<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>TAMAZGHA </title>
	<link>https://tamazgha.fr/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.tamazgha.fr/spip.php?id_auteur=1&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>TAMAZGHA </title>
		<url>http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L144xH63/logo-site-f2488.png?1777930750</url>
		<link>https://tamazgha.fr/</link>
		<height>63</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Berb&#232;res aujourd'hui / Imazighen Ass-a</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Berberes-aujourd-hui-Imazighen-Ass-a,060.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Berberes-aujourd-hui-Imazighen-Ass-a,060.html</guid>
		<dc:date>2003-04-24T22:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Cet ouvrage, paru en 1998, est une r&#233;vision et mise &#224; jour de la premi&#232;re &#233;dition parue chez le m&#234;me &#233;diteur en 1988.Il brosse un tableau sur la situation des Berb&#232;res, de leurs langue et culture &#224; travers l'Afrique du Nord et notamment ceux parmi eux qui subissent les Etats alg&#233;rien et marocain. &lt;br class='autobr' /&gt; Berb&#232;res aujourd'hui Imazighen Ass-a &lt;br class='autobr' /&gt;
Deuxi&#232;me &#233;dition r&#233;vis&#233;e &lt;br class='autobr' /&gt;
Salem CHAKER &lt;br class='autobr' /&gt;
Editions L'Harmattan Paris, 1998 &lt;br class='autobr' /&gt;
221 pages &lt;br class='autobr' /&gt;
13,6 x 22,6 cm. &lt;br class='autobr' /&gt;
Sommaire &lt;br class='autobr' /&gt;
1. Langue et culture berb&#232;res : (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Litterature-.html" rel="directory"&gt;Litt&#233;rature&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Cet ouvrage, paru en 1998, est une r&#233;vision et mise &#224; jour de la premi&#232;re &#233;dition parue chez le m&#234;me &#233;diteur en 1988.&lt;/br&gt;Il brosse un tableau sur la situation des Berb&#232;res, de leurs langue et culture &#224; travers l'Afrique du Nord et notamment ceux parmi eux qui subissent les Etats alg&#233;rien et marocain.&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_14 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.tamazgha.fr/IMG/arton61-copie.gif' width='314' height='200' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Berb&#232;res aujourd'hui&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Imazighen Ass-a&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Deuxi&#232;me &#233;dition r&#233;vis&#233;e&lt;/i&gt;&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Salem CHAKER&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Editions L'Harmattan&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Paris, 1998&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;221 pages&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13,6 x 22,6 cm. &lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sommaire&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Langue et culture berb&#232;res : donn&#233;es introductives&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
2. Rep&#232;res historiques : une r&#233;gion en pointe, la Kabylie&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
3. Le tournant : 1980n le &#034;printemps berb&#232;re&#034;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
4. L'&#233;migration (France) &lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
5. Permanences&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
6. Les bases sociales du &#034;berb&#233;risme&#034;, critique d'un mythe&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
7. &#034;La politique berb&#232;re de la France&#034; : du mythe aux r&#233;alit&#233;s&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
8. L'Alg&#233;rie officielle et les Berb&#232;res : entre exclusion et marginalisation&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
9. Les &#233;tudes berb&#232;res : &#233;volutions r&#233;centes&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
10. Le travail sur la langue : une ou des langue(s) berb&#232;re(s) ?&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
11. Le d&#233;fi berb&#232;re en Alg&#233;rie : &#233;tat de la question (1998)&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
12. Pour l'autonomie linguistique de la Kabylie&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sigles - Chronologie sommaire - Bibliographie&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Pr&#233;sentation&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une premi&#232;re &#233;dition de ce livre est parue chez le m&#234;me &#233;diteur, en 1989.Ce livre est une &#233;dition r&#233;vis&#233;e.&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Extraits de : &lt;/br&gt;Avertissement &#224; l'ouvrage, par Salem Chaker.&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Etre Berb&#232;re aujourd'hui - et vouloir le rester - est n&#233;cessairement un acte militant, culturel, &#233;ventuellement scientifique, toujours politique. L'avenir berb&#232;re d&#233;pend plus que jamais du rapport des berb&#233;rophones aux &#233;l&#233;ments constitutifs de leur identit&#233; : leur langue et leur culture. Cern&#233;s et infiltr&#233;s de toutes parts, il n'y a point pour eux de salut dans le repli ou la seule &#233;rudition, qui ne peut conduire qu'&#224; la mise en bocal dans les vitrines de mus&#233;e.&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Car le Berb&#232;re vivant est doublement ill&#233;gitime. Ni&#233;, &#224; tout le moins marginalis&#233; par les Etats concern&#233;s et les id&#233;ologies dominantes au Maghreb, il n'est gu&#232;re, quand on le mentionne, qu'un &#034;bon Barbare&#034;, un objet ethnographique ou mus&#233;ographique. Ou, lorsque l'esprit commercial est pass&#233; par l&#224;, un argument touristique. Dispara&#238;tre ou survivre dans le folklore ; telle est l'alternative offerte, dans toute l'Afrique du Nord, aux Berb&#232;res. &lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette deuxi&#232;me &#233;dition, du fait des &#233;volutions r&#233;centes, est peut-&#234;tre plus que la premi&#232;re, focalis&#233;e sur l'Alg&#233;rie et principalement la Kabylie. C'est que la Kabylie occupe une place &#224; la fois sp&#233;cifique et pionni&#232;re par rapport &#224; la &#034;question berb&#232;re&#034;. Une tradition s&#233;culaire d'autonomie et de r&#233;sistance au pouvoir central, une acculturation occidentale profonde et d&#233;j&#224; ancienne (&#224; travers l'Ecole fran&#231;aise et l'&#233;migration), l'anciennet&#233; de la formation et l'importance des &#233;lites locales ont fait de cette r&#233;gion le fer de lance de la revendication linguistique berb&#232;re. C'est l&#224;, incontestablement, que l'on peut suivre avec le plus de pr&#233;cision les d&#233;veloppements du mouvement berb&#232;re, notamment ses traductions explicites, culturelles, id&#233;ologiques et politiques. &lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;L'auteur. &lt;/b&gt; &lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Salem CHAKER, Docteur &#232;s-Lettres, sp&#233;cialiste de linguistique berb&#232;re, est Professeur de berb&#232;re &#224; l'Inalco de Paris. Il y dirige le Centre de recherche berb&#232;re qu'il a cr&#233;&#233; en 1990. Il a &#233;galement exerc&#233; une dizaine d'ann&#233;es &#224; Aix-en-Provence (CNRS et Universit&#233; de Provence : 1981-1989) et &#224; l'Universit&#233; d'Alger (1973-1981). Il est l'auteur de plusieurs ouvrages et de nombreuses &#233;tudes de linguistique et socioliguistique berb&#232;res. Il est &#233;galement conseiller scientifique de l'Encyclop&#233;die berb&#232;re, responsable du secteur linguistique. &lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Salem CHAKER, &lt;i&gt;Berb&#232;res aujourd'hui&lt;/i&gt;, L'Harmattan, Paris, 1998. &lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;b&gt;ISBN 2-7384-7351-2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Pr&#232;s de 2000 candidats &#224; l'&#233;preuve de berb&#232;re au baccalaur&#233;at fran&#231;ais !</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Pres-de-2000-candidats-a-l-epreuve-de-berbere-au-baccalaureat-francais,065.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Pres-de-2000-candidats-a-l-epreuve-de-berbere-au-baccalaureat-francais,065.html</guid>
		<dc:date>2003-04-05T23:45:28Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Le nombre de candidats &#224; l'&#233;preuve facultative de langue berb&#232;re au baccalaur&#233;at g&#233;n&#233;ral et technologique en France ne cesse de progresser malgr&#233; toutes les difficult&#233;s auxquelles sont confront&#233;s les lyc&#233;ennes et lyc&#233;ens qui choisissent cette &#233;preuve. Cette ann&#233;e, ce sont les candidats ayant choisi le texte en tachelhit qui sont arriv&#233;s en t&#234;te devant ceux ayant choisi taqbaylit suivis de ceux ayant choisi tarifit. Au Minist&#232;re de l'Education nationale, tout comme au gouvernement, l'on doit (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Actualite-archives-.html" rel="directory"&gt;Actualit&#233;-archives&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Le nombre de candidats &#224; l'&#233;preuve facultative de langue berb&#232;re au baccalaur&#233;at g&#233;n&#233;ral et technologique en France ne cesse de progresser malgr&#233; toutes les difficult&#233;s auxquelles sont confront&#233;s les lyc&#233;ennes et lyc&#233;ens qui choisissent cette &#233;preuve. Cette ann&#233;e, ce sont les candidats ayant choisi le texte en tachelhit qui sont arriv&#233;s en t&#234;te devant ceux ayant choisi taqbaylit suivis de ceux ayant choisi tarifit. Au Minist&#232;re de l'Education nationale, tout comme au gouvernement, l'on doit s'interroger quant &#224; cette gestion arbitraire de la langue berb&#232;re qui plus que jamais appara&#238;t comme une demande sociale indiscutable.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Une demande sociale r&#233;elle.&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
1941 lyc&#233;ens en France ont planch&#233; sur l'&#233;preuve facultative de langue berb&#232;re au baccalaur&#233;at le mercredi 26 mars. C'est pour la neuvi&#232;me fois que cette &#233;preuve est organis&#233;e, &#224; l'&#233;crit, par l'Education Nationale. En effet, en 1995 l'Education nationale a d&#233;cid&#233; que les &#233;preuves de langues dites &#034;rares&#034;, parmi lesquelles figure le berb&#232;re, se d&#233;rouleront d&#233;sormais &#224; l'&#233;crit ; jusque l&#224; les candidats subissaient une &#233;preuve orale.&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur les 1941 candidats, 788 se sont inscrit pour &lt;i&gt;tachelhit&lt;/i&gt; (le chleuh), 696 pour &lt;i&gt;taqbaylit&lt;/i&gt; (le kabyle) et 457 pour &lt;i&gt;tarifit&lt;/i&gt; (le rifain). Cette ann&#233;e on remarque une nette progression des candidats qui choisissent &lt;i&gt;tachelhit&lt;/i&gt; ainsi que &lt;i&gt;tarifit&lt;/i&gt; alors que le nombre de candidats ayant opt&#233; pour &lt;i&gt;taqbaylit&lt;/i&gt; est en stagnation. Ce sont les villes de province qui ont fait la diff&#233;rence puisque dans les trois acad&#233;mies de la R&#233;gion parisienne (Paris - Cr&#233;teil - Versailles), qui fournissent la moiti&#233; des candidats de l'ensemble de l'Hexagone, ce sont les candidats ayant choisi le texte kabyle qui arrivent en t&#234;te avec 527 candidats sur 923 des inscrits sur les trois acad&#233;mies. Durant les premi&#232;res sessions de cette &#233;preuve, les candidats qui optaient pour &lt;i&gt;taqbaylit&lt;/i&gt; &#233;taient nettement plus nombreux ; ils repr&#233;sentaient 2/3 de l'ensemble des candidats.&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Les sujets de la session 2003.&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Pour cette session 2003, les candidats au sujet du kabyle ont eu &#224; composer sur un texte traitant de l'&#233;migration et extrait du roman de Rachid Alliche &lt;i&gt;Faffa&lt;/i&gt; (1986) ; les candidats &#224; l'&#233;preuve de &lt;i&gt;tachelhit&lt;/i&gt; ont eu, quant &#224; eux, comme sujet &lt;i&gt;Innayer&lt;/i&gt;, premier Jour de l'An amazigh, extrait de l'ouvrage &lt;i&gt;Textes berb&#232;res des Guedmiwa et Goundafa&lt;/i&gt; publi&#233; par H. Stroomer ; quant aux 457 candidats ayant choisit le texte rifain ils ont eu une l&#233;gende de Sidi A&#239;ssa Ou Abdelkrim extraite de l'ouvrage de A. Renisio &lt;i&gt;Etude sur les dialectes berb&#232;res des Beni Iznasen du Rif&lt;/i&gt;, paru en 1932.&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour les trois sujets, et c'est le cas pour l'ensemble des sessions, les questions forment trois principales parties. Dans la premi&#232;re, il est demand&#233; aux candidats de traduire une partie du texte (environ 10 lignes) ; dans la deuxi&#232;me, c'est la compr&#233;hension du texte qui est &#233;valu&#233;e (2 ou trois questions relatives au texte sont pos&#233;es au candidat qui doit r&#233;pondre en berb&#232;re) ; la troisi&#232;me partie est destin&#233;e &#224; &#233;valuer les capacit&#233;s d'expression du candidat. Cette ann&#233;e, par exemple, dans le sujet de kabyle, suite &#224; la question &#034;Pourquoi les femmes n'accompagnaient-elles pas leurs maris &#233;migr&#233;s en France&#034;, il leur est demand&#233; de dire si &#034;la situation est-elle toujours la m&#234;me ou bien quelque chose a-t-il chang&#233; ?&#034;. Dans le sujet de chleuh, il est demand&#233; aux candidats de d&#233;crire en quelques lignes un repas de f&#234;te &#224; la maison.&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;L'Education nationale fuit ses responsabilit&#233;s !&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Une fois de plus, nous ne pouvons que d&#233;plorer l'attitude de l'Education nationale qui n'assure aucune pr&#233;paration aux lyc&#233;ens qui choisissent cette &#233;preuve. Cette situation est, pour le moins, inacceptable et inexplicable. Comment &#034;imposer&#034; &#224; des candidats une &#233;preuve &#233;crite alors qu'aucune pr&#233;paration pr&#233;alable n'est assur&#233;e ? L'&#233;crasante majorit&#233; de ces candidats ignorent jusqu'au syst&#232;me de transcription du berb&#232;re, sans parler des r&#232;gles d'&#233;criture qui ne sont &#233;videntes pour personne.&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En mars 2002, le Minist&#232;re de l'Education nationale avait annonc&#233; la volont&#233; du Ministre Jacques Lang de faire en sorte que les candidats &#224; l'&#233;preuve de berb&#232;re au baccalaur&#233;at b&#233;n&#233;ficient d'une pr&#233;paration au sein des lyc&#233;es. Cette volont&#233; ne s'est nullement concr&#233;tis&#233;e : &#224; la promesse vague du Minist&#232;re s'ajoute le changement de majorit&#233; intervenu entre temps.&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'attitude du gouvernement fran&#231;ais, aussi bien par rapport &#224; cette &#233;preuve qu'aux langue et culture berb&#232;res de mani&#232;re g&#233;n&#233;rale, ne peut continuer ainsi. Cette marginalisation qui ne peut s'expliquer que par une position id&#233;ologique qui privil&#233;gie des relations et int&#233;r&#234;ts avec les r&#233;gimes d'Alger et de Rabat ne peut continuer, et la France doit revoir sa politique envers la culture berb&#232;re qui, en plus d'&#234;tre discriminatoire, elle ne sert nullement la soci&#233;t&#233; fran&#231;aise.&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A quand la reconnaissance des langue et culture berb&#232;res en France ?&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Chaque ann&#233;e, on &#233;met le v&#339;u de voir l'Education nationale proc&#233;der &#224; l'enseignement de la langue berb&#232;re ne serait-ce que dans les lyc&#233;es. Pouvons-nous esp&#233;rer du gouvernement Raffarin une prise de conscience et la r&#233;paration de l'injustice faite d'abord aux milliers de candidats &#224; l'&#233;preuve facultative de langue berb&#232;re au baccalaur&#233;at, mais, de mani&#232;re g&#233;n&#233;rale, aussi aux Berb&#232;res de France qui sont au nombre d'un million et demi au moins ? Et pourtant les langue et culture berb&#232;res font partie des patrimoines linguistique et culturel de la France, comme l'avait si bien soulign&#233; Guy Carcassonne dans son rapport &#224; Lionel Jospin en 1998 lorsque l'Etat fran&#231;ais s'appr&#234;tait &#224; signer la &lt;i&gt;Charte europ&#233;enne des langues r&#233;gionales ou minoritaires&lt;/i&gt;.&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Berb&#232;res de France peuvent-ils esp&#233;rer que le gouvernement Raffarin prenne conscience de l'int&#233;r&#234;t que pr&#233;sente la prise en charge de la culture berb&#232;re ainsi que de son apport &#224; la soci&#233;t&#233; et &#224; la R&#233;publique ? Mais ce qui est &#224; souhaiter encore plus c'est la mobilisation des Berb&#232;res eux-m&#234;mes, seule fa&#231;on &#224; m&#234;me d'inciter le gouvernement fran&#231;ais &#224; revoir sa politique envers les langue et culture berb&#232;res ! M&#234;me dans des d&#233;mocraties, tout s'arrache !&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Masin FERKAL.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Vocabulaire usuel du Tachelhit</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Vocabulaire-usuel-du-Tachelhit,058.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Vocabulaire-usuel-du-Tachelhit,058.html</guid>
		<dc:date>2003-03-31T05:41:03Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Le lexique d'Abdellah Bounfour et Abdallah Boumalk est venu r&#233;pondre &#224; un besoin et une demande r&#233;els puisque cela fait des ann&#233;es qu'un lexique de tachelhit est attendu. &lt;br class='autobr' /&gt; Contrairement aux lexiques de tachelhit r&#233;alis&#233;s jusque l&#224;, ce lexique a l'avantage d'&#234;tre r&#233;alis&#233; par des locuteurs natifs de tachelhit qui ont, en plus, tenu compte de l'&#233;volution et des transformations r&#233;centes de la langue. &lt;br class='autobr' /&gt;
Dictionnaires - Lexiques &lt;br class='autobr' /&gt;
Vocabulaire usuel du Tachelhit Tachelhit-fran&#231;ais &lt;br class='autobr' /&gt;
par (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Litterature-.html" rel="directory"&gt;Litt&#233;rature&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L100xH143/arton58-1a65e.gif?1777958826' class='spip_logo spip_logo_right' width='100' height='143' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Le lexique d'Abdellah Bounfour et Abdallah Boumalk est venu r&#233;pondre &#224; un&lt;br class='autobr' /&gt;
besoin et une demande r&#233;els puisque cela fait des ann&#233;es qu'un lexique de&lt;br class='autobr' /&gt;
tachelhit est attendu.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Contrairement aux lexiques de tachelhit r&#233;alis&#233;s&lt;br class='autobr' /&gt;
jusque l&#224;, ce lexique a l'avantage d'&#234;tre r&#233;alis&#233; par des locuteurs natifs&lt;br class='autobr' /&gt;
de tachelhit qui ont, en plus, tenu compte de l'&#233;volution et des&lt;br class='autobr' /&gt;
transformations r&#233;centes de la langue.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Dictionnaires - Lexiques&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vocabulaire usuel du Tachelhit&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Tachelhit-fran&#231;ais&lt;/i&gt;&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;par&lt;/i&gt;&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Abdellah BOUNFOUR &lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Abdallah BOUMALK&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Editions Centre Tarik Ibn Zyad, Rabat, 2001.&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
252 pages&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Format : 16 x 23 cm.&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.tamazgha.fr/IMG/arton58-bis.gif' width='286' height='200' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Pr&#233;sentation de l'&#233;diteur :&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Le but de ce lexique est pratique &#224; double titre au moins. Il est d'abord un&lt;br class='autobr' /&gt;
instrument de travail pour les &#233;tudiants d&#233;butants dans l'apprentissage du&lt;br class='autobr' /&gt;
tachelhit. Certes, il existe plusieurs autres lexiques d&#233;j&#224; &#233;puis&#233;s et ayant&lt;br class='autobr' /&gt;
besoin d'&#234;tre r&#233;actualis&#233;s car la langue et la communaut&#233; qui la pratique&lt;br class='autobr' /&gt;
ont &#233;volu&#233;. &lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est aussi un jalon modeste dans un mouvement qui se dessine depuis une&lt;br class='autobr' /&gt;
dizaine d'ann&#233;es au Maroc et ailleurs sans arriver ni &#224; se donner un nom ni&lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; se structurer. Ce mouvement s'int&#233;resse &#224; ce que l'on appelle commun&#233;ment&lt;br class='autobr' /&gt;
la standardisation de la langue. Processus tr&#232;s complexe, il est abord&#233; ici&lt;br class='autobr' /&gt;
avec la plus grande prudence sur le plan pratique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Les auteurs.&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Abdellah BOUNFOUR&lt;/b&gt; est agr&#233;g&#233; d'arabe et docteur &#232;s-Lettres.&lt;br class='autobr' /&gt;
Actuellement il enseigne la litt&#233;rature amazighe &#224; l'INALCO (Paris).&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Abdallah BOUMALK&lt;/b&gt; est docteur en linguistique. Il a enseign&#233; le&lt;br class='autobr' /&gt;
dialecte tachelhit &#224; l'INALCO (Paris). Il est membre associ&#233; au Centre de&lt;br class='autobr' /&gt;
Recherche Berb&#232;re (paris). Actuellement, il enseigne &#224; l'Universit&#233; de&lt;br class='autobr' /&gt;
Ouejda.&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Langue berb&#232;re. Introduction &#224; la notation usuelle en caract&#232;res latins</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Langue-berbere-Introduction-a-la-notation-usuelle-en-caracteres-latins,061.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Langue-berbere-Introduction-a-la-notation-usuelle-en-caracteres-latins,061.html</guid>
		<dc:date>2003-03-30T17:37:25Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;D&#233;j&#224; tir&#233; &#224; vingt-cinq mille exemplaires &#224; l'occasion des &#233;ditions et r&#233;impressions pr&#233;c&#233;dentes, ce manuel est destin&#233; au grand public. Son contenu actualis&#233; int&#232;gre les derni&#232;res recommandations des sp&#233;cialistes en mati&#232;re de notation usuelle adopt&#233;es &#224; l'Inalco (Paris) en 1998 &lt;br class='autobr' /&gt; Langue berb&#232;re Introduction &#224; la notation usuelle en caract&#232;res latins &lt;br class='autobr' /&gt;
Auteur Ramdane ACHAB &lt;br class='autobr' /&gt;
Editions Hoggar Paris 1998 &lt;br class='autobr' /&gt;
131 pages 14,6 x 20,7 cm. &lt;br class='autobr' /&gt;
Table des mati&#232;res &lt;br class='autobr' /&gt;
Introduction &lt;br class='autobr' /&gt;
Chapitre I : Alphabet (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Litterature-.html" rel="directory"&gt;Litt&#233;rature&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L100xH142/arton61-967f1.gif?1777958826' class='spip_logo spip_logo_right' width='100' height='142' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;D&#233;j&#224; tir&#233; &#224; vingt-cinq mille exemplaires &#224; l'occasion des &#233;ditions et r&#233;impressions pr&#233;c&#233;dentes, ce manuel est destin&#233; au grand public. Son contenu actualis&#233; int&#232;gre les derni&#232;res recommandations des sp&#233;cialistes en mati&#232;re de notation usuelle adopt&#233;es &#224; l'Inalco (Paris) en 1998&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_15 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.tamazgha.fr/IMG/arton63-bis.gif' width='284' height='200' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Langue berb&#232;re&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Introduction &#224; la notation usuelle en caract&#232;res latins&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Auteur&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Ramdane ACHAB&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Editions Hoggar&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Paris 1998&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;131 pages&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
14,6 x 20,7 cm. &lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Table des mati&#232;res&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Introduction&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chapitre I : Alphabet &lt;i&gt;(le&#231;ons 1 et 2)&lt;/i&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Chapitre II : R&#232;gles de notation &lt;i&gt;(le&#231;on 3)&lt;/i&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Chapitre III : Quelques unit&#233;s ind&#233;pendantes &lt;i&gt;(le&#231;ons 4 &#224; 9)&lt;/i&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Chapitre IV : Les particules de direction &lt;i&gt;(le&#231;ons 10 et 11)&lt;/i&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Chapitre V : L'assimilation &lt;i&gt;(le&#231;ons 12 &#224; 16)&lt;/i&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Chapitre VI : La conjugaison &lt;i&gt;(le&#231;ons 17 &#224; 21)&lt;/i&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Chapitre VII : Etat libre et &#233;tat d'annexion &lt;i&gt;(le&#231;ons 22 &#224; 26)&lt;/i&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Bibliographie sommaire. &lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agit l&#224; de la quatri&#232;me &#233;dition de l'ouvrage. &lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Premi&#232;re &#233;dition&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Cet ouvrage a &#233;t&#233; d&#233;j&#224; publi&#233; par le Groupe d'&#233;tudes berb&#232;res Universit&#233; paris VIII) en 1980 sous le titre :&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Langue berb&#232;re (kabyle) : initiation &#224; l'&#233;criture&lt;/i&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Editions Imedyazen, Paris. &lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Tir&#233; alors en 4000 exemplaires&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il a &#233;t&#233; r&#233;imprim&#233; en 1989 par l'association AZAR (Bgayet - Kabylie) et il a &#233;t&#233; vendu &#224; 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/br&gt;Deuxi&#232;me &#233;dition&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Tira n tmazi&#61543;t&lt;/i&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Edition TAFSUT : s&#233;rie scientifique et p&#233;dagogique&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Tizi-Ouzou, 1988&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Tir&#233; en 1000 exemplaires. &lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Troisi&#232;me &#233;dition&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Tira n tmazi&#61543;t&lt;/i&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Imprimerie Sonelec&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Tizi-Ouzou 1990&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Tir&#233; en 15000 exemplaires&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Pr&#233;sentation&lt;/b&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Cet ouvrage est un manuel utile et pratique consacr&#233; &#224; la notation usuelle de la langue berb&#232;re en caract&#232;res latins. &#61563;Il s'adresse avant tout, dans un langage aussi accessible que possible, aux berb&#233;rophones d&#233;sireux d'apprendre &#224; noter correctement leur langue. Il se propose aussi, parall&#232;lement, de contribuer &#224; la diffusion d'une norme usuelle.&#61565; &lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;j&#224; tir&#233; &#224; vingt-cinq mille exemplaires &#224; l'occasion des &#233;ditions et r&#233;impressions pr&#233;c&#233;dentes, ce manuel est destin&#233; au grand public. Son contenu actualis&#233; int&#232;gre les derni&#232;res recommandations des sp&#233;cialistes en mati&#232;re de notation usuelle adopt&#233;es &#224; l'Inalco (Paris) en 1998&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;L'auteur. &lt;/b&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Ramdane ACHAB a une formation universitaire en math&#233;matiques et en linguistique berb&#232;re. Il a soutenu en 1994 une th&#232;se de doctorat sur la n&#233;ologie lexicale berb&#232;re, th&#232;se publi&#233;e aux &#233;ditions Petters en 1997. Ramdane ACHAB est &#233;galement l'auteur, en collaboration avec Mohand La&#239;hem et Hend Sadi, d'un lexique fran&#231;ais-berb&#232;re de math&#233;matiques (Tafsut, 1984). Il a &#233;t&#233; aussi, notamment, membre fondateur et animateur de la coop&#233;rative culturelle Imedyazen de Paris (1979), ainsi que la revue Tafsut du Mouvement culturel berb&#232;re (1981) o&#249; il a &#233;crit plusieurs &#233;ditoriaux en berb&#232;re. &lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ramdane ACHAB, &lt;i&gt;Langue berb&#232;re. Introduction &#224; la notation usuelle en caract&#232;res latins&lt;/i&gt;, &#233;ditions Hoggar, Paris, 1998. &lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
ISBN : 2-912996-007&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Un mois et demi de prison ferme pour 4 citoyens d'Imilchil</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Un-mois-et-demi-de-prison-ferme-pour-4-citoyens-d-Imilchil,057.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Un-mois-et-demi-de-prison-ferme-pour-4-citoyens-d-Imilchil,057.html</guid>
		<dc:date>2003-03-27T07:29:59Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;C'est mardi 25 mars que les 24 personnes arr&#234;t&#233;s par les forces de r&#233;pression marocaines &#224; Imilchil ont &#233;t&#233; traduites devant le tribunal. Quatre citoyens ont &#233;t&#233; condamn&#233;s &#224; 1 mois et demi de prison ferme. La charge retenue contre eux &#233;tant l&#034;atteinte &#224; la dignit&#233; de fonctionnaires dans l'exercice de leurs fonctions&#034;. Les autres d&#233;tenus ont &#233;t&#233; lib&#233;r&#233;s. &lt;br class='autobr' /&gt;
Il faut rappeler que ces arrestations se sont effectu&#233;es suite &#224; trois jours d'affrontements entre population et forces de r&#233;pression. (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Breves-.html" rel="directory"&gt;Br&#232;ves&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;C'est mardi 25 mars que les 24 personnes arr&#234;t&#233;s par les forces de r&#233;pression marocaines &#224; Imilchil ont &#233;t&#233; traduites devant le tribunal.&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Quatre citoyens ont &#233;t&#233; condamn&#233;s &#224; 1 mois et demi de prison ferme. La charge retenue contre eux &#233;tant l&#034;atteinte &#224; la dignit&#233; de fonctionnaires dans l'exercice de leurs fonctions&#034;. Les autres d&#233;tenus ont &#233;t&#233; lib&#233;r&#233;s.&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut rappeler que ces arrestations se sont effectu&#233;es suite &#224; trois jours d'affrontements entre population et forces de r&#233;pression.&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Ayant organis&#233; des rassemblements pour demander aux autorit&#233;s locales de meilleures conditions de vie (&#233;lectricit&#233;, eau, routes,...), la population a eu l'indiff&#233;rence comme r&#233;ponse. Les autorit&#233;s locales d&#233;clarent n'avoir aucun pouvoir afin de r&#233;pondre aux demandes des citoyens. Ces derniers auraient alors sugg&#233;r&#233; aux autorit&#233;s de partir puisqu'elles ne servent &#224; rien. C'est l&#224; que des accrochages ont eu lieu et des gendarmes ont &#233;t&#233; appel&#233;s en renfort pour r&#233;primer la contestation populaire.&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A signaler que parmi les d&#233;tenus, des personnes ne parlent que tamazight ce qui a contraint le tribunal &#224; faire appel &#224; des interpr&#232;tes trouv&#233;s sur le tas.&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet acte des autorit&#233;s marocaines montre combien elles usent de l'arbitraire et de l'injustice pour r&#233;primer et neutraliser toute tentative de protestation. Il montre &#233;galement comment sont instrumentalis&#233;es les institutions judiciaires par ces m&#234;mes autorit&#233;s !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Affaire &#224; suivre.&lt;/br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;R&#233;daction de Kra Isallen,&lt;/b&gt;&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;26 mars 2003, 0H58.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Journ&#233;e historique pour la Bretagne</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Journee-historique-pour-la-Bretagne,056.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Journee-historique-pour-la-Bretagne,056.html</guid>
		<dc:date>2003-03-24T08:10:32Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;C'est parce que la langue bretonne et les autres cultures socialement discrimin&#233;es en France n'ont aucun avenir dans le cadre constitutionnel et l&#233;gislatif actuel ; c'est parce qu'il est hors de question d'accepter que le statut de la langue bretonne et de son enseignement soient r&#233;duits &#224; des mesures pr&#233;caires et marginalisantes, que des organisations bretonnes, et &#224; leur t&#234;te le Conseil culturel de Bretagne, ont appel&#233; &#224; une manifestation le 22 mars &#224; Rennes. En effet, la situation (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Breizh-Bretagne-.html" rel="directory"&gt;Breizh / Bretagne&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L150xH145/arton56-df6c5.gif?1777958826' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='145' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;C'est parce que la langue bretonne et les autres cultures socialement discrimin&#233;es en France n'ont aucun avenir dans le cadre constitutionnel et l&#233;gislatif actuel ; c'est parce qu'il est hors de question d'accepter que le statut de la langue bretonne et de son enseignement soient r&#233;duits &#224; des mesures pr&#233;caires et marginalisantes, que des organisations bretonnes, et &#224; leur t&#234;te le Conseil culturel de Bretagne, ont appel&#233; &#224; une manifestation le 22 mars &#224; Rennes. &lt;/br&gt; En effet, la situation devient de plus en plus inqui&#233;tante pour la langue bretonne : des d&#233;cisions arbitraires et discriminatoires des institutions de l'Etat fran&#231;ais visant &#224; d&#233;munir la langue bretonne des moyens lui permettant jusque l&#224; de survivre ne cessent de se succ&#233;der. La situation est tellement dramatique qu'elle met aujourd'hui plus de 2600 enfants des &#233;coles Diwan dans l'incertitude totale quant au sort qui leur sera r&#233;serv&#233; &#224; la rentr&#233;e prochaine.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_12 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L500xH288/photo-manif-bretagne-01fb8.gif?1777958826' width='500' height='288' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Rien ne peut arr&#234;ter la volont&#233; d'un peuple d&#233;cid&#233; &#224; exister ! La Bretagne a d&#233;montr&#233;e ce samedi 22 mars qu'elle n'abandonnerait jamais le combat pour la reconnaissance de sa langue malgr&#233; toutes les emb&#251;ches que l'Etat fran&#231;ais lui met sur son chemin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les droits linguistiques et culturels sont &#233;galement prescrits par les Nations Unies et leur non respect est aussi une violation du droit international ! C'&#233;tait en substance ce que Jean-Dominique Robin, vice pr&#233;sident du Conseil culturel de Bretagne, a tenu &#224; rappeler sur la tribune qui avait accueilli quelque quinzaine d'orateurs repr&#233;sentants diff&#233;rentes organisations bretonnes devant le parlement breton &#224; Rennes. L'on ne peut mieux illustrer la situation que fait subir l'Etat fran&#231;ais aux langues de l&#185;hexagone dans un contexte o&#249; le respect du droit international domine les d&#233;bats et devenu le credo de la France et de son pr&#233;sident Chirac en particulier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce samedi 22 mars, les rues de la capitale de la Bretagne, Rennes, ont vu d&#233;filer plus de 25000 d&#233;fenseurs de la langue bretonne venus dire &#034;Non &#224; l'appartheid linguistique&#034; que veut imposer l'Etat fran&#231;ais. C'est &#224; l'Etat de changer ses lois, modifier sa constitution et &#034;r&#233;former&#034; ses institutions pour s'adapter &#224; la r&#233;alit&#233; linguistique et culturelle de l'hexagone et non pas aux langues de dispara&#238;tre par assimilation linguistique afin de se conformer &#224; une l&#233;gislation r&#233;volue. Faudrait-il, &#224; l'occasion, rappeler que la France est le seul Etat d'Europe &#224; ne pas reconna&#238;tre la diversit&#233; linguistique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une forte pr&#233;sence des jeunes avait marqu&#233; cette manifestation, signe que la revendication linguistique en Bretagne est ancr&#233;e dans la soci&#233;t&#233; et l&#185;on ne peut l&#185;occulter. Il y avait aussi des musiciens, beaucoup de musiciens. Plus de 500 sonneurs sont venus participer &#224; l&#185;animation de ce rendez-vous historique pour la Bretagne. Ils ont offert un spectacle impressionnant durant toute la la manifestation. Cette ambiance festive e &#233;t&#233; rendue encore plus agr&#233;able avec le temps printanier qu'il a fait &#224; cette occasion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plusieurs d&#233;l&#233;gations repr&#233;sentant des langues de l'Hexagone et d'ailleurs sont venues apporter leurs soutien et solidarit&#233; au combat des d&#233;fenseurs de la langue bretonne. Ainsi, Occitans, Catalans, Gallois, Berb&#232;res, Basques, Ecossais,... &#233;taient dans le cort&#232;ge qui a sillonn&#233; les rues de Rennes ce samedi 22 f&#233;vrier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une d&#233;l&#233;gation de Tamazgha (Paris) a fait le voyage en Bretagne et a permis, &#224; cette occasion, au drapeau amazigh de flotter dans le ciel breton. Tamazgha a tenu &#224; exprimer combien Imazighen sont sensibles au combat des Bretons dans leur qu&#234;te identitaire et dans leurs revendications linguistique et culturel. Elle a tenu &#233;galement &#224; exprimer combien elle est solidaire avec tous les peuples qui m&#232;nent un combat pour leurs droits les plus fondamentaux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La manifestation historique du 22 mars en Bretagne ne pourra, en toute logique, laisser l'Etat fran&#231;ais indiff&#233;rent et doit le conduire &#224; un changement de sa politique quant &#224; la gestion des langues de l'Hexagone. Une chose est s&#251;re ; les Bretons ne laisseront pas tomber et continueront le combat jusqu&#185;&#224; la victoire ! Ce que nous avons observ&#233; ce samedi 22 mars &#224; Rennes nous autorise &#224; y croire !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;R&#233;daction de Kra Isallen.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La monarchie marocaine renouerait-elle avec la violence et la r&#233;pression ?</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/La-monarchie-marocaine-renouerait-elle-avec-la-violence-et-la-repression,055.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/La-monarchie-marocaine-renouerait-elle-avec-la-violence-et-la-repression,055.html</guid>
		<dc:date>2003-03-23T21:51:30Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Nous venons d'apprendre que les forces polici&#232;res de la monarchie marocaine auraient proc&#233;d&#233; &#224; l'usage de la violence &#224; Imilchil, village situ&#233; &#224; 250 km de d'Imtghren (rebaptis&#233;e Errachidia par la monarchie marocaine). En effet, suite &#224; des rassemblements organis&#233;s par la population de la r&#233;gion pour revendiquer de meilleurs conditions de vie, des &#233;meutes se seraient d&#233;clench&#233;es entre population et forces de r&#233;pression. &lt;br class='autobr' /&gt;
Vingt cinq jeunes, titulaires de dipl&#244;mes universitaires pour la (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Breves-archives-.html" rel="directory"&gt;Br&#232;ves -archives&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Nous venons d'apprendre que les forces polici&#232;res de la monarchie marocaine auraient proc&#233;d&#233; &#224; l'usage de la violence &#224; Imilchil, village situ&#233; &#224; 250 km de d'Imtghren (rebaptis&#233;e Errachidia par la monarchie marocaine).&lt;/br&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
En effet, suite &#224; des rassemblements organis&#233;s par la population de la r&#233;gion pour revendiquer de meilleurs conditions de vie, des &#233;meutes se seraient d&#233;clench&#233;es entre population et forces de r&#233;pression.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vingt cinq jeunes, titulaires de dipl&#244;mes universitaires pour la plupart, auraient &#233;t&#233; arr&#234;t&#233;s et seront, selon nos sources, diff&#233;r&#233;s devant le tribunal de premi&#232;re instance d'Imtghren lundi 24 mars.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La violence des forces de r&#233;pression marocaines aurait suscit&#233; un climat de peur et d'inqui&#233;tude ayant vraisemblablement pouss&#233; plusieurs familles &#224; se r&#233;fugier dans les villes voisines (&#224; Tinghir en particulier) de peur des repr&#233;sailles et de la r&#233;pression qu'auraient &#034;promis&#034; la police marocaine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le village d'Imilchil (r&#233;gion d'A&#239;t-H'didou au Moyen-Atlas) est situ&#233; dans une r&#233;gion compl&#232;tement d&#233;laiss&#233;e et abandonn&#233;e par l'Etat marocain. Et comme si cette punition ne satisfait pas ce dernier qui aurait envoy&#233; ses policiers se d&#233;cha&#238;ner sur les populations, compl&#232;tement d&#233;munies, de cette r&#233;gion !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agit l&#224; d'un comportement qui montre jusu'o&#249; l'Etat marocain peut aller pour semer la terreur et mater toute force osant le remettre en cause.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous allons suivre avec beaucoup d'attention l'&#233;volution de la situation &#224; Imilchil ainsi que dans toute la r&#233;gion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La r&#233;daction de Kra Isallen&lt;/br&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Paris, dimanche 23 mars 2003, 22H45.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Mbarek Taouss sursoit le sit-in qu'il devait tenir ce jour !</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Mbarek-Taouss-sursoit-le-sit-in-qu-il-devait-tenir-ce-jour,053.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Mbarek-Taouss-sursoit-le-sit-in-qu-il-devait-tenir-ce-jour,053.html</guid>
		<dc:date>2003-03-22T03:42:07Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>


		<dc:subject>Mbarek Taouss </dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Pour des raisons qu'il nous expliquera incessament par voie de communiqu&#233;,
&lt;br class='autobr' /&gt;
Mbarek Taouss a d&#233;cid&#233; de sursoir au sit-in qu'il devait tenir devant le
&lt;br class='autobr' /&gt;
commissariat de Goulmima le samedi 22 mars 2003 &#224; partir de 10H00. &lt;br class='autobr' /&gt; Rappelons que Mbarek Taouss a &#233;t&#233; victime d'un enl&#232;vement suivi de torture
&lt;br class='autobr' /&gt;
par des agents de la DST marocaine le 28 f&#233;vrier 2003 en pr&#233;sence de
&lt;br class='autobr' /&gt;
policiers en civile.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Derniere-minute-Archives-.html" rel="directory"&gt;Derni&#232;re minute - Archives&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/+-Mbarek-Taouss-+.html" rel="tag"&gt;Mbarek Taouss &lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Pour des raisons qu'il nous expliquera incessament par voie de communiqu&#233;,&lt;br class='autobr' /&gt;
Mbarek Taouss a d&#233;cid&#233; de sursoir au sit-in qu'il devait tenir devant le&lt;br class='autobr' /&gt;
commissariat de Goulmima le samedi 22 mars 2003 &#224; partir de 10H00.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Rappelons que Mbarek Taouss a &#233;t&#233; victime d'un enl&#232;vement suivi de torture&lt;br class='autobr' /&gt;
par des agents de la DST marocaine le 28 f&#233;vrier 2003 en pr&#233;sence de&lt;br class='autobr' /&gt;
policiers en civile.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Derni&#232;re minute</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Derniere-minute,054.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Derniere-minute,054.html</guid>
		<dc:date>2003-03-21T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Mbarek Taouss a d&#233;cid&#233; de sursoir au sit-in qu'il devait tenir devant le
&lt;br class='autobr' /&gt;
commissariat de Goulmima le samedi 22 mars 2003 &#224; partir de 10H00. &lt;br class='autobr' /&gt; Rappelons que Mbarek Taouss a &#233;t&#233; victime d'un enl&#232;vement suivi de torture
&lt;br class='autobr' /&gt;
par des agents de la DST marocaine le 28 f&#233;vrier 2003 en pr&#233;sence de
&lt;br class='autobr' /&gt;
policiers en civile.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Breves-archives-.html" rel="directory"&gt;Br&#232;ves -archives&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Mbarek Taouss a d&#233;cid&#233; de sursoir au sit-in qu'il devait tenir devant le&lt;br class='autobr' /&gt;
commissariat de Goulmima le samedi 22 mars 2003 &#224; partir de 10H00.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Rappelons que Mbarek Taouss a &#233;t&#233; victime d'un enl&#232;vement suivi de torture&lt;br class='autobr' /&gt;
par des agents de la DST marocaine le 28 f&#233;vrier 2003 en pr&#233;sence de&lt;br class='autobr' /&gt;
policiers en civile.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>A&#239;t Ahmed ou l'art de manipuler....</title>
		<link>http://www.tamazgha.fr/Ait-Ahmed-ou-l-art-de-manipuler,044.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.tamazgha.fr/Ait-Ahmed-ou-l-art-de-manipuler,044.html</guid>
		<dc:date>2003-03-18T12:40:35Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;De passage &#224; Gen&#232;ve, &#224; l'occasion de l'examen des rapports de la Tunisie et du Maroc par le Comit&#233; pour l'&#233;limination de la discrimination raciale (CERD) aux Nations Unies, INSI a fait un d&#233;tour &#224; l'hospice de Lausanne, o&#249; il a pu rencontrer le vieux A&#239;t Ahmed.Ce dernier a bien voulu lui livrer ses vieilles impressions sur la situation politique en Alg&#233;rie. &lt;br class='autobr' /&gt; Les voici : &lt;br class='autobr' /&gt;
Insi : Comment &#231;a va monsieur A&#239;t Ahmed ? &lt;br class='autobr' /&gt;
A&#239;t Ahmed : A vau-l'eau. &lt;br class='autobr' /&gt;
Insi : Comment &#231;a va avec les Kabyles ? &lt;br class='autobr' /&gt;
A&#239;t (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.tamazgha.fr/-Satire-et-Humour-.html" rel="directory"&gt;Satire et humour&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L99xH150/arton44-0691e.jpg?1777958826' class='spip_logo spip_logo_right' width='99' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;De passage &#224; Gen&#232;ve, &#224; l'occasion de l'examen des rapports de la Tunisie et du Maroc par le Comit&#233; pour l'&#233;limination de la discrimination raciale (CERD) aux Nations Unies, INSI a fait un d&#233;tour &#224; l'hospice de Lausanne, o&#249; il a pu rencontrer le vieux A&#239;t Ahmed.Ce dernier a bien voulu lui livrer ses vieilles impressions sur la situation politique en Alg&#233;rie.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Les voici :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Comment &#231;a va monsieur A&#239;t Ahmed ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; A vau-l'eau.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Comment &#231;a va avec les Kabyles ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Les Kabyles m'&#233;nervent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Pourquoi vous &#233;nervent-ils ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Parce qu'ils ne sont pas assez nombreux pour pouvoir faire de moi un Pr&#233;sident.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Si je comprend bien, les Kabyles, autrement dit vos &#233;lecteurs, sont responsables de vos &#233;checs ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; C'est &#231;a.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Croyez-vous toujours &#224; la d&#233;mocratie en Alg&#233;rie ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Et vous ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Moi, non.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Vous &#234;tes manipul&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Par qui ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Par les manipulateurs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Revenons aux questions. Pourquoi avez-vous particip&#233; aux &#233;lections municipales d'octobre 2002 ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Afin de sauver l'unit&#233; du pays.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Avez-vous vot&#233; ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Oui. J'ai vot&#233; par procuration.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Qui a vot&#233; &#224; votre place ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Mon ex fi(l)s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Qui ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Mon petit Djedda&#239;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Djeddai... votre fi(l)s ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Excusez-moi, je veux dire le petit fi(l)s de Si Lhadj Messali .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Moi je pensais plut&#244;t au petit Said.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Quoi ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;N'est-il pas votre ancien fifis ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Ah le petit docteur. Lui, c'est le Ben f(l)is de Belkhir. R&#233;visez un peu votre histoire, mon cher ami.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Quelle histoire ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; L'histoire d'alc&#244;ve politique&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Que pensez-vous de l'autonomie ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Si c'est en Kabylie, je suis contre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Pourquoi ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Il faut utiliser la Kabylie &#224; bon escient.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;C'est &#224; dire ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Il faut l'utiliser pour lib&#233;rer l'Alg&#233;rie des mains des G&#233;n&#233;raux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Autrement dit, vous voulez la sacrifier ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Ne l'avons-nous pas d&#233;j&#224; fait ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Quand ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Depuis les Turcs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Laissons les Turcs et revenons &#224; vos lubies. Pourquoi contestez-vous la notion de &#034;Peuple berb&#232;re&#034; ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Cette notion es dangereuse. Elle risque de diviser ma patrie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;La Suisse ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Comment ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Passons. Que pensez-vous de la d&#233;claration de Ben Bella &#224; propos d'Abane Ramdane ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Ne tenez pas rigueur aux propos de Si Ahmed. Il est vieux et ne sait pas vraiment ce qu'il dit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;N'est-il pas de votre g&#233;n&#233;ration ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Qu'est-ce qe vous voulez insinuer ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Laissez tomber ! Parlons des Arouchs.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Ils sont manipul&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Par qui ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Par ceux-l&#224; m&#234;mes qui vous manipulent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;D'apr&#232;s vous, tout le monde est manipul&#233; except&#233; le FFS.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Oui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Comment &#231;a ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; Personne ne peut manipuler le FFS, car le FFS est le manipulateur en chef.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insi :&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Et vous manipulez quoi ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;A&#239;t Ahmed :&lt;/b&gt; La manipulation, mon cher ami, la manipulation. Ha ! ha ! ha !...&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Lire les autres entretiens imaginaires :&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Chirac-Le-berbere-langue-arabe-de-France,1023.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Chirac : &#034;Le berb&#232;re langue arabe de France !&#034;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Le-psychiatre-devenu-fou,587.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Le psychiatre devenu fou&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Une-vieille-couronne-sur-une-jeune-tete,452.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Une vieille couronne sur une jeune t&#234;te. Entretien exclusif avec M6&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Le-divan-du-Docteur-S,326.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Le divan du Docteur S. Entretien imaginaire avec le docteur Sa&#239;d Sadi&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://www.tamazgha.fr/Entretien-exclusif-avec-CHIRAC-en-Algerie,075.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Entretien exclusif avec CHIRAC en Alg&#233;rie&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
