le manque de donn&#233;es ventil&#233;es par appartenance ethnique et culturelle rend impossible d'&#233;valuer la situation r&#233;elle des amazighs (art. 2, para. 2 et 15). Le Comit&#233; constate que la d&#233;finition de l'identit&#233; arabe et musulmane de l'Etat partie pourrait conduire &#224; des violations des droits linguistiques et culturels de la minorit&#233; amazighe, notamment en imposant l'arabe comme langue exclusive dans l'enseignement public. Il constate enfin, pour la regretter, la faiblesse des moyens budg&#233;taires allou&#233;s &#224; la culture et la protection du patrimoine culturel de la population amazighe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Comit&#233; recommande &#224; l'&#201;tat partie de reconna&#238;tre la langue et la culture du peuple autochtone amazigh et en assurer la protection et la promotion comme l'a demand&#233; le Comit&#233; de lutte contre la discrimination raciale en 2009. Par ailleurs, l'Etat partie devrait :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;a)	&lt;/strong&gt;	collecter, &#224; partir de l'auto-identification, des statistiques ventil&#233;es par appartenance ethnique et culturelle ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;b)&lt;/strong&gt;	prendre des mesures l&#233;gislatives et administratives afin d'assurer l'enseignement de la langue amazighe &#224; tous les niveaux scolaires et encourager la connaissance de l'histoire et de la culture amazighe ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;c)&lt;/strong&gt;	Abroger le d&#233;cret n&#176; 85 du 12/12/1962 et permettre l'enregistrement des pr&#233;noms amazighs dans les registres de l'&#233;tat civil ; et&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;d)&lt;/strong&gt;	Faciliter un d&#233;roulement des activit&#233;s culturelles organis&#233;es par les associations culturelles amazighes.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;Pour consulter l'ensemble des observations du CESCR, t&#233;l&#233;charger le document ci-dessus, en format PDF :&lt;/center&gt;&lt;div class='spip_document_4864 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='http://www.tamazgha.fr/IMG/pdf/observations_cescr_2016.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 89.2 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1774390856' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;
&lt;strong&gt;
&lt;p&gt;T&#233;l&#233;charger Le &lt;a href=&#034;http://www.ohchr.org/FR/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=20574&amp;LangID=F&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;communiqu&#233; de presse du CESCR&lt;/a&gt;, dat&#233; du 23 septembre 2016, &#224; l'issue de l'examen du rapport de l'Etat tunisien :&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_4870 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='http://www.tamazgha.fr/IMG/pdf/cp_cescr_230916.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 112.8 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1774390856' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;T&#233;l&#233;charger le r&#233;sum&#233; des d&#233;bats (en anglais) qui ont eu lieu entre les experts du CESCR et la d&#233;l&#233;gation du gouvernement tunisien :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S&#233;ance du 22 septembre 2016 (15h - 18h)&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_4871 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='http://www.tamazgha.fr/IMG/pdf/cescr_tunisie_cr1.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 164 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1774390856' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;S&#233;ance du 23 septembre 2016 (10h - 13h)&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_4872 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='http://www.tamazgha.fr/IMG/pdf/cescr_tunisie_cr2.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 165.2 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1774390856' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt;T&#233;l&#233;charger le rapport alternatif de Tamazgha :&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_4862 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='http://www.tamazgha.fr/IMG/pdf/rapport_tamazgha_tunisie_2016-2.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 191.4 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1774390856' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;T&#233;l&#233;charger le communiqu&#233; de Tamazgha dat&#233; du 22 septembre 2016&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_4865 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='http://www.tamazgha.fr/IMG/pdf/communique_tunisie_220916.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 61.4 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1774390856' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;T&#233;l&#233;charger la d&#233;claration de Tamazgha, dat&#233;e du 10 octobre 2016 :&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_4866 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='http://www.tamazgha.fr/IMG/pdf/declaration_tunisie_101016-2.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 83.7 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1774390856' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;center&gt;
&lt;strong&gt;Masin Ferkal explique la pr&#233;sence de Tamazgha &#224; Gen&#232;ve et son rapport alternatif &#034;L'Etat tunisien et la question amazighe&#034;.&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/PyEIy2Xq2lk&#034; frameborder=&#034;0&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt;T&#233;l&#233;charger le troisi&#232;me rapport p&#233;riodique de l'Etat tunisien :&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_4863 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='http://www.tamazgha.fr/IMG/pdf/tunisie-rapport.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 771.6 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1774390856' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;T&#233;l&#233;charger l'annexe au rapport :&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_4873 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='http://www.tamazgha.fr/IMG/pdf/annexe_rapport_tunisie.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 402.8 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1774390856' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La liste de la d&#233;l&#233;gation du gouvernement tunisien qui s'est rendue &#224; Gen&#232;ve pour pr&#233;senter leur rapport et r&#233;pondre aux questions des experts :&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_4868 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='http://www.tamazgha.fr/IMG/pdf/delegation_tunisienne.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 450.8 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L64xH64/pdf-b8aed.svg?1774390856' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Pr&#233;sentation du rapport de Tamazgha et compte-rendu des d&#233;bats qui ont lieu &#224; Gen&#232;ve, par Masin Ferkal, &#224; Paris le 8 octobre 2016 lors d'une rencontre-d&#233;bat organis&#233;e par Tamazgha.&lt;/h2&gt;&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/BMawlYCMhz8&#034; frameborder=&#034;0&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;/strong&gt;
&lt;/center&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.tamazgha.fr/IMG/pdf/pacte_cdesc.pdf" length="89679" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Pacte international relatif aux droits &#233;conomiques, sociaux et culturels </title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Pacte-international-relatif-aux-droits-economiques-sociaux-et-culturels,1494.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Pacte-international-relatif-aux-droits-economiques-sociaux-et-culturels,1494.html</guid>
		<dc:date>2005-10-20T22:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Masin</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Adopt&#233; et ouvert &#224; la signature, &#224; la ratification et &#224; l'adh&#233;sion par l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale dans sa r&#233;solution 2200 A (XXI) du 16 d&#233;cembre 1966. &lt;br class='autobr' /&gt;
Entr&#233;e en vigueur : le 3 janvier 1976, conform&#233;ment aux dispositions de l'article 27 &lt;br class='autobr' /&gt;
Pr&#233;ambule &lt;br class='autobr' /&gt;
Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte, Consid&#233;rant que, conform&#233;ment aux principes &#233;nonc&#233;s dans la Charte des Nations Unies, la reconnaissance de la dignit&#233; inh&#233;rente &#224; tous les membres de la famille humaine et de leurs droits &#233;gaux et inali&#233;nables (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Comite-des-droits-economiques-.html" rel="directory"&gt;Comit&#233; des droits &#233;conomiques, sociaux et culturels (CESCR)&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Adopt&#233; et ouvert &#224; la signature, &#224; la ratification et &#224; l'adh&#233;sion par l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale dans sa r&#233;solution 2200 A (XXI) du 16 d&#233;cembre 1966.&lt;br&gt;
Entr&#233;e en vigueur : le 3 janvier 1976, conform&#233;ment aux dispositions de l'article 27&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Pr&#233;ambule&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte, &lt;br class='autobr' /&gt;
Consid&#233;rant que, conform&#233;ment aux principes &#233;nonc&#233;s dans la Charte des Nations Unies, la reconnaissance de la dignit&#233; inh&#233;rente &#224; tous les membres de la famille humaine et de leurs droits &#233;gaux et inali&#233;nables constitue le fondement de la libert&#233;, de la justice et de la paix dans le monde,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reconnaissant que ces droits d&#233;coulent de la dignit&#233; inh&#233;rente &#224; la personne humaine,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reconnaissant que, conform&#233;ment &#224; la D&#233;claration universelle des droits de l'homme, l'id&#233;al de l'&#234;tre humain libre, lib&#233;r&#233; de la crainte et de la mis&#232;re, ne peut &#234;tre r&#233;alis&#233; que si des conditions permettant &#224; chacun de jouir de ses droits &#233;conomiques, sociaux et culturels, aussi bien que de ses droits civils et politiques, sont cr&#233;&#233;es,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Consid&#233;rant que la Charte des Nations Unies impose aux Etats l'obligation de promouvoir le respect universel et effectif des droits et des libert&#233;s de l'homme,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prenant en consid&#233;ration le fait que l'individu a des devoirs envers autrui et envers la collectivit&#233; &#224; laquelle il appartient et est tenu de s'efforcer de promouvoir et de respecter les droits reconnus dans le pr&#233;sent Pacte,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sont convenus des articles suivants :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Premi&#232;re partie&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article premier&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
1. Tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-m&#234;mes. En vertu de ce droit, ils d&#233;terminent librement leur statut politique et assurent librement leur d&#233;veloppement &#233;conomique, social et culturel. &lt;br class='autobr' /&gt;
2. Pour atteindre leurs fins, tous les peuples peuvent disposer librement de leurs richesses et de leurs ressources naturelles, sans pr&#233;judice des obligations qui d&#233;coulent de la coop&#233;ration &#233;conomique internationale, fond&#233;e sur le principe de l'int&#233;r&#234;t mutuel, et du droit international. En aucun cas, un peuple ne pourra &#234;tre priv&#233; de ses propres moyens de subsistance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte, y compris ceux qui ont la responsabilit&#233; d'administrer des territoires non autonomes et des territoires sous tutelle, sont tenus de faciliter la r&#233;alisation du droit des peuples &#224; disposer d'eux-m&#234;mes, et de respecter ce droit, conform&#233;ment aux dispositions de la Charte des Nations Unies.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Deuxi&#232;me partie&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 2&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
1. Chacun des Etats parties au pr&#233;sent Pacte s'engage &#224; agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coop&#233;ration internationales, notamment sur les plans &#233;conomique et technique, au maximum de ses ressources disponibles, en vue d'assurer progressivement le plein exercice des droits reconnus dans le pr&#233;sent Pacte par tous les moyens appropri&#233;s, y compris en particulier l'adoption de mesures l&#233;gislatives.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte s'engagent &#224; garantir que les droits qui y sont &#233;nonc&#233;s seront exerc&#233;s sans discrimination aucune fond&#233;e sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion, l'opinion politique ou toute autre opinion, l'origine nationale ou sociale, la fortune, la naissance ou toute autre situation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Les pays en voie de d&#233;veloppement, compte d&#251;ment tenu des droits de l'homme et de leur &#233;conomie nationale, peuvent d&#233;terminer dans quelle mesure ils garantiront les droits &#233;conomiques reconnus dans le pr&#233;sent Pacte &#224; des non-ressortissants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 3&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte s'engagent &#224; assurer le droit &#233;gal qu'ont l'homme et la femme au b&#233;n&#233;fice de tous les droits &#233;conomiques, sociaux et culturels qui sont &#233;num&#233;r&#233;s dans le pr&#233;sent Pacte. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 4&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent que, dans la jouissance des droits assur&#233;s par l'Etat conform&#233;ment au pr&#233;sent Pacte, l'Etat ne peut soumettre ces droits qu'aux limitations &#233;tablies par la loi, dans la seule mesure compatible avec la nature de ces droits et exclusivement en vue de favoriser le bien-&#234;tre g&#233;n&#233;ral dans une soci&#233;t&#233; d&#233;mocratique. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 5&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Aucune disposition du pr&#233;sent Pacte ne peut &#234;tre interpr&#233;t&#233;e comme impliquant pour un Etat, un groupement ou un individu un droit quelconque de se livrer &#224; une activit&#233; ou d'accomplir un acte visant &#224; la destruction des droits ou libert&#233;s reconnus dans le pr&#233;sent Pacte ou &#224; des limitations plus amples que celles pr&#233;vues dans ledit Pacte. &lt;br class='autobr' /&gt;
2. Il ne peut &#234;tre admis aucune restriction ou d&#233;rogation aux droits fondamentaux de l'homme reconnus ou en vigueur dans tout pays en vertu de lois, de conventions, de r&#232;glements ou de coutumes, sous pr&#233;texte que le pr&#233;sent Pacte ne les reconna&#238;t pas ou les reconna&#238;t &#224; un moindre degr&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Troisi&#232;me partie&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 6&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1. Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent le droit au travail, qui comprend le droit qu'a toute personne d'obtenir la possibilit&#233; de gagner sa vie par un travail librement choisi ou accept&#233;, et prendront des mesures appropri&#233;es pour sauvegarder ce droit. &lt;br class='autobr' /&gt;
2. Les mesures que chacun des Etats parties au pr&#233;sent Pacte prendra en vue d'assurer le plein exercice de ce droit doivent inclure l'orientation et la formation techniques et professionnelles, l'&#233;laboration de programmes, de politiques et de techniques propres &#224; assurer un d&#233;veloppement &#233;conomique, social et culturel constant et un plein emploi productif dans des conditions qui sauvegardent aux individus la jouissance des libert&#233;s politiques et &#233;conomiques fondamentales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 7&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent le droit qu'a toute personne de jouir de conditions de travail justes et favorables, qui assurent notamment : &lt;br class='autobr' /&gt;
a) La r&#233;mun&#233;ration qui procure, au minimum, &#224; tous les travailleurs :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;i) Un salaire &#233;quitable et une r&#233;mun&#233;ration &#233;gale pour un travail de valeur &#233;gale sans distinction aucune ; en particulier, les femmes doivent avoir la garantie que les conditions de travail qui leur sont accord&#233;es ne sont pas inf&#233;rieures &#224; celles dont b&#233;n&#233;ficient les hommes et recevoir la m&#234;me r&#233;mun&#233;ration qu'eux pour un m&#234;me travail ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ii) Une existence d&#233;cente pour eux et leur famille conform&#233;ment aux dispositions du pr&#233;sent Pacte ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;b) La s&#233;curit&#233; et l'hygi&#232;ne du travail ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;c) La m&#234;me possibilit&#233; pour tous d'&#234;tre promus, dans leur travail, &#224; la cat&#233;gorie sup&#233;rieure appropri&#233;e, sans autre consid&#233;ration que la dur&#233;e des services accomplis et les aptitudes ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;d) Le repos, les loisirs, la limitation raisonnable de la dur&#233;e du travail et les cong&#233;s pay&#233;s p&#233;riodiques, ainsi que la r&#233;mun&#233;ration des jours f&#233;ri&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 8&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1. Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte s'engagent &#224; assurer : &lt;br class='autobr' /&gt;
a) Le droit qu'a toute personne de former avec d'autres des syndicats et de s'affilier au syndicat de son choix, sous la seule r&#233;serve des r&#232;gles fix&#233;es par l'organisation int&#233;ress&#233;e, en vue de favoriser et de prot&#233;ger ses int&#233;r&#234;ts &#233;conomiques et sociaux. L'exercice de ce droit ne peut faire l'objet que des seules restrictions pr&#233;vues par la loi et qui constituent des mesures n&#233;cessaires, dans une soci&#233;t&#233; d&#233;mocratique, dans l'int&#233;r&#234;t de la s&#233;curit&#233; nationale ou de l'ordre public, ou pour prot&#233;ger les droits et les libert&#233;s d'autrui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;b) Le droit qu'ont les syndicats de former des f&#233;d&#233;rations ou des conf&#233;d&#233;rations nationales et le droit qu'ont celles-ci de former des organisations syndicales internationales ou de s'y affilier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;c) Le droit qu'ont les syndicats d'exercer librement leur activit&#233;, sans limitations autres que celles qui sont pr&#233;vues par la loi et qui constituent des mesures n&#233;cessaires, dans une soci&#233;t&#233; d&#233;mocratique, dans l'int&#233;r&#234;t de la s&#233;curit&#233; nationale ou de l'ordre public, ou pour prot&#233;ger les droits et les libert&#233;s d'autrui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;d) Le droit de gr&#232;ve, exerc&#233; conform&#233;ment aux lois de chaque pays.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Le pr&#233;sent article n'emp&#234;che pas de soumettre &#224; des restrictions l&#233;gales l'exercice de ces droits par les membres des forces arm&#233;es, de la police ou de la fonction publique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Aucune disposition du pr&#233;sent article ne permet aux Etats parties &#224; la Convention de 1948 de l'Organisation internationale du Travail concernant la libert&#233; syndicale et la protection du droit syndical de prendre des mesures l&#233;gislatives portant atteinte &#8212; ou d'appliquer la loi de fa&#231;on &#224; porter atteinte &#8212; aux garanties pr&#233;vues dans ladite convention.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 9&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent le droit de toute personne &#224; la s&#233;curit&#233; sociale, y compris les assurances sociales. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 10&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent que : &lt;br class='autobr' /&gt;
1. Une protection et une assistance aussi larges que possible doivent &#234;tre accord&#233;es &#224; la famille, qui est l'&#233;l&#233;ment naturel et fondamental de la soci&#233;t&#233;, en particulier pour sa formation et aussi longtemps qu'elle a la responsabilit&#233; de l'entretien et de l'&#233;ducation d'enfants &#224; charge. Le mariage doit &#234;tre librement consenti par les futurs &#233;poux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Une protection sp&#233;ciale doit &#234;tre accord&#233;e aux m&#232;res pendant une p&#233;riode de temps raisonnable avant et apr&#232;s la naissance des enfants. Les m&#232;res salari&#233;es doivent b&#233;n&#233;ficier, pendant cette m&#234;me p&#233;riode, d'un cong&#233; pay&#233; ou d'un cong&#233; accompagn&#233; de prestations de s&#233;curit&#233; sociale ad&#233;quates.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Des mesures sp&#233;ciales de protection et d'assistance doivent &#234;tre prises en faveur de tous les enfants et adolescents, sans discrimination aucune pour des raisons de filiation ou autres. Les enfants et adolescents doivent &#234;tre prot&#233;g&#233;s contre l'exploitation &#233;conomique et sociale. Le fait de les employer &#224; des travaux de nature &#224; compromettre leur moralit&#233; ou leur sant&#233;, &#224; mettre leur vie en danger ou &#224; nuire &#224; leur d&#233;veloppement normal doit &#234;tre sanctionn&#233; par la loi. Les Etats doivent aussi fixer des limites d'&#226;ge au-dessous desquelles l'emploi salari&#233; de la main-d'oeuvre enfantine sera interdit et sanctionn&#233; par la loi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 11&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1. Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent le droit de toute personne &#224; un niveau de vie suffisant pour elle-m&#234;me et sa famille, y compris une nourriture, un v&#234;tement et un logement suffisants, ainsi qu'&#224; une am&#233;lioration constante de ses conditions d'existence. Les Etats parties prendront des mesures appropri&#233;es pour assurer la r&#233;alisation de ce droit et ils reconnaissent &#224; cet effet l'importance essentielle d'une coop&#233;ration internationale librement consentie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte, reconnaissant le droit fondamental qu'a toute personne d'&#234;tre &#224; l'abri de la faim, adopteront, individuellement et au moyen de la coop&#233;ration internationale, les mesures n&#233;cessaires, y compris des programmes concrets :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;a) Pour am&#233;liorer les m&#233;thodes de production, de conservation et de distribution des denr&#233;es alimentaires par la pleine utilisation des connaissances techniques et scientifiques, par la diffusion de principes d'&#233;ducation nutritionnelle et par le d&#233;veloppement ou la r&#233;forme des r&#233;gimes agraires, de mani&#232;re &#224; assurer au mieux la mise en valeur et l'utilisation des ressources naturelles ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;b) Pour assurer une r&#233;partition &#233;quitable des ressources alimentaires mondiales par rapport aux besoins, compte tenu des probl&#232;mes qui se posent tant aux pays importateurs qu'aux pays exportateurs de denr&#233;es alimentaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 12&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt; 1. Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur &#233;tat de sant&#233; physique et mentale qu'elle soit capable d'atteindre. &lt;br class='autobr' /&gt;
2. Les mesures que les Etats parties au pr&#233;sent Pacte prendront en vue d'assurer le plein exercice de ce droit devront comprendre les mesures n&#233;cessaires pour assurer :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;a) La diminution de la mortinatalit&#233; et de la mortalit&#233; infantile, ainsi que le d&#233;veloppement sain de l'enfant ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;b) L'am&#233;lioration de tous les aspects de l'hygi&#232;ne du milieu et de l'hygi&#232;ne industrielle ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;c) La prophylaxie et le traitement des maladies &#233;pid&#233;miques, end&#233;miques, professionnelles et autres, ainsi que la lutte contre ces maladies ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;d) La cr&#233;ation de conditions propres &#224; assurer &#224; tous des services m&#233;dicaux et une aide m&#233;dicale en cas de maladie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 13&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt; 1. Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent le droit de toute personne &#224; l'&#233;ducation. Ils conviennent que l'&#233;ducation doit viser au plein &#233;panouissement de la personnalit&#233; humaine et du sens de sa dignit&#233; et renforcer le respect des droits de l'homme et des libert&#233;s fondamentales. Ils conviennent en outre que l'&#233;ducation doit mettre toute personne en mesure de jouer un r&#244;le utile dans une soci&#233;t&#233; libre, favoriser la compr&#233;hension, la tol&#233;rance et l'amiti&#233; entre toutes les nations et tous les groupes raciaux, ethniques ou religieux et encourager le d&#233;veloppement des activit&#233;s des Nations Unies pour le maintien de la paix. &lt;br class='autobr' /&gt;
2. Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent qu'en vue d'assurer le plein exercice de ce droit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;a) L'enseignement primaire doit &#234;tre obligatoire et accessible gratuitement &#224; tous ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;b) L'enseignement secondaire, sous ses diff&#233;rentes formes, y compris l'enseignement secondaire technique et professionnel, doit &#234;tre g&#233;n&#233;ralis&#233; et rendu accessible &#224; tous par tous les moyens appropri&#233;s et notamment par l'instauration progressive de la gratuit&#233; ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;c) L'enseignement sup&#233;rieur doit &#234;tre rendu accessible &#224; tous en pleine &#233;galit&#233;, en fonction des capacit&#233;s de chacun, par tous les moyens appropri&#233;s et notamment par l'instauration progressive de la gratuit&#233; ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;d) L'&#233;ducation de base doit &#234;tre encourag&#233;e ou intensifi&#233;e, dans toute la mesure possible, pour les personnes qui n'ont pas re&#231;u d'instruction primaire ou qui ne l'ont pas re&#231;ue jusqu'&#224; son terme ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;e) Il faut poursuivre activement le d&#233;veloppement d'un r&#233;seau scolaire &#224; tous les &#233;chelons, &#233;tablir un syst&#232;me ad&#233;quat de bourses et am&#233;liorer de fa&#231;on continue les conditions mat&#233;rielles du personnel enseignant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte s'engagent &#224; respecter la libert&#233; des parents et, le cas &#233;ch&#233;ant, des tuteurs l&#233;gaux, de choisir pour leurs enfants des &#233;tablissements autres que ceux des pouvoirs publics, mais conformes aux normes minimales qui peuvent &#234;tre prescrites ou approuv&#233;es par l'Etat en mati&#232;re d'&#233;ducation, et de faire assurer l'&#233;ducation religieuse et morale de leurs enfants, conform&#233;ment &#224; leurs propres convictions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. Aucune disposition du pr&#233;sent article ne doit &#234;tre interpr&#233;t&#233;e comme portant atteinte &#224; la libert&#233; des individus et des personnes morales de cr&#233;er et de diriger des &#233;tablissements d'enseignement, sous r&#233;serve que les principes &#233;nonc&#233;s au paragraphe 1 du pr&#233;sent article soient observ&#233;s et que l'&#233;ducation donn&#233;e dans ces &#233;tablissements soit conforme aux normes minimales qui peuvent &#234;tre prescrites par l'Etat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 14&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Tout Etat partie au pr&#233;sent Pacte qui, au moment o&#249; il devient partie, n'a pas encore pu assurer dans sa m&#233;tropole ou dans les territoires plac&#233;s sous sa juridiction le caract&#232;re obligatoire et la gratuit&#233; de l'enseignement primaire s'engage &#224; &#233;tablir et &#224; adopter, dans un d&#233;lai de deux ans, un plan d&#233;taill&#233; des mesures n&#233;cessaires pour r&#233;aliser progressivement, dans un nombre raisonnable d'ann&#233;es fix&#233; par ce plan, la pleine application du principe de l'enseignement primaire obligatoire et gratuit pour tous.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 15&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1. Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent &#224; chacun le droit : &lt;br class='autobr' /&gt;
a) De participer &#224; la vie culturelle ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;b) De b&#233;n&#233;ficier du progr&#232;s scientifique et de ses applications ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;c) De b&#233;n&#233;ficier de la protection des int&#233;r&#234;ts moraux et mat&#233;riels d&#233;coulant de toute production scientifique, litt&#233;raire ou artistique dont il est l'auteur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Les mesures que les Etats parties au pr&#233;sent Pacte prendront en vue d'assurer le plein exercice de ce droit devront comprendre celles qui sont n&#233;cessaires pour assurer le maintien, le d&#233;veloppement et la diffusion de la science et de la culture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte s'engagent &#224; respecter la libert&#233; indispensable &#224; la recherche scientifique et aux activit&#233;s cr&#233;atrices.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent les bienfaits qui doivent r&#233;sulter de l'encouragement et du d&#233;veloppement de la coop&#233;ration et des contacts internationaux dans le domaine de la science et de la culture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Quatri&#232;me partie&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 16&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1. Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte s'engagent &#224; pr&#233;senter, conform&#233;ment aux dispositions de la pr&#233;sente partie du Pacte, des rapports sur les mesures qu'ils auront adopt&#233;es et sur les progr&#232;s accomplis en vue d'assurer le respect des droits reconnus dans le Pacte. &lt;br&gt;
2.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;a) Tous les rapports sont adress&#233;s au Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies, qui en transmet copie au Conseil &#233;conomique et social, pour examen, conform&#233;ment aux dispositions du pr&#233;sent Pacte ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;b) le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies transmet &#233;galement aux institutions sp&#233;cialis&#233;es copie des rapports, ou de toutes parties pertinentes des rapports, envoy&#233;s par les Etats Parties au pr&#233;sent Pacte qui sont &#233;galement membres desdites institutions sp&#233;cialis&#233;es, pour autant que ces rapports, ou parties de rapports, ont trait &#224; des questions relevant de la comp&#233;tence desdites institutions aux termes de leurs actes constitutifs respectifs. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 17&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1. Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte pr&#233;sentent leurs rapports par &#233;tapes, selon un programme qu'&#233;tablira le Conseil &#233;conomique et social dans un d&#233;lai d'un an &#224; compter de la date d'entr&#233;e en vigueur du pr&#233;sent Pacte, apr&#232;s avoir consult&#233; les Etats Parties et les institutions sp&#233;cialis&#233;es int&#233;ress&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Les rapports peuvent faire conna&#238;tre les facteurs et les difficult&#233;s emp&#234;chant ces Etats de s'acquitter pleinement des obligations pr&#233;vues au pr&#233;sent Pacte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Dans le cas o&#249; des renseignements &#224; ce sujet ont d&#233;j&#224; &#233;t&#233; adress&#233;s &#224; l'Organisation des Nations Unies ou &#224; une institution sp&#233;cialis&#233;e par un Etat partie au Pacte, il ne sera pas n&#233;cessaire de reproduire lesdits renseignements et une r&#233;f&#233;rence pr&#233;cise &#224; ces renseignements suffira.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 18&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
En vertu des responsabilit&#233;s qui lui sont conf&#233;r&#233;es par la Charte des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme et des libert&#233;s fondamentales, le Conseil &#233;conomique et social pourra conclure des arrangements avec les institutions sp&#233;cialis&#233;es, en vue de la pr&#233;sentation par celles-ci de rapports relatifs aux progr&#232;s accomplis quant &#224; l'observation des dispositions du pr&#233;sent Pacte qui entrent dans le cadre de leurs activit&#233;s. Ces rapports pourront comprendre des donn&#233;es sur les d&#233;cisions et recommandations adopt&#233;es par les organes comp&#233;tents des institutions sp&#233;cialis&#233;es au sujet de cette mise en oeuvre. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 19&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Le Conseil &#233;conomique et social peut renvoyer &#224; la Commission des droits de l'homme aux fins d'&#233;tude et de recommandations d'ordre g&#233;n&#233;ral ou pour information, s'il y a lieu, les rapports concernant les droits de l'homme que communiquent les Etats conform&#233;ment aux articles 16 et 17 et les rapports concernant les droits de l'homme que communiquent les institutions sp&#233;cialis&#233;es conform&#233;ment &#224; l'article 18. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 20&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte et les institutions sp&#233;cialis&#233;es int&#233;ress&#233;es peuvent pr&#233;senter au Conseil &#233;conomique et social des observations sur toute recommandation d'ordre g&#233;n&#233;ral faite en vertu de l'article 19 ou sur toute mention d'une recommandation d'ordre g&#233;n&#233;ral figurant dans un rapport de la Commission des droits de l'homme ou dans tout document mentionn&#233; dans ledit rapport. &lt;br&gt;
&lt;br&lt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 21&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Le Conseil &#233;conomique et social peut pr&#233;senter de temps en temps &#224; l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale des rapports contenant des recommandations de caract&#232;re g&#233;n&#233;ral et un r&#233;sum&#233; des renseignements re&#231;us des Etats parties au pr&#233;sent Pacte et des institutions sp&#233;cialis&#233;es sur les mesures prises et les progr&#232;s accomplis en vue d'assurer le respect g&#233;n&#233;ral des droits reconnus dans le pr&#233;sent Pacte. &lt;br&gt;
&lt;br&lt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 22&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Le Conseil &#233;conomique et social peut porter &#224; l'attention des autres organes de l'Organisation des Nations Unies, de leurs organes subsidiaires et des institutions sp&#233;cialis&#233;es int&#233;ress&#233;es qui s'occupent de fournir une assistance technique toute question que soul&#232;vent les rapports mentionn&#233;s dans la pr&#233;sente partie du pr&#233;sent Pacte et qui peut aider ces organismes &#224; se prononcer, chacun dans sa propre sph&#232;re de comp&#233;tence, sur l'opportunit&#233; de mesures internationales propres &#224; contribuer &#224; la mise en oeuvre effective et progressive du pr&#233;sent Pacte. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 23&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte conviennent que les mesures d'ordre international destin&#233;es &#224; assurer la r&#233;alisation des droits reconnus dans ledit Pacte comprennent notamment la conclusion de conventions, l'adoption de recommandations, la fourniture d'une assistance technique et l'organisation, en liaison avec les gouvernements int&#233;ress&#233;s, de r&#233;unions r&#233;gionales et de r&#233;unions techniques aux fins de consultations et d'&#233;tudes. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 24&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Aucune disposition du pr&#233;sent Pacte ne doit &#234;tre interpr&#233;t&#233;e comme portant atteinte aux dispositions de la Charte des Nations Unies et des constitutions des institutions sp&#233;cialis&#233;es qui d&#233;finissent les responsabilit&#233;s respectives des divers organes de l'Organisation des Nations Unies et des institutions sp&#233;cialis&#233;es en ce qui concerne les questions trait&#233;es dans le pr&#233;sent Pacte. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 25&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Aucune disposition du pr&#233;sent Pacte ne sera interpr&#233;t&#233;e comme portant atteinte au droit inh&#233;rent de tous les peuples &#224; profiter et &#224; user pleinement et librement de leurs richesses et ressources naturelles. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Cinqui&#232;me partie&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 26&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1. Le pr&#233;sent Pacte est ouvert &#224; la signature de tout Etat Membre de l'Organisation des Nations Unies ou membre de l'une quelconque de ses institutions sp&#233;cialis&#233;es, de tout Etat partie au Statut de la Cour internationale de Justice, ainsi que tout autre Etat invit&#233; par l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale des Nations Unies &#224; devenir partie au pr&#233;sent Pacte. &lt;br class='autobr' /&gt;
2. Le pr&#233;sent Pacte est sujet &#224; ratification et les instruments de ratification seront d&#233;pos&#233;s aupr&#232;s du Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Le pr&#233;sent Pacte sera ouvert &#224; l'adh&#233;sion de tout Etat vis&#233; au paragraphe 1 du pr&#233;sent article.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. L'adh&#233;sion se fera par le d&#233;p&#244;t d'un instrument d'adh&#233;sion aupr&#232;s du Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. Le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies informe tous les Etats qui ont sign&#233; le pr&#233;sent Pacte ou qui y ont adh&#233;r&#233; du d&#233;p&#244;t de chaque instrument de ratification ou d'adh&#233;sion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 27&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1. Le pr&#233;sent Pacte entrera en vigueur trois mois apr&#232;s la date du d&#233;p&#244;t aupr&#232;s du Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies du trente-cinqui&#232;me instrument de ratification ou d'adh&#233;sion. &lt;br class='autobr' /&gt;
2. Pour chacun des Etats qui ratifieront le pr&#233;sent Pacte ou y adh&#233;reront apr&#232;s le d&#233;p&#244;t du trente-cinqui&#232;me instrument de ratification ou d'adh&#233;sion, ledit Pacte entrera en vigueur trois mois apr&#232;s la date du d&#233;p&#244;t par cet Etat de son instrument de ratification ou d'adh&#233;sion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 28&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Les dispositions du pr&#233;sent Pacte s'appliquent, sans limitation ni exception aucune, &#224; toutes les unit&#233;s constitutives des Etats f&#233;d&#233;ratifs. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 29&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1. Tout Etat partie au pr&#233;sent Pacte peut proposer un amendement et en d&#233;poser le texte aupr&#232;s du Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies. Le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral transmet alors tous projets d'amendements aux Etats Parties au pr&#233;sent Pacte en leur demandant de lui indiquer s'ils d&#233;sirent voir convoquer une conf&#233;rence d'Etats parties pour examiner ces projets et les mettre aux voix. Si un tiers au moins des Etats se d&#233;clarent en faveur de cette convocation, le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral convoque la conf&#233;rence sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. Tout amendement adopt&#233; par la majorit&#233; des Etats pr&#233;sents et votants &#224; la conf&#233;rence est soumis pour approbation &#224; l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale des Nations Unies. &lt;br class='autobr' /&gt;
2. Ces amendements entrent en vigueur lorsqu'ils ont &#233;t&#233; approuv&#233;s par l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale des Nations Unies et accept&#233;s, conform&#233;ment &#224; leurs r&#232;gles constitutionnelles respectives, par une majorit&#233; des deux tiers des Etats parties au pr&#233;sent Pacte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Lorsque ces amendements entrent en vigueur, ils sont obligatoires pour les Etats parties qui les ont accept&#233;s, les autres Etats parties restant li&#233;s par les dispositions du pr&#233;sent Pacte et par tout amendement ant&#233;rieur qu'ils ont accept&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 30&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Ind&#233;pendamment des notifications pr&#233;vues au paragraphe 5 de l'article 26, le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies informera tous les Etats vis&#233;s au paragraphe 1 dudit article : &lt;br class='autobr' /&gt;
a) Des signatures appos&#233;es au pr&#233;sent Pacte et des instruments de ratification et d'adh&#233;sion d&#233;pos&#233;s conform&#233;ment &#224; l'article 26 ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;b) De la date &#224; laquelle le pr&#233;sent Pacte entrera en vigueur conform&#233;ment &#224; l'article 27 et de la date &#224; laquelle entreront en vigueur les amendements pr&#233;vus &#224; l'article 29.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 31&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
1. Le pr&#233;sent Pacte, dont les textes anglais, chinois, espagnol, fran&#231;ais et russe font &#233;galement foi, sera d&#233;pos&#233; aux archives de l'Organisation des Nations Unies.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies transmettra une copie certifi&#233;e conforme du pr&#233;sent Pacte &#224; tous les Etats vis&#233;s &#224; l'article 26.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
